Translation of "mcdreamy" in Italian


How to use "mcdreamy" in sentences:

Mcdreamy, go sit by someone who cares.
Stranamore, va' a sederti accanto a qualcuno a cui importi.
Joe said McDreamy came looking for me?
Joe ha detto che Stranamore e' venuto a cercarmi?
This is what do you do on your bad days -- make out with Dr. Mcdreamy.
E' questo che fai nelle brutte giornate, limoni con il dottor Stranamore.
But that does not change the fact that she's got my mcdreamy and my mcdog.
Comunque ciò non toglie il fatto che ha avuto il mio Stranamore e il mio stra-cane.
We're in an elevator, your specialty for McDreamy moments.
Non e' il mio capo, ora. Siamo in ascensore. E' la sua specialita', vero?
All right. He walked in on her doing McDreamy.
D'accordo, l'ha beccata che si faceva Stranamore.
Did I just call that dude McDreamy?
Per caso ho appena chiamato quel tizio "Stranamore"?
Well, now you haven't told McDreamy that you dumped McVet.
Bene, non hai detto al Dottor Stranamore che hai lasciato il Veterinario.
McDreamy was doing the McNasty with a mchottie?
McDreamy stava facendo del McSesso con una McSexy-Donna?
She's doing mcdreamy and lying about it.
Si fa il dottor Stranamore e lo tiene nascosto.
So is he the one you call, uh... mcdreamy or, mc, uh, sleazy, or mc, uh, wait a minute, what is it?
E' lui quello che chiami... Dottor Stranamore o... Dottor Squallore o... aspetta un momento, com'e' che era?
Would you rather have a heart attack next to McDreamy or next to some guy who never played a doctor on TV?
Preferiresti avere un infarto vicino al dottor Stranamore... O vicino ad un tizio che non ha mai fatto il dottore in tv?
But McDreamy makes the point in a much more dramatic way.
Ma con il dottor Stranamore c'e' piu' drammaticita'.
(laughs) We can't all be McDreamy.
Non tutti somigliano al dottor Stranamore.
This is like McDreamy versus McSteamy redux.
State praticamente... ripetendo la faida Stranamore contro Bollore.
It was gonna be a star and a moon, and it was gonna say "McDreamy."
C'era una stella e una luna e la scritta "Dottor Stranamore". - Capito?
You're the Dr. McDreamy of your hospital.
Sei il Dottor Stranamore del tuo ospedale!
McDreamy and McSteamy don't see a hot lady doc, and they're just like, "Huh, how's it going?"
Quando Dottor Stranamore e Dottor Bollore vedono una dottoressa figa non dicono:
That Dr. Barratt is like McDreamy.
Quel dottor Barratt sembra proprio il dottor Stranamore.
Check it out-- our dead Dr. Monroe, she's hot and heavy with her manly mcdreamy, until she catches him in the on-call room with his scrubs around his ankles, shagging naughty nurse McClintock.
Prova a seguirmi, la nostra Monroe e' innamorata persa del suo dottor Stranamore e lo becca nella stanza della reperibilita' con il camice alle caviglie, mentre si sta facendo l'assatanata infermiera McClintock.
Turns out Greg isn't mcdreamy or mcsteamy.
Si e' scoperto che Greg non e' ne' Stranamore ne' Bollore.
50% of marriages end in divorce, so between the two of us, you and McDreamy should be fine.
Il 50 per cento dei matrimoni finisce col divorzio. Quindi tra me e te... Tu e Stranamore dovreste essere a posto.
1.4485509395599s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?