Translation of "multiplying" in Italian


How to use "multiplying" in sentences:

saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."
dicendo: Ti benedirò e ti moltiplicherò molto
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
io ti benedirò con ogni benedizione e renderò molto numerosa la tua discendenza, come le stelle del cielo e come la sabbia che è sul lido del mare; la tua discendenza si impadronirà delle città dei nemici
Maybe I haven't had my coffee yet, but it seems like these kids are multiplying.
Non avrò ancora preso il caffè, ma mi sembra che i bambini siano di più.
Though loyal and pure, the machines earned no respect from their masters these strange, endlessly multiplying mammals.
{\cHFFFFFF}le macchine non guadagnarono mai {\cHFFFFFF}il rispetto dei loro padroni.
The multiplying villainies of nature do swarm upon him.
Le mille indegnità della natura scivolano su di lui...
The ultimate parasite, implanted via a queen bug, the super-mother, who mates with a drone, lays egg sacs in the body of the host, and governs a growing army of rapidly multiplying, brainwashing bugs.
L'ultimo parassita, impiantato attraverso un insetto regina, la super madre, che si accoppia con un fuco, rilascia delle ovaie nel corpo del ospite... e governa un crescente esercito di stupidi insetti che si moltiplicano rapidamente.
Well, given the rate these bugs are multiplying, it's doubtful we could outpace them on foot.
Beh, visto il ritmo attuale a cui gli insetti si moltiplicano, dubito che potremo distanziarli a piedi.
Because the bugs are multiplying at an alarming rate, and because of the fact that we are completely surrounded, the Odyssey won't be able to pick up our individual readings inside a sea of life signs.
Dato che gli insetti si moltiplicano a un tasso allarmante e che siamo completamente circondati l'Odyssey non sarà in grado di rintracciarci in un mare di segni vitali.
Well, every minute we're looking for him, they're out there multiplying.
Beh, ogni minuto che passiamo a cercarlo, loro sono fuori a moltiplicarsi.
After you moved out, Lenny started humping Squiggy, and they've been multiplying ever since.
Dopo che te ne sei andato, Lenny ha iniziato ad accoppiarsi con Squiggy, e da allora si sono moltiplicati.
In the case of a fixed decimal odds bet, winnings are calculated by multiplying the stake by the fixed decimal odds.
In caso di scommessa a quote decimali fisse, le vincite vengono calcolate tramite la moltiplicazione della puntata per le quote decimali fisse.
Generic Viread is an antiviral medication that prevents human immunodeficiency virus (HIV) or hepatitis B virus cells from multiplying in your body.
Compra! Crixivan® Crixivan è un medicinale antivirale che impedisce al virus dell'immunodeficienza umana (HIV) di moltiplicarsi nel corpo.
So, while our fortune is rising, everybody else thinks that it's plummeting, and I can use these opposing forces to a multiplying effect like a slingshot, and then I make a decision.
Così, mentre la nostra fortuna aumenta, tutti gli altri pensano che stia precipitando, E posso usare queste forze opposte per moltiplicarne gli effetti come con una fionda, E a quel punto prendere una decisione.
The virus is attacking the cell, multiplying rapidly.
Il virus sta attaccando la cellula... Si moltiplica rapidamente.
The guy is multiplying faster than a Catholic rabbit.
Si riproduce più velocemente di un coniglio in calore.
It's multiplying, taking them on in cerebrospinal fluid.
Si sta moltiplicando, attaccandoli nel liquido cerebrospinale.
Your conspiracies are multiplying, Mr Marlott.
Le vostre cospirazioni stanno crescendo, signor Marlott.
I mean, given how quickly the rats are multiplying, they have to be feeding.
Voglio dire, visto quanto si stanno moltiplicando velocemente i ratti, devono essere nutriti.
But last night's data showed these anomalies multiplying in the time-stream... an increase of 80%.
Ma i dati della notte scorsa mostrano delle anomalie, che si moltiplicano nel flusso temporale. Un aumento dell'80%.
Data showed these anomalies multiplying in the time stream.
I dati mostrano delle anomalie, che si moltiplicano nel flusso temporale.
Sins are multiplying, the purity of soul is all the less important; my Son is being forgotten - honored all the less; and my children are being persecuted.
Mio Figlio viene dimenticato e adorato sempre meno ed i miei figli vengono perseguitati.
Its mirror, 37, is the 12th, and its mirror, 21, is the product of multiplying-- hang on to your hats-- seven and three.
Il suo numero speculare, 37, e' il 12esimo numero primo. e lo speculare di 12, il 21, si ottiene con il prodotto di... tenetevi forte, 7 e 3. Eh?
