And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Ora dunque, io me ne vo al mio popolo; vieni, io ti consiglierò; e ti dirò ciò che questo popolo farà al tuo popolo negli ultimi tempi.
c) of the logic applied to the processing, if the latter is carried out with the help of electronic means;
c) in merito alla logica applicata all’elaborazione, se quest’ultima viene eseguita con l’ausilio di supporti elettronici;
"It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
«Dunque se non ti credono e non ascoltano la voce del primo segno, crederanno alla voce del secondo
I think I belong in the latter category.
Credo di appartenere alla seconda categoria.
The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
20 Non cesserà l'ira del Signore, finché non abbia compiuto e attuato i progetti del suo cuore.
That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
io darò al vostro paese la pioggia al suo tempo: la pioggia d'autunno e la pioggia di primavera, perché tu possa raccogliere il tuo frumento, il tuo vino e il tuo olio
But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days.
ma c'è un Dio nel cielo che svela i misteri ed egli ha rivelato al re Nabucodònosor quel che avverrà al finire dei giorni.
Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
Ascolta il consiglio e accetta la correzione, per essere saggio in avvenire
Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
Voi, figli di Sion, rallegratevi, gioite nel Signore vostro Dio, perché vi dà la pioggia in giusta misura, per voi fa scendere l'acqua, la pioggia d'autunno e di primavera, come in passato
Based on this agreement between the USA and the European Commission, the latter has recognised entities certified to the Privacy Shield as those ensuring an adequate level of data protection.
Sulla base di tale accordo tra gli Stati Uniti e la Commissione europea, quest'ultima ha riconosciuto gli organismi certificati come garanti di un livello adeguato di protezione dei dati.
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
Il Signore benedisse la nuova condizione di Giobbe più della prima ed egli possedette quattordicimila pecore e seimila cammelli, mille paia di buoi e mille asine
In the latter case, you have a general right of objection, which we will implement without specifying a particular situation.
In quest’ultimo caso, avete un diritto generale di contestazione, che applicheremo senza specificare una situazione particolare.
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Per se dopo che sono fuggiti dalle contaminazioni del mondo mediante la conoscenza del Signore e Salvatore Gesù Cristo, ne rimangono di nuovo invischiati e vinti, la loro ultima condizione è peggiore della prima.
the name and address of the manufacturer and the name and address of the authorized representative if the application is made by the latter,
La domanda contiene: — il nome e l'indirizzo del fabbricante e, se del caso, del suo mandatario,
I didn't so much like the latter part of the Book which is more like all preachy talking than fighting and the old in-out.
Non mi garbava l'ultima parte del libro... Che assomiglia più alla predica... Che alle botte e al "dentro-e-fuori".
In accordance with the principle of proportionality, as set out in the latter Article, this Framework Decision does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo. (40)
Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
Lo Spirito dichiara apertamente che negli ultimi tempi alcuni si allontaneranno dalla fede, dando retta a spiriti menzogneri e a dottrine diaboliche
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi
Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
Guardate l'agricoltore: egli aspetta pazientemente il prezioso frutto della terra finché abbia ricevuto le piogge d'autunno e le piogge di primavera
Facebook directly transfers the plugin content to your browser which embeds the latter into the website, enabling Facebook to receive information about your having accessed the respective page of our website.
Il contenuto del plugin viene trasmesso direttamente da Facebook al suo browser e viene inserito in quel sito web.
If the State concerned does not comply with the opinion within the period laid down by the Commission, the latter may bring the matter before the Court of Justice of the European Union.
Qualora lo Stato in causa non si conformi a tale parere nel termine fissato dalla Commissione, questa può adire la Corte di giustizia.
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
Se dunque, disse il Signore, non ti credono, e non ubbidiscono alla tua voce al primo segno, ubbidiranno alla tua voce, al secondo segno.
When these formalities have been completed on application by the party concerned, the latter may proceed to enforcement in accordance with the national law, by bringing the matter directly before the competent authority.
