Brachial pulse disabled and turned off if the pressure in the cuff is larger than 20 mmHg
La pulsazione brachiale è disattivata e spenta se la pressione nel bracciale è maggiore di 20 mmHg
Model U80BH Color Blue Material ABS Quantity 1 Display Screen 2.4" Measuring range 0~299 mmHg Functions Blood Pressure and pulse Monitor Measuring Method Oscillography Pressure Acc
Modello U80B Colore Bianco Materiale ABS Quantità 1 Schermo display 3.4" Campo di misura 0 ~ 299 mmHg Funzioni Pressione sanguigna e il polso Monitor Metodo di misurazione Oscillog
In principle, it remains at the same level and is 100-122 / 60-78 mmHg.
In linea di principio, rimane allo stesso livello ed è 100-122 / 60-78 mmHg.
Measurement unit: mmHg / kPa selectable
Unità di misura: mmHg / kPa selezionabile
mmHg Millimetres of mercury to Feet of water ftH2O
cmH2O Centimetro d'acqua a Piedi di acqua ftH2O
As for blood pressure, a unit of millimeters of mercury (mmHg) is preserved to this day.
Per quanto riguarda la pressione sanguigna, un'unità di millimetri di mercurio (mmHg) è conservata fino ad oggi.
ftH2O Feet of water to Millimetres of mercury mmHg
cmH2O Centimetro d'acqua a Millimetri di mercurio mmHg
8 measurement units to choose from: psi, kPa, hPa, Pa, mm H2O, mmHg, inch H2O, inch Hg
8 unità di misura di pressione tra cui scegliere: psi, kPa, hPa, Pa, mm H2O, mmHg, inch H2O, inch Hg
The ideal pressure is 120 / 80 mmHg.
La pressione ideale è 120 / 80 mmHg.
All levels above 120/80 mmHg are called "hypertension" or high blood pressure.
Tutti i livelli superiore a 120/80 mmHg sono chiamati "ipertensione" o ipertensione arteriosa.
Measuring range: Pressure: 0 mmHg to 299 mmHg.
Campo di misura: Pressione: 0 mmHg a 299 mmHg.
Measurement Range: Pressure: 0 mmHg to 299 mmHg.
Range di misura: Pressione: 0 mmHg a 299 mmHg.
Bring the pressure back down to 0 mmHg with a 20 second hold period.
Riportare la pressione a 0 mmHg con un periodo di attesa di 20 secondi.
The amount of negative pressure created by penis pump is approximately 200-250 mmHg.
La pressione negativa che si viene a creare è pari a circa 200-250 mmHg.
Moderate exercise can reduce the top pressure to 10 mmHg.
Un esercizio moderato può ridurre la pressione massima a 10 mmHg.
In a newborn baby, the indices fluctuate within such limits - 60-96 / 40-50 mmHg.
In un neonato, gli indici oscillano entro tali limiti - 60-96 / 40-50 mmHg.
Typical values for a resting, healthy adult human are approximately 120 mmHg (16 kPa) systolic and 80 mmHg (11 kPa) diastolic (written as 120/80 mmHg, and spoken as "one twenty over eighty") with large individual variations.
Valori tipici per un adulto sano, riposo umano sono circa 120 mmHg (16 kPa) sistolica e 80 mmHg (11 kPa) diastolica (scritto come 120/80 mmHg e parlato come "1:20 oltre ottanta") con notevoli variazioni individuali.
In patients with diabetes mellitus, blood pressure should be adjusted to 130/80 mmHg.
Nei pazienti con diabete mellito, la pressione arteriosa deve essere regolata a 130/80 mmHg.
Statistically greater proportions of patients achieved blood pressure control (<140/90 mmHg) with Dafiro HCT (71%) compared to each of the three dual combination therapies (45-54%) (p<0.0001).
Statisticamente il controllo pressorio (<140/90 mmHg) è stato raggiunto con Dafiro HCT da un’alta percentuale di pazienti (71%) rispetto a ciascuna delle tre terapie di duplice combinazione (45-54%) (p<0, 0001).
A slightly elevated eye pressure (22-30 mmHg) does not necessarily cause any defects in the visual field.
Una pressione oculare leggermente elevata (22-30 mmHg) non causa necessariamente difetti del campo visivo.
The units of measurement of these quantities are mmHg.
Le unità di misura di questi valori sono mmHg.
Inflation to 190 mmHg is required for the first measurement.
Il bracciale viene gonfiato fino a 190 mmHg nella prima misurazione.
Nevertheless, renal oxygen consumption, and hence renal function, are preserved at mean arterial pressures above 60 mmHg in dogs and cats.
Ciononostante, il consumo di ossigeno renale, e di conseguenza la funzione renale, sono preservati a pressioni arteriose medie di oltre 60 mmHg nei cani e gatti.
If blood pressure drops below the systolic value of 100 mmHg.
Se la pressione sanguigna scende al di sotto del valore sistolico di 100 mmHg.
Hypertension is the condition where blood pressure goes beyond the limit of 140/90 mmHg.
Ipertensione è la condizione in cui la pressione sanguigna va oltre il limite di 140/90 mmHg.
Systolic blood pressure can be measured by measuring blood pressure usually up to 5 mmHg.
La pressione sanguigna sistolica può essere misurata misurando la pressione sanguigna solitamente fino a 5 mmHg.
But if your IOP is over 30 mmHg, the risk of glaucoma is 40-fold.
Ma se la IOP supera i 30 mmHg, il rischio di glaucoma diventa 40 volte superiore.
However, the eye pressure of some glaucoma patients is below 21 mmHg.
Tuttavia, la pressione oculare di alcuni pazienti affetti da glaucoma è inferiore a 21 mmHg.
The average index of the table is 110-126 / 70-82 mmHg.
L'indice medio del tavolo è 110-126 / 70-82 mmHg.
1.665696144104s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?