Hey, ain't those the jokers that roughed you up in the latrine?
Ehi, non sono quei due che ti hanno pestato nelle latrine?
They didn't know what a latrine was till I showed them.
Non sapevano cosa fossero, finchè non gliele mostrai!
Not only are they always late, they smell like a latrine.
Non solo sono sempre in ritardo, ma puzzano come capre.
We got time to go by the latrine?
C'è tempo di passare dalla latrina?
You mean you changed it to Latrine?
Sarebbe a dire che l'avete cambiato in Latrina?
Picked six men and gave them latrine duty.
Ho scelto sei uomini e li ho assegnati alle latrine.
Scott followed Bedford out through the night latrine.
Scotha seguito Bedford passando dalla latrina.
Oh, my God, you smell like a latrine.
Oh, mio Dio, puzzi come una latrina.
It'll be flight simulators and latrine duty next.
simulae'ioni di volo e corvée ai cessi.
You're officially in charge of guarding the latrine not using it, but guarding it.
Sei ufficialmente incaricato di sorvegliare la latrina. Non usarla, ma sorvegliarla.
Go and guard that fucking latrine, now!
Vai a sorvegliare la latrina. Subito!
Why don't you and your friends dig a latrine.
Perchè tu e i tuoi amici non scavate una latrina?
I know she was a little worried about finding the latrine in the middle of the night.
So che era un po' preoccupata di non trovare la latrina di notte.
"Blood was flowing into the latrine, mixing with the piss."
Perche' scrivi storie? Chi leggera' cazzate scritte da un coglione come te?
Your partner's out cold in the forward latrine, and his weapon's missing.
Il suo partner e' svenuto nel bagno qui davanti e gli hanno rubato l'arma.
Does anybody mind if I use one of these lawyers as a latrine?
Importa a qualcuno se uso uno di questi legali come latrina?
As you all know too well, it's long past time to dig a new latrine pit.
Come ormai ben sapete, e' ormai tempo di costruire delle nuove latrine.
First Builder Yarwyck and I have decided to appoint a latrine captain to oversee this crucial task.
Io e il capo costruttore Yarwyck abbiamo deciso di istituire un capo delle latrine per supervisionare questo lavoro importantissimo.
I'm throwing this vamper shit in the latrine.
Io butto nel cesso questa merda di vampiro.
The latrine, however, does continue to present...
Ma la latrina continua ad avere...
Lawrence and Stern, they'll be pulling latrine duty for a week.
Lawrence e Stern. Per una settimana dovranno starsene a pulire le latrine.
Two weeks latrine duty for both of them, and, C.O.B., you address me by my rank or ma'am, not my first name.
E, COB, mi chiami usando il mio grado o "signora", non con il nome di battesimo.
Here's a good one... how to build a self-composting latrine.
Questa e' bella: "Come costruire una latrina".
So I followed her, one day, to the latrine, thinking I might diagnose her condition if I had a stool sample.
Quindi... un giorno la seguii... fino alle latrine. Pensavo di poter fare una diagnosi se avessi avuto un campione di feci.
A crust like rusted iron, a filling like last year's horse dung, and the smell, oh, yes, just like the guardhouse's latrine!
La crosta che sa di ferro arrugginito, un ripieno che sembra letame di cavallo dell'anno scorso, e l'odore, oh sì, come quello delle latrine delle prigioni.
With one word, my name went from an elegant French swimming pool... to a stinking Indian latrine.
Per un'assonanza, invece dell'elegante piscina francese, il mio nome ricordava una latrina indiana.
It's able to generate a thousand liters of clean drinking water a day out of any source -- saltwater, polluted water, latrine -- at less than two cents a liter.
È in grado di generare un migliaio di litri di acqua pulita al giorno da qualunque fonte -- acqua salata, acqua inquinata, di latrina -- a meno di due centesimi a litro.
But the humble latrine, or flush toilet, reduces disease by twice as much as just putting in clean water.
Ma l'umile latrina, o il WC con lo scarico, è due volte più efficace nel ridurre le malattie che semplicemente dell'acqua pulita.
She'd grown up with a latrine.
Lei è cresciuta con una latrina.
It was no big deal, but it was a latrine.
Non era un granchè, ma era una latrina.
So this woman, this boy's mother installed this latrine in a few hours.
Così questa donna, la mamma di questo ragazzo ha installato questa latrina poche ore dopo.
Her entire life, she'd been using the banana field behind, but she installed the latrine in a few hours.
Per tutta la vita, lei aveva utilizzato il campo di banane sul retro, ma dopo questa dimostrazione ha installato la latrina.
Armstrong and his friends had no water -- they bought it from a nearby tap owner -- no toilet -- the families in this compound shared a single pit-latrine -- and no sewers or sanitation.
Armstrong e i suoi amici non avevano acqua, la compravano dal possessore di un rubinetto che stava vicino. Niente bagno, le famiglie di questa zona dividevano una singola latrina senza fogna o servizi igienici.
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.
Fecero a pezzi la stele di Baal, demolirono il tempio di Baal e lo ridussero un immondezzaio fino ad oggi
because it doesn't go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, thus purifying all foods?"
perché non gli entra nel cuore ma nel ventre e va a finire nella fogna?. Dichiarava così mondi tutti gli alimenti
6.3799500465393s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?