Assolte tali formalità a richiesta dell'interessato, quest'ultimo può ottenere l'esecuzione forzata richiedendola direttamente all'autorità competente secondo la legislazione nazionale.
In the latter case, you have a general right of objection, which is implemented by us without specifying any particular situation.
In quest’ultimo caso avete un diritto di opposizione generale, che provvederemo ad attuare senza indicazione di una situazione particolare.
What a fortunate thing for you, former Queen Regent, that your daughter Myrcella has been sent to live in the latter sort of place.
Per tua fortuna, ex regina reggente, tua figlia Myrcella è stata mandata a vivere nel secondo dei due.
Though courtesy calls for the latter first.
Ma sarebbe meglio iniziare dalla doccia.
You're only getting paid for the latter.
Ti pagano solo per la seconda.
If it is the latter case you should try asking the administrator why.
Se il tuo caso è l’ultimo, prova a chiederne il motivo all’amministratore.
As a result of this agreement between the US and the European Commission, the latter has established an adequate level of data protection for companies certified under the Privacy Shield.
Alla luce di questo accordo tra USA e la Commissione Europea quest’ultima ha stabilito un adeguato livello di protezione per le aziende certificate all’interno del Privacy Shield.
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
Nello splendore del volto del re è la vita, il suo favore è come nube di primavera
When Member States adopt these measures, the latter shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference at the time of their official publication.
Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di un siffatto riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale.
In the latter case you can also use a link, for example Special:Export/Main Page for the page "Main Page".
In quest'ultimo caso si può anche utilizzare un collegamento, ad esempio Speciale:Esporta/Pagina principale per esportare "Pagina principale".
And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
Poi vide Amalek, pronunziò il suo poema e disse: ma il suo avvenire sarà eterna rovina
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
se fossero saggi, capirebbero, rifletterebbero sulla loro fine
The latter shall remain fully responsible if the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.
Questi ultimi restano pienamente responsabili qualora le informazioni fornite siano incomplete, inesatte o fuorvianti.
But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, says Yahweh.
Ma negli ultimi giorni cambierò la sorte dell'Elam. Parola del Signore
If the latter husband hate her, and write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
e questi la prende in odio, scrive per lei un libello di ripudio, glielo consegna in mano e la manda via dalla casa o se quest'altro marito, che l'aveva presa per moglie, muore
At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
Al tempo determinato verrà di nuovo contro il paese del mezzogiorno, ma quest'ultima impresa non riuscirà come la prima
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
Con angoscia, quando tutte queste cose ti saranno avvenute, negli ultimi giorni, tornerai al Signore tuo Dio e ascolterai la sua voce
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
che nel deserto ti ha nutrito di manna sconosciuta ai tuoi padri, per umiliarti e per provarti, per farti felice nel tuo avvenire
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Io lo so che il mio Vendicatore è vivo e che, ultimo, si ergerà sulla polvere
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
Mi attendevano come si attende la pioggia e aprivano la bocca come ad acqua primaverile
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
e non dicono in cuor loro: «Temiamo il Signore nostro Dio che elargisce la pioggia d'autunno e quella di primavera a suo tempo, ha fissato le settimane per la messe e ce le mantiene costanti
The fierce anger of the LORD shall not return, until he have done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.
Non cesserà l'ira ardente del Signore, finché non abbia compiuto e attuato i progetti del suo cuore. Alla fine dei giorni lo comprenderete
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
Verrai contro il mio popolo Israele, come un nembo per coprire la terra. Sul finire dei giorni io ti manderò sulla mia terra perché le genti mi conoscano quando per mezzo tuo, o Gog, manifesterò la mia santità davanti ai loro occhi
Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore Dio: egli formava uno sciame di cavallette quando cominciava a germogliare la seconda erba, quella che spunta dopo la falciatura del re
5.555939912796s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?