Translation of "maggie" in Italian

Translations:

maggie

How to use "maggie" in sentences:

My name is Maggie Baptiste, and I'm working on a project that needs someone with your particular aptitude.
Mi chiamo Maggie Baptiste, e lavoro in un progetto che richiede qualcuno con la tua particolare attitudine.
So you're a friend of Maggie's?
Lei è un amico di Maggie?
And then tell Simone I'll take Jackie if Maggie isn't available.
E poi di a Simone che prendo Jackie, se Maggie non è disponibile.
Babe and Maggie go for the whip, and it's effective.
Babe e Maggie vanno per la frusta e ci riescono.
Maggie, if you don't put up a fight, it won't hurt so bad.
BERNIE: Maggie, se non ti metti a lottare, non ti farà tanto male.
What happened with you and Glenn and Maggie?
Cosa e' successo... fra te e Glenn... e Maggie?
Maggie said that her people could take care of the Saviors.
Maggie aveva detto che il suo gruppo si sarebbe occupato dei Salvatori.
Maggie, I now realize what an important member of my household you are.
Comprendo ora quanto tu sia importante in questa casa.
Maggie, I'm not gonna need your stuff.
Maggie, non mi serviranno le tue cose.
Maggie, dear, there are people in there suffering.
Maggie, tesoro, ci sono persone che stanno soffrendo.
Maggie, what are you doing here?
Ti va bene? Maggie, che ci fai qui?
Kids are the only thing that matter, Maggie.
I figli sono l'unica cosa che conta, Maggie.
Maggie is trying to prevent me from seeing Malcolm.
Maggie sta cercando di non farmi vedere Malcom.
If Maggie went through, I'm going through.
Se Maggie ci e' passata, ci passo anche io.
Maggie, your arm is not going to fall off.
Maggie, il tuo braccio non cadra'.
I do believe it was Maggie Thatcher who said that kissing a man without a moustache is rather like eating an egg without salt.
Credo che sia stata Maggie Thatcher a dire che baciare un uomo senza baffi è come mangiare un uovo... senza sale.
After the prison, on my trip, I got Maggie back.
Dopo la prigione... durante il mio viaggio... avevo ritrovato Maggie...
That's why I want Maggie working with me.
Per questo voglio che Maggie lavori con me.
You know what they did to Denise, what they tried to do with Maggie and Carol, to Daryl, to Rosita, to Eugene.
Lo sai cosa hanno fatto a Denise. Cosa hanno provato a fare a Maggie. E a Carol.
What they did, Glenn and Maggie?
Quello che hanno fatto loro. Glenn e Maggie.
Just wanted to say thank you for helping Maggie, for helping me.
Volevo solo dirvi grazie, per aver aiutato Maggie e per aver aiutato me.
He wouldn't put me and Maggie at risk to attack.
Non metterebbe me e Maggie a rischio per attaccare.
The ones that took you and Maggie... what'd they do to you?
Quelli che hanno preso te e Maggie... cosa vi hanno fatto?
I'm really good at what I do, Maggie.
Sono molto brava nel mio lavoro, Maggie.
I went to school with Maggie for God's sake!
Andavo a scuola con Maggie, per l'amor di Dio!
Glenn, it's pretty obvious to everyone Maggie loves you, and not just because you're one of the last men standing.
aggrapparsi. - Glenn, lo hanno capito tutti che Maggie e' innamorata di te, e non solo perche' sei uno degli ultimi uomini rimasti.
I promised Maggie I'd bring you home safe.
Ho promesso a Maggie che ti avrei riportato intero.
Well, the girl's name was Maggie.
Beh, la ragazza si chiamava Maggie.
She told me all about the judge and she told me what a terrible man he was, and I think I fell in love with Maggie right then and there.
Mi ha raccontato tutto del giudice e mi ha detto che era un uomo orribile, e penso di essermi innamorato di Maggie proprio in quel posto.
Well, we hung him from his neck until he was dead, and that's when Maggie and me got this idea, see?
Beh, l'abbiamo strangolato poi ci è venuta una idea, vuoi sapere quale?
Maggie and me were planning on making a run this afternoon.
Io e Maggie pensavamo di andare a cercarle piu' tardi.
No, Maggie, after everything that you've been through, okay, I'll go.
No, Maggie, dopo tutto quello che hai affrontato... Ok? Vado io.
0.46127390861511s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?