I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
Farò restare in mezzo a te un popolo umile e povero; confiderà nel nome del Signor
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
abbatteranno te e i tuoi figli dentro di te e non lasceranno in te pietra su pietra, perché non hai riconosciuto il tempo in cui sei stata visitata
Major Horton is on leave in London.
Il maggiore Horton è in licenza a Londra.
Leave in the morning, if you want.
La sinistra. Vattene domattina, se vuoi.
We leave in a half an hour.
Raduni la sua gente, partiamofra mezz'ora.
But all of them you make rich while your mother and yourself, you leave in generous poverty.
Ma tuttavia, tu fai arricchire tutti loro mentre lasci tua madre, e te stesso, in una generosa povertà.
You might have noticed that I had to leave in a hurry... so I didn't get a chance to take my money out of your bank.
Si sarà accorto che sono dovuto andar via in fretta. Quindi non ho potuto ritirare i soldi dalla sua banca.
Did she leave in a great hurry?
Se n'è andata via di gran fretta?
To leave in the first place?
Lasciarti nel primo posto che capita?
I don't want to leave in this cold.
Non ho voglia di uscire con questo freddo.
Now, if you're still interested... we leave in 20 minutes.
Allora, se sei ancora interessato,.....partiamo fra 20 minuti.
And he'll leave, in the same way you did.
E uscirà nello stesso modo tuo.
In Russia now we say there are only two kinds of people... those who leave in private jet, those who leave in coffin.
In Russia adesso affermiamo che ci sono solo due tipi di persone... quelle che se ne vanno con i jet privati, e quelle che se ne vanno in una bara.
I leave in two days for Pyongyang.
Al pelo, parto tra 2 giorni per Pyongyang.
We have to leave in five minutes.
Dobbiamo andare tra 5 minuti. - Si', lo so.
You have to leave in the morning.
Lo so che devi partire in mattinata.
I leave in a few days.
in una stanza piena di idioti.
Met my mother on leave in Galveston.
Ha conosciuto mia madre durante un congedo, a Galveston.
You know damn well I can't leave in the middle of my tour.
Sai benissimo che non posso andarmene a meta' del mio mandato.
The officer will stay outside until you leave in the morning.
Il nostro agente rimarra' qui fuori finche' non partirete, domattina.
I do not believe they'll let you leave in that outfit.
Non posso farti uscire di qui conciata in questo modo.
What matters is what you leave in that ring and what you take back with you.
Conta solo ciò che lascerai su quel ring che ti porterai con te.
Well, you will leave in pieces.
Allora, te ne andrai in pezzi.
He was slated to leave in two weeks, but a lot could happen in two weeks.
Doveva partire nel giro di due settimane, ma in due settimane tutto può succedere.
I told the ambassador we could leave in three days.
Ho detto all'ambasciatore che saremo pronti a partire tra tre giorni.
How could you up and leave in the middle of the worst disaster in decades?
Come hai potuto prendere e andartene nel bel mezzo del peggiore disastro da decenni?
It's impossible to express the hole his loss will leave in our community.
È impossibile esprimere a parole il vuoto che... la sua morte lascerà nella nostra comunità.
We'll leave in a few days.
Ce ne andremo fra qualche giorno.
You can go ahead and leave in the part about my legs.
Lascia pure la parte sulle mie gambe.
You guys use the same leave-in conditioner.
Usate lo stesso balsamo per capelli.
He's lucky I let him leave in one piece.
E' fortunato che non l'abbia fatto a pezzi.
What time do you leave in the morning?
A che ora parti domani mattina?
If we don't leave in 20, we're gonna be late.
Se non ce ne andiamo tra venti minuti, faremo tardi.
You have applied to leave in this quarter.
Ti sei impegnata per partire in questo trimestre.
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.
12 Lascerò in mezzo a te un popolo umile e povero, che confiderà nel nome del Signore.
When we think about the dreams we have, and the dent we want to leave in the universe, it is striking to see how big of an overlap there is between the dreams that we have, and projects that never happen.
Quando pensiamo ai sogni che abbiamo, e al segno che vogliamo lasciare nel mondo, è affascinante vedere quanto sia grande il divario tra i sogni che abbiamo e i progetti che non diventano mai realtà.
1.9338719844818s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?