Translation of "little" in Italian

Translations:

po

How to use "little" in sentences:

I just need a little more time.
Ok? Mi serve solo un altro po' di tempo e ti prometto...
It's a little late for that.
Cosa? E' un po' tardi ormai.
Just give me a little time.
Dammi solo un po' di tempo.
Each browser is a little different, so look at your browser’s Help menu to learn the correct way to modify your cookies.
Ogni browser lavora in modo diverso, basta guardare il menu Guida del browser per imparare il modo corretto su come agire con i cookie.
Let me tell you a little story.
Ti voglio raccontare una piccola storia.
Say hello to my little friend.
Il capo... - Saluta i miei piccoli amici.
Since browser is a little different, look at your browser’s Help Menu to learn the correct way to modify your cookies.
Poiché il browser è un po’ diverso, consulta il menu Aiuto del tuo browser per imparare il modo corretto di modificare i cookie.
Could you be a little more specific?
Potrebbe essere un po' piu' preciso?
I have a little surprise for you.
Ho una sorpresina per te. - Davvero?
Can you be a little more specific?
Non puoi essere un po' più specifico?
Let me let you in on a little secret.
Lascia che ti dica un piccolo segreto.
We're just having a little fun.
Tu vai a fare in culo!
I'm a little busy right now.
Sono un po' impegnato al momento. Puo' aspettare?
It's a little late for that, isn't it?
É un po' tardi per questo, non credi?
It's a little late for that now.
E' un po' tardi per quello.
It's a little more complicated than that.
La storia e' un po' piu' complicata di cosi'.
We just need a little more time.
Ci serve solo un po' più di tempo.
I just need a little time.
Mi serve solo un po' di tempo. Tesoro!
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
Ho un sogno, che i miei quattro bambini un giorno vivranno in una nazione in cui non saranno giudicati per il colore della pelle, ma per l’essenza della loro personalità.
Just give me a little more time.
Dammi solo un altro po' di tempo. Lo prometto.
I'll let you in on a little secret.
Ti confido un piccolo segreto. Tra me e te.
I need a little more time.
Solo bisogno di un po' piu' di tempo.
I could use a little help.
Mi servirebbe un po' di aiuto.
I think it's a little late for that.
Si'... credo che ormai sia un po' tardi, per quello.
I brought you a little something.
Principessa, ti ho portato una cosetta.
I got a little carried away.
Mi sono fatto un po' trascinare.
I got a little something for you.
Ho un piccolo regalo per te.
It's just for a little while.
Te li rimborserò non appena possibile.
This little piggy went to market.
Questo piccolo maiale andra' al mercato.
I'll be back in a little bit.
E ha messo anche l'apostrofo! - Vado a far due passi.
I just need a little bit more time.
Mi serve solo un altro pochettino di tempo.
Say hello to my little friend!
Ti presento un mio amichetto. Ok, questo fa proprio schifo.
I got you a little something.
Ti ho preso una cosetta. Aspetta un attimo.
I'm not a little girl anymore.
Non fare così, non sono più una ragazzina!
Rainfall is significant most months of the year, and the short dry season has little effect.
Nella maggior parte dei mesi dell'anno, esiste una piovosità significativa in Malende.
Hush, little baby, don't say a word
# Silenzio, piccoletto, # # stattene zittino #
You little son of a bitch.
Piccolo figlio di puttana. - Attento, Litt.
2.200581073761s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?