Liberty ranch was founded in 1980 by libertarian leo kane.
Il Liberty Ranch e' stato fondato nel 1980 dal libertario Leo Kane.
Clearly this sect abandoned libertarian principles.
E' chiaro che questa setta ha abbandonato i principi libertari.
Had to get before Gage tried that again sell it to another country at war or libertarian crazy.
Dovevo prenderlo prima che Gage tentasse di nuovo di venderlo ad un altro paese in guerra o a qualche pazzo libertario.
I'm a strict libertarian, and I don't believe in bailouts.
Sono un liberale convinto, e non credo nei salvataggi finanziari.
Every Libertarian was born on third base and thinks he hit a triple.
Ogni ultraliberale è nato in terza base e pensa di avere fatto una tripla.
Your Honor, this is still about Mr. Dipple's libertarian fantasies...
Vostro Onore, e' sempre il signor Dipple con le sue fantasie
Presumably they hold the same libertarian and progressive opinions today as they had then.
Presumibilmente sono persone che tutt'oggi mantengono le stesse idee progressiste e libertarie che avevano in quegli anni.
The gun store owner was more of a libertarian than you would think.
Il proprietario del negozio di armi era più liberale di quanto penseresti.
You've charmed another one right into the arms of the Libertarian Party.
Ne hai mandata un'altra dritta tra le braccia del Partito Liberale.
God, I swear I'm gonna vote libertarian.
Dio, giuro che voto per il movimento libertario.
They're fiercely libertarian and anti-secrecy, which goes hand-in-hand with conspiracy theorizing.
Sono assolutamente ultraliberali e contro la segretezza, il che va a braccetto col teorizzare complotti.
You know, for all his libertarian ways, he was a bit of a stick in the mud.
Sai, per quanto facesse il libertino, a volte era un vero bacchettone.
Libertarian Party have not answered this question yet.
Libertarian Party non ha ancora risposto a questa domanda.
Because of my libertarian beliefs, Leslie does 95% of the work.
A causa delle mie idee liberali, Leslie fa il 95 per cento del lavoro.
You know, most people think of me as an old-fashioned liberal, but I'm kind of a closet libertarian myself.
Molti mi considerano un liberale vecchio stile, in realta' anche io sono un libertariano non dichiarato.
President Sullivan did rename it the Libertarian Club in an attempt to make it more inclusive.
Il rettore Sullivan... lo ha rinominato il circolo libertario, nel tentativo di renderlo meno esclusivo.
Then when you're 18, you can drink, gamble and become a libertarian.
Quando poi compirai 18 anni potrai bere, giocare d'azzardo e diventare una libertaria.
When did Captain save-a-hoe become a libertarian?
Da quando il "capitano salva-troie" è diventato libertariano?
Julian Assange is neither a right-wing libertarian nor a standard leftist.
Julian Assange non e' ne' un libertario di destra ne' uno di sinistra.
Distribution of answers submitted by Libertarian Party.
Distribuzione delle risposte presentate dal partito libertario.
The role of the anarchists in the revolutionary period cannot be restricted solely to the propagation of the keynotes of libertarian ideas.
Il compito degli anarchici durante il periodo rivoluzionario, non può limitarsi alla sola diffusione delle parole d’ordine e delle idee libertarie.
Libertarian Party (United States) is ready for your opinion, support and vote.
Libertarian Party (United States) è pronto per la tua opinione, il sostegno e la votazione.
Distribution of answers submitted by Libertarian.
Distribuzione delle risposte presentate dal Sinn Féin.
Distribution of answers submitted by Libertarian voters.
Distribuzione delle risposte presentate da Union of Centrists.
Insofar as these classes exist at the same time as libertarian communism the latter will recognise no duty towards them.
Finchè queste classi esisteranno contemporaneamente al comunismo anarchico, quest’ultimo non riconoscerà doveri verso di esse.
Distribution of answers submitted by Libertarian Party voters.
Distribuzione delle risposte presentate dagli elettori del partito libertario.
He's a libertarian. He's an anarchist.
È un ultraliberale. È un anarchico.
It's not left or right, it's not really about pro-government, libertarian, or not just that.
Non si tratta di destra o di sinistra, non si tratta di essere filogovernativi o libertari, non è solo questo.
Many of them have a political view that's somewhere between libertarian and anarchic: leave me alone.
Molti di loro hanno una visione politica che si colloca tra il liberale e l'anarchico: lasciatemi solo.
The world that I am describing to you is simultaneously libertarian, in that it prioritizes empowered individuals, Marxist, since it will have confined to the dustbin of history the division between capital and labor, and Keynesian, global Keynesian.
Il mondo che vi sto descrivendo è al tempo stesso libertariano, poiché dà la priorità alle persone; marxista, poiché relega al dimenticatoio della storia la divisione tra capitale e lavoro; e Keynesiano, Keynesiano globale.
It was you who described yourself in your bios as a libertarian Marxist.
tu ti definisci nella tua biografia un marxista libertariano.
But so is Hayek, that's why I'm a libertarian Marxist, and so is Keynes, so that's why I'm totally confused.
Ma lo è anche Hayek; ecco perché sono un Marxista libertariano, come Keynes, per cui sono totalmente confuso.
Donald J. Trump, the Republic candidate, was hot on her heels with 14 percent, and the remainder of the vote were shared between abstainers and Gary Johnson, the Libertarian candidate.
Donald J. Trump, il candidato repubblicano, le sta alle calcagna con il 14 per cento, e i restanti voti sono ripartiti fra gli astenuti e Gary Johnson, il candidato liberale.
Please raise your hand if you'd say you're libertarian.
OK. Alzate la mano se vi definite libertari.
I want to share with you my latest hero, Julian Sanchez, a libertarian who works at the, for many people, "evil" Cato Institute.
Voglio farvi conoscere il mio ultimo eroe, Julian Sanchez, un libertario che lavora a quello che molti considerano il "cattivo" Cato Institute.
(Music) And so they're beautiful, but this libertarian has some important lessons he wants us to learn from this.
(Musica) E sono bravissimi, ma questo libertario vuole che ne ricaviamo una lezione importante.
LL: And so then, what this libertarian draws from these two points...
LL: Questo libertario, quindi, parte da questi due punti...
It strikes me as practically libertarian.
Quando per me è praticamente liberale.
1.897705078125s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?