Translation of "multinationals" in Italian

Translations:

multinazionali

How to use "multinationals" in sentences:

And not multinationals, because they put their money in, do what they want, then leave.
E non le multinazionali Perché ci mettono i soldi, fanno quel che vogliono e poi se ne vanno
So where do we want to put the multinationals?
Quindi dove vogliamo collocare queste multinazionali?
I took a position with a group of multinationals known as The Company.
Ho accettato di lavorare per un gruppo di multinazionali conosciuto come La Compagnia.
They are a group of multinationals with corporate interests.
Sono un gruppo di multinazionali con gli interessi di una corporazione.
I took a position with a group of multinationals we call the Company.
Sono stato ingaggiato da un gruppo di multinazionali che chiamiamo la Compagnia.
The militia are paid by multinationals.
Le milizie sono pagate dalle multinazionali.
The human population is growing, technologies are advancing and the power of non-governmental private actors such as multinationals is expanding.
La popolazione umana è in crescita, le tecnologie avanzano e il potere di attori privati non governativi come le multinazionali è in fase di espansione.
Who speaks for Earth when multinationals exploit her resources for profit?
Chi parla per la terra mentre le multinazionali sfruttano le sue risorse per lucro?
Multinationals took all of their secure stuff off-line.
Le multinazionali tengono tutte le cose importanti off-line.
Only after a big cash outlay, and only if you're going after something that everyone already knows is bad, like car companies or cigarette multinationals or Rob Schneider movies.
Solo se spendi molto denaro prima, e solo se lavori a qualcosa che tutti sanno essere sbagliata. Come le aziende automobilistiche o i produttori di tabacco. O i film di Rob Schneider.
And the oil companies, the markets, the multinationals, the Americans.
E le compagnie petrolifere, i mercati, le multinazionali, gli Americani...
The fight for Paris brought forth the intertwining of interests of multinationals and politicians.
La lotta per Parigi ha messo in evidenza l'intreccio di interessi tra multinazionali e politici.
Regardless of their connections, however, the water multinationals seemed to lose the battle against the citizens.
Indipendentemente dalle loro connessioni, però, le multinazionali dell'acqua sembrano perdere la battaglia contro i cittadini.
From small enterprises to multinationals, many companies are looking for ways to retain or increase their market shares.
Dalle piccole imprese alle multinazionali, molte aziende sono alla ricerca di un modo per conservare o aumentare le proprie quote di mercato.
A unique structure that coordinates Coface's operational experts in 99 countries, enabling multinationals to develop bespoke solutions for managing and securing their receivables.
Una struttura unica che coordina gli esperti operativi di Coface in 100 paesi e offre alle multinazionali soluzioni su misura per la gestione e la tutela dei loro crediti.
Pursue an international career in finance, private banking, global business, multinationals, family businesses, governments and international organizations.
Perseguire una carriera internazionale in finanza, multinazionali, imprese familiari, governi e organizzazioni internazionali.
The treasuries of the Member States lose billions of euros in tax revenues from not being able to tax digital multinationals.
Le tesorerie degli Stati membri perdono miliardi di euro di gettito fiscale per il fatto di non riuscire a tassare le maggiori società multinazionali digitali.
And while the managed office concept is a hit with startups, Alba3 has made it a compelling choice for many other kinds of organisations, from multinationals to freelancers.
E mentre il concetto di ufficio arredato è molto in voga tra le start up, Alba3 l’ha resa una scelta interessante anche per molti altri tipi di organizzazioni, dalle multinazionali ai freelance.
Pursue an international career in global business, multinationals, family businesses, private banking, governments and international organizations!
Perseguire una carriera internazionale nel business globale, multinazionali, imprese familiari, private banking, i governi e le organizzazioni internazionali!
Within the top‑2000, 250 multinationals accounted for 70% of R&D expenditure, 70% of patents, almost 80% of ICT‑related patents, and 44% of trademarks filings.
Tra le 2000 società leader di R&S, 250 multinazionali hanno inciso per il 70% della spesa di R&S, il 70% dei brevetti, quasi l’80% dei brevetti legati all'ICT, e il 44% delle richieste di registrazione di marchi.
Companies – both large multinationals and SMEs – are attracted by the EIT’s business-oriented and long-term approach to innovation, as well as its focus on flexibility and efforts to ensure simpler and clearer rules.
Le imprese – sia le grandi multinazionali che le PMI – sono attirate dall'approccio business-oriented e di lungo termine all'innovazione proposto dall'EIT nonché dalla sua flessibilità e dagli sforzi volti ad assicurare regole più semplici e più chiare.
Pursue a creative career in advertising, media and journalism in communication agencies, multinationals, governments and international organizations.
Perseguire una carriera creativa in pubblicità, media e giornalismo in agenzie di comunicazione, multinazionali, governi e organizzazioni internazionali.
The level playing field between multinationals and SMEs is a concern that should be tackled by this report.
Le condizioni di parità tra le multinazionali e le PMI sono una preoccupazione che la relazione in oggetto dovrebbe affrontare.
The Commission is also proposing to improve transparency and promote sustainable business among multinationals.
La Commissione sta inoltre formulando proposte per migliorare la trasparenza e promuovere attività imprenditoriali sostenibili tra le multinazionali.
The Commission will examine the feasibility of new transparency requirements for companies, such as the public disclosure of certain tax information by multinationals.
La Commissione esaminerà la fattibilità di nuovi obblighi di trasparenza per le società, quali la comunicazione al pubblico di determinate informazioni fiscali da parte delle multinazionali.
Although many people associate business with household-name multinationals, actually almost all (99%) companies in the EU are small firms employing less than 10 people.
Sebbene il mondo dell'industria venga spesso associato alle grandi multinazionali, in realtà la maggior parte delle imprese europee (92%) sono piccole aziende con meno di 10 dipendenti.
So what we're doing is, we're not only enlisting the multinationals, we're giving them the tools to deliver this public good -- respect for human rights -- and we're checking.
Perciò non solo facciamo aderire le multinazionali al programma, diamo loro i mezzi per fornire questi beni pubblici, il rispetto dei diritti umani, e controlliamo.
I make a rural woman to compete with multinationals.
Io ho dato la possibilità a queste donne di competere con le multinazionali.
And so we allowed multinationals into India.
Fecero entrare in India le multinazionali.
0.81840920448303s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?