Lonely boy's fans are slowly dwindling, but his haters are going forth and multiplying.
I fan di Ragazzo Solitario continuano a scemare, ma le critiche crescono e si moltiplicano.
Actually, since you called, we're multiplying mixed fractions, and I'm kind of...
A dire il vero, dato che hai chiamato... - Devo moltiplicare le frazioni miste, e...
Negative possibilities are multiplying as we speak.
Le possibilita negative si stanno moltiplicando.
You've done a hell of a job multiplying that 50 cents.
Hai fatto un gran bel lavoro per moltiplicare quei 50 centesimi.
17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
GENESI 22:17 io ti benedirò con ogni benedizione e renderò molto numerosa la tua discendenza, come le stelle del cielo e come la sabbia che è sul lido del mare; la tua discendenza si impadronirà delle città dei nemici.
Generic Truvada are antiviral drug that work by preventing HIV (human immunodeficiency virus) cells from multiplying in the body.
L’EMTRICITABINA e TENOFOVIR sono farmaci antivirali che agiscono impedendo alle cellule dell’HIV (virus dell'immunodeficienza umana) di moltiplicarsi nel corpo.
For example, the following expression calculates the price of an item with a 25 percent discount by multiplying the value in the Unit Price field by a constant value (0.75).
Ad esempio, l'espressione seguente calcola il prezzo di un articolo con uno sconto del 25% moltiplicando il valore contenuto nel campo Prezzo unitario per un valore costante (0, 75).
But it is also the aging population that is multiplying in numbers.
Parliamo però anche della popolazione anziana, che sta aumentando a vista d'occhio.
If you're multiplying the rig, so you multiply how many layers of absorbent you're using, you can collect a lot more.
Se si aumenta l’attrezzatura, si aumentano i livelli di assorbente che si stanno usando, e si riesce a raccogliere molto di più.
And they did this by infinitely multiplying the power of our muscles, overcoming the limitations of our muscles.
E questo si ottenne moltiplicando all'infinito il potere dei nostri muscoli, superandone così i limiti.
Now, what we're in the middle of now is overcoming the limitations of our individual brains and infinitely multiplying our mental power.
Ciò che stiamo per superare, ora, sono i limiti dei nostri cervelli individuali, moltiplicando infinitamente il nostro potere mentale.
For example, as a 15-year-old, I was considered outstandingly good at multiplying numbers because I had memorized the multiplication tables and I know how to use logarithms and I'm quick at manipulating a slide rule.
Per esempio, quando avevo quindici anni, ero considerato eccezionalmente bravo nelle moltiplicazioni perché avevo memorizzato le tabelline, so come usare i logaritmi e sono veloce a manipolare un righello.
There is something called the square of a number, which most of you know is taking a number and multiplying it by itself.
Esiste una cosa detta quadrato di un numero, che come tutti sapete significa moltiplicare un numero per sé stesso.
And instead of squaring it this time, I want you to take that number and multiply it by any three-digit number that you want, but don't tell me what you're multiplying by -- just multiply it by any random three-digit number.
E invece del quadrato, stavolta, voglio che quel numero lo moltiplichiate per un qualsiasi numero di 3 cifre, ma non ditemi quale -- solo, moltiplicate per un numero di 3 cifre a caso.
The drug you give to your patients that stops the cancer cells multiplying also stops the newborn neurons being generated in their brain."
I farmaci che somministri evitano il moltiplicarsi delle cellule cancerogene ma bloccano anche la formazione di nuovi neuroni nel cervello".
And of course this little piece of math shows you that we are multiplying the space available to those who live there.
Ecco che questo piccolo calcolo mostra come stiamo moltiplicando lo spazio disponibile per quelli che vivono qui.
What happens is, these guys start multiplying and they fill up this entire scaffold.
Quello che succede è che iniziano a moltiplicarsi e riempiono l'intera impalcatura.
These are all logarithmic graphs, so as you go up the levels it represents, generally multiplying by factor of 10 or 100.
Sono tutti grafici logaritmici, man mano che si risalgono i livelli che rappresentano, si moltiplicano per 10 o 100.
She'll need to switch from adding to multiplying or from playing to tidying up or from thinking about her own feelings to thinking about her friend.
Dovrà passare dalle addizioni alle moltiplicazioni o dal giocare al mettere in ordine o dal pensare ai propri sentimenti al pensare a quelli di un amico.
Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.
In quei giorni, mentre aumentava il numero dei discepoli, sorse un malcontento fra gli ellenisti verso gli Ebrei, perché venivano trascurate le loro vedove nella distribuzione quotidiana
1.4370338916779s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?