Translation of "lifesaver" in Italian


How to use "lifesaver" in sentences:

DryBath is a rich man's convenience and a poor man's lifesaver.
DryBath è una comodità per gli uomini ricchi e salva la vita alle persone povere.
A day or 2 passed, and with each thought of him a task would present itself like a lifesaver pulling me further away from those 4 days.
Passarono un paio di giorni ed ogni pensiero rivolto a lui era accompagnato da qualcosa da fare che mi allontanava sempre più da quei 4 giorni.
Oh, man, he was a lifesaver.
Non è così? - Mi ha salvato la vita.
To some people a free beer might not mean too much, but for a guy who just lost his last $12 andisstuffing free nuts in his pocket, it's a lifesaver.
Per alcune persone una birra gratis non significa granche', ma per un tizio che aveva appena perso i suoi ultimi 12 dollari e si riempiva le tasche di noccioline gratuite, era un salvavita.
The young man said I was a lifesaver.
Il giovanotto ha detto che ho salvato una vita.
So not calling me after the sex is you being a dedicated lifesaver?
Quindi il tuo non chiamarmi dopo il sesso e' dovuto alla tua dedizione come salvatore di vite umane?
Oh, my god, you are a lifesaver.
Oh, mio Dio, mi hai salvato la vita.
He's such a lifesaver for bringing me down here.
Mi ha salvato la vita portandomi qui.
Gerry, you are a lifesaver, seriously.
Gerry, mi hai salvato la vita, davvero.
It's a tacky souvenir, but in this case, a lifesaver.
È solo un souvenir pacchiano, ma in questo caso... mi ha salvato la vita.
Mason, you, sir, are quite literally a lifesaver.
Mason, ci ha letteralmente salvato la vita.
This can be a lifesaver if you need to open your transaction files on different devices, including mobile.
Questo può essere un salvagente, se è necessario aprire i file di transazione su dispositivi differenti, comprese quelle mobili.
Grab the lifesaver, we'll pull you in.
Afferra il salvagente, ti tiriamo su.
He's been parading around like Darth Vader, punching out villains, and, I, for one, do not want to watch some space invaders slay him with their lifesaver.
Si sta mettendo in mostra come Darth Vader, picchiando i cattivi e io, per prima, non voglio vedere degli invasori alieni ucciderlo con le loro spatole laser.
This is a lifesaver right here.
Ecco... questa sara' la nostra salvezza.
You know, I've got to tell you, this stuff you gave me was a lifesaver last night.
Sai, devo proprio dirtelo, questa roba... che mi hai dato, mi ha salvato la vita ieri notte.
Your sister really is a lifesaver.
Sua sorella è una vera salvatrice.
For noticeable to significant or high-frequency hearing loss, the GE Rechargeable hearing aid combines natural sound with value and convenience, making it a lifesaver for those who value clarity and intelligent design.
Per la perdita dell'udito significativa o ad alta frequenza, l'apparecchio acustico ricaricabile GE combina suono naturale con valore e praticità, rendendolo un salvagente per coloro che apprezzano la chiarezza e il design intelligente.
The tribe believed That the lifesaver had to take care of the savee.
La tribu' pensava che l'eroe dovesse prendersi cura dei superstiti.
Thank you, you are a lifesaver, sir, literally.
Grazie, mi hai letteralmente salvato la vita, davvero.
Whatever is in this is a lifesaver, literally.
Qualsiasi cosa ci sia qua dentro, mi ha salvato la vita, letteralmente.
You're a lifesaver, you know that, Belle?
Mi salvi la vita, lo sai, Belle?
You were a lifesaver when I needed a lifesaver, but that's over now.
Sei stata la mia salvezza quando avevo bisogno di essere salvata, ma ora non ne ho piu' bisogno.
Having fresh, dry clothes can be a lifesaver, it’s much better to bring too much clothing and not need it, than having to suffer soggy socks or trousers in cold weather.
Avere vestiti freschi e asciutti può essere un vero toccasana, è molto meglio portare troppi indumenti e non averne bisogno, piuttosto che dover soffrire calze o pantaloni bagnati quando fa freddo.
The G-25 Recharegable hearing aid combines natural sound with value and convenience, making it a lifesaver for those who value clarity and intelligent design.
L'apparecchio acustico G-25 Recharegable combina suono naturale con valore e praticità, rendendolo un salvagente per coloro che apprezzano la chiarezza e il design intelligente.
That's why writing on the Internet has become a lifesaver for me.
Così, scrivere su internet mi salva la vita.
The people for whom it was a lifesaver could have still taken their medicine.
Le persone per le quali era un salva-vita avrebbero potuto continuare a prendere la loro medicina.
I invented Lifesaver bottle because I got angry.
Ho inventato la bottiglia Lifesaver perché mi sono arrabbiato.
Now I spent a lot of time in my garage, over the next weeks and months, and also in my kitchen -- much to the dismay of my wife. (Laughter) However, after a few failed prototypes, I finally came up with this, the Lifesaver bottle.
Allora ho passato molto tempo nel mio garage, nelle settimane e nei mesi seguenti. E anche in cucina, per la costernazione di mia moglie. Comunque, dopo alcuni prototipi falliti, ho finalmente prodotto questa, la bottiglia Lifesaver.
Before Lifesaver, the best hand filters were only capable of filtering down to about 200 nanometers.
Prima della Lifesaver, i migliori filtri manuali potevano solo filtrare fino a 200 nanometri.
The Lifesaver bottle works really simply.
La bottiglia Lifesaver funziona molto semplicemente.
(Laughter) Okay. Lifesaver bottle is used by thousands of people around the world.
OK? (Risate) OK. La bottiglia Lifesaver è usata da migliaia di persone in tutto il mondo.
Well, we could use the Lifesaver bottle.
Beh, potremmo usare la bottiglia Lifesaver.
And no parents objected, because we were trying to save lives, and this was a lifesaver.
E nessun genitore si oppose, perchè stavamo tentando di salvare vite, e questo era un salva vita.
1.6497399806976s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?