We had to remain in the minority, because we mobilized... the most valuable elements of struggle and sacrifice in the Nation... which have always been not in the majority, but rather in the minority.
Siamo dovuti rimanere in minoranza, perché abbiamo dedicato... i più importanti elementi di lotta e sacrificio per la nazione... che sono sempre stati, non nella maggioranza ma nella minoranza.
The state police and the national guard are being mobilized right now.
Attualmente sono mobilitate la Polizia di Stato e la Guardia Nazionale.
The military has been mobilized, but the violence is so widespread that it is impossible for the rescue services to respond.
L'esercito è stato mobilitato, ma la violenza è così diffusa che le truppe di salvataggio non riescono ad intervenire.
But now that the Cardassian fleet has mobilized the Klingons are meeting stronger resistance.
Police and National Guard units have been mobilized to deal with the largest power outage in Texas.
La poliia e la miliia naionale sono state mobilitate per far fronte al peggiore black-oudel Texas.
Turns out that our division is not getting mobilized for a couple more days.
Sembra che la nostra divisione non verra' mobilitata per altri due giorni.
We've mobilized every asset we can get our hands on.
Abbiamo mobilitato tutte le forze disponibili.
We have a fairly large scale urban area which is operating business as usual with uniformed Republican Guard units mobilized.
Abbiamo una zona urbana piuttosto estesa nella quale tutto procede come al solito, con truppe di Guardie Repubblicane in uniforme mobilitate.
They're assets- weapons to be mobilized.
Sono delle risorse... Armi che vanno mobilitate.
I want the International Task Force mobilized and ready to go in five minutes.
Bene. Voglio una Task Force mobilitata e pronta tra cinque minuti.
India, China and Russia have declared a state of emergency and have mobilized military forces.
India, Cina e Russia hanno dichiarato lo stato d'emergenza e hanno mobilitato...
Oh, because Alex wants his kid's kidney mobilized before perfusion, and he's being a giant baby about it.
Alex vuole che il rene della sua ragazzina venga mobilizzato prima della perfusione, e sta facendo il bambinone per questo.
He's mobilized his remaining destroyers off the coast of Tokyo.
Non è in Cina. Ha mobilitato le sue cacciatorpediniere rimanenti al largo della costa di Tokyo.
In the wake of Cray Fielder's threats this afternoon, the department's Critical Response Command has been mobilized.
Alla luce delle minacce di Cray Fielder oggi pomeriggio il comando per le emergenze del dipartimento è stato attivato.
Whatever happened, whoever did this, they mobilized quickly, created a narrative, and before we even knew it, this was all in the rearview mirror.
Qualunque cosa sia successa, chiunque sia stato, si sono mossi velocemente, hanno messo su una storia, e prima ancora che lo sapessimo faceva gia' parte del passato.
I'll need a team mobilized by the time I land.
Voglio una squadra pronta quando atterrero'.
We've already mobilized a small army to hit the Caza cartel.
Abbiamo gia' mobilitato un piccolo esercito per colpire il cartello Caza.
Well, I just mobilized half the agents in San Francisco for nothing, and now I got a dozen people above me demanding answers.
Bene, ho appena mobilitato meta' degli agenti di San Francisco per niente, e ora ho mezza dozzina di persone sopra di me che pretendono delle risposte.
Well, the colonel's got everybody mobilized to take advantage of the Espheni's loss of power.
Il Colonnello ha mobilitato tutti, per sfruttare il calo di energia degli Espheni.
LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended.
Il capo della polizia John Tenzer ha chiamato a raccolta il dipartimento e ha dichiarato lo stato di allerta finché il sospettato, Raynard Waits, non verrà arrestato.
Ruvé's mobilized the entire ark looking for us.
Ruve' ha mobilitato tutta l'arca per trovarci.
Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces.
Cecoslovacchia, Polonia e Germania dell'Est hanno mobilitato le loro forze.
I've isolated the blood supply and mobilized the liver, but I can't get enough exposure to get to the tumor.
Ok, ho isolato il rifornimento di sangue e ho mobilizzato il fegato, ma non riesco ad avere abbastanza esposizione
In the meantime, we've mobilized a direct action unit, consisting of Special Ops Forces supported by every local law enforcement agency.
Nel frattempo abbiamo attivato un'unita' di intervento diretto, composta da personale dei corpi speciali, con il supporto delle forze di polizia locali.
She mobilized the community to donate clothes, furniture, appliances, all to help them start over in their new rental.
Lei ha mobilitato il vicinato per donare vestiti, mobili, elettrodomestici, per aiutarli a ricominciare nella nuova casa.
It's dawn here now... but we can be fully mobilized and on site in an hour.
Qui ora e' I'alba, ma possiamo mobilitarci ed essere sul posto in un'ora.
Yesterday an Indian general named Pranav Bhatnagar mobilized his armed brigade.
Ieri un generale indiano di nome Pranav Bhatnagar ha messo in moto la sua brigata.
This secular non-religious vote, if properly mobilized, is nine times as numerous as the Jewish vote.
Questo voto secolare non-religioso, se propriamente mobilitato, sarebbe 9 volte più numeroso degli ebrei.
It was made famous by Chairman Mao, Mao Zedong, because he mobilized millions of Chinese people in the Cultural Revolution to destroy every local government.
È stata resa famosa dal Presidente Mao, Mao Zedong, perché ha mobilizzato milioni di Cinesi durante la Rivoluzione Culturale per distruggere tutti i governi locali.
Barack Obama won — (Applause) — because he mobilized people as never before through the use of social networks.
Barack Obama ha vinto — (Applausi) — perché ha mobilitato la gente come mai prima attraverso l'uso di social network.
And on April 14th, there will be Step Up Day, where there will be a thousand individual mobilized social activist movements in the United States on protest against legislation -- pushing for legislation to stop global warming.
Il 14 aprile, inoltre, sarà la giornata dello 'Step it Up', in cui migliaia di singoli gruppi di attivisti nel sociale protesteranno in tutti gli Stati Uniti contro la legge, spingendo affinché la legge metta un freno al surriscaldamento.
Enormous innovation, enormous energy, enormous talent now has been mobilized through this structure to try to deal with all of these challenges.
Enorme innovazione, energia, enorme talento sono stati mobilitati attraverso questa struttura per cercare di affrontare tutte queste sfide.
We mobilized the elite and got huge support from the media.
Abbiamo mobilizzato l'élite e ricevuto grande supporto dai media.
And then Russia, due to its alliance with the Serbs, mobilized its army.
La Russia, per via dell'alleanza con la Serbia, mobilitò l'esercito.
But the political will has to be mobilized, in order to mobilize the resources.
Ma la volontà politica deve essere mobilitata per poter mobilitare le risorse.
It acquires those technologies very early, before they've become expensive or competitors have mobilized around them, and it then develops those technologies itself, even at the risk of failure or the risk of self-disruption.
Acquisisce subito queste tecnologie, prima che diventino costose o anticipando le mosse della concorrenza, e poi le sviluppa per conto proprio, anche a rischio di fallimento o di autodistruzione.
During the First Intifada, whole sectors of the Palestinian civilian population mobilized, cutting across generations, factions and class lines.
Durante la prima Intifada, interi settori della popolazione civile si sono mobilitati, persone di ogni generazione, fazione o classe.
How do you get them mobilized around the world if you've shut all the airports down?
Come le fate arrivare in ogni angolo del mondo se gli aeroporti sono chiusi?
0.58243703842163s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?