Translation of "move up the" in Italian

Translations:

accedere alla

How to use "move up the" in sentences:

You move up the ladder, to the bosses that own the places.
Poi alzerà il tiro, fino ai capi ai padroni di questo quartiere.
Gloria tells me he hasn't got long to live, but he's tired of fighting the disease, so he asked me to ask you if it would be possible to move up the execution.
Gloria mi ha detto che non gli rimane molto da vivere, ma è stanco di combattere la malattia, così mi ha chiesto di chiederti se sarebbe possibile anticipare l'esecuzione.
She'll give it to her bosses, move up the DEA's covert ranks.
Lo dara' ai suoi capi, per salire di grado nella DEA.
Deion and I decided to move up the wedding.
Io e Deion abbiamo deciso per il matrimonio.
No, it was like a move up the front.
No. E' stato un movimento dal basso sul davanti.
It's more complex when you move up the evolutionary chain.
Piu' complesso quando si sale lungo la catena evolutiva.
So, should we move up the departure or stick with the current schedule?
Allora, anticipiamo la partenza o seguiamo il programma? David?
I need to move up the ladder to get to her.
Devo salire di grado per arrivare a lei.
Little by little, she would gain people's trust... move up the hierarchy, until she had the opportunity to help the Cause from the inside.
Poco a poco, conquistare la fiducia della gente, scalando la gerarchia, finché avrebbe avuto modo di aiutare la Causa dall'interno.
I want to watch and wait for her to move up the chain.
Voglio guardare e aspettare che lei smuova le acque.
But as they move up the inlet, they see something most unexpected.
Ma una volta addentrati nel golfo... si imbattono in qualcosa di davvero inaspettato.
This should help move up the timetable.
In questo modo... dovremmo riuscire ad anticipare i tempi.
The further we move up the ship, the slower time moves for us and the faster it moves for the Cybermen.
Più saliamo nella nave, più il tempo rallenta per noi, e più velocemente si muoverà per i Cyberman.
I figured I'd grab a few headlines, move up the ladder.
speravo... di usarlo per finire in prima pagina, scalare posizioni.
We can move up the ridge to conceal our approach.
Possiamo dirigerci al crinale per celare il nostro arrivo.
I've had this job since I first arrived in New York, six years trying to move up the ladder.
Faccio questo lavoro da quando sono arrivata a New York, sono sei anni che tento una scalata ai vertici.
You move up the sick and the poor to second-class and the inspectors let them into the country where they infest the tenements and the neighborhoods.
Fai spostare i poveri e gli ammalati in seconda classe e l'ispettore li fa entrare nel Paese... dove iniziano a far ammalare interi quartieri.
Yeah, or it could've been one of Delano's crew trying to move up the chain of command.
Si', o potrebbe essere stato uno degli uomini di Delano che tenta di scalare la catena di comando.
He even aske$ to move up the execution date.
Ha perfino chiesto di essere giustiziato prima del previsto.
So, when I made my move up the ladder of political success all on my own, I wasn't even thinking about you, because you don't matter to me.
Quindi, quando ho intrapreso la scalata al successo politico, da sola, non ho pensato neanche minimamente a lei. Perche' non conta nulla per me.
As you move up the strata of awareness, there are perks.
Salire nelle fasi della consapevolezza... ha i suoi vantaggi.
Then why did you move up the launch if you knew it was fake?
Ma se sapevate che era finto, perché avete anticipato il lancio?
Because only real soldiers get to move up the line.
Perche' gli unici, veri soldati vanno al fronte.
Katie already tried to move up the date.
Katie ha gia' provato a spostare la data.
For years, rumors of war crimes followed him -- never any charges, and he continued to move up the ranks.
Per anni voci di crimini di guerra lo hanno seguito, ma non e' stato mai accusato e continua a salire di grado.
Well, with your old man gone, maybe she wanted to move up the food chain.
Beh, con il tuo vecchio fuori gioco, magari voleva scalare la catena alimentare.
I decided to move up the schedule.
Ho deciso di cambiare i piani.
I worked and studied hard to move up the career ladder, eventually becoming a chief financial officer in Silicon Valley, a job I really enjoyed.
Ho lavorato e studiato sodo per fare carriera, fino a diventare direttore finanziario nella Silicon Valley, un lavoro che mi piace tanto.
2.7481570243835s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?