Translation of "landlady" in Italian


How to use "landlady" in sentences:

Well, he gets it from the landlady once a month.
Dalla padrona di casa, una volta al mese.
It used to be $80 until last July when Mrs. Lieberman, the landlady, put in a second-hand air conditioner.
Prima era di 80 dollari, ma a luglio Mrs Lieberman, la padrona di casa, ha installato l'aria condizionata.
So at 4am I gotta wake up the landlady and give her a whole song and dance.
Alle quattro ho dovuto svegliare la padrona e raccontare un sacco di frottole.
You have no idea what I go through with the neighbors, the landlady and the key.
Non ha idea di cosa devo passare, fra i vicini, la padrona di casa, la chiave.
The only problem is I have a nosy landlady.
Peccato che la padrona sia una ficcanaso.
Nah, it was John's landlady gonna clean his apartment.
Alla padrona di casa di John per ripulire l'appartamento.
And you help your landlady carry out her garbage.
E lei aiuta la sua vicina a buttare la spazzatura.
My landlady was getting more writing done than I was.
La padrona dell'albergo scriveva piu' di me.
The landlady said it looked like an animal attack.
La padrona ha detto che sembrava l'attacco di un animale.
The landlady's rude and horribly nosy.
La padrona è sgarbata e ficcanaso.
The only woman who's been in this place since I moved in is the landlady and she couldn't wear that as a wristband.
L'unica donna che e' entrata qui dentro e' la padrona di casa e quello non le entrerebbe neanche al polso.
My dearest Landlady, we are here for the prescription.
Mia carissima Albergatrice, siamo qui per il rimedio.
The landlady is very nice and helpful.
La padrona di casa è molto gentile e disponibile.
Let my landlady know that I'm gonna be on... vacation.
Voglio far sapere alla padrona di casa che saro' in... vacanza diciamo.
Even the landlady used to run a Dr.ug cartel.
Anche la padrona di casa dirigeva un cartello della droga.
She's the landlady, she knows the suspect.
Era la padrona di casa, conosce il sospettato.
Unis are following up on her last known address, but the landlady said she took off last October.
Gli agenti stanno facendo ricerche sul suo ultimo indirizzo, ma... la padrona di casa dice che se n'e' andata l'ottobre scorso.
Amy, this is my good friend and landlady, June.
Amy, lei e' la mia cara amica e padrona di casa June.
My landlady gave me an idea.
La mia padrona di casa mi ha dato un'idea.
Until I come home and find my landlady choked out in my bathtub?
Finche' non torno a casa e non trovo la mia proprietaria strozzata nella vasca?
How long after did the landlady knock?
Quanto tempo dopo ha bussato la padrona di casa?
Yes, that was caused by the mallet that was thrown at her by the landlady.
Si', e' stata causata dal martello che le ha tirato la padrona di casa.
Her landlady found her when she came by to collect overdue rent.
L'ha trovata la padrona di casa venuta a chiederle l'affitto arretrato.
It is a distressing trend in the modern landlady.
È una tendenza pericolosa per questa moderna padrona di casa.
Our landlady has a sickly child, and she's been advising me on proper medicines.
La locatrice ha un figlio che si ammala spesso, mi ha aiutata con le medicine.
My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids.
Il mio capo vuol farmi uscire con i figli delle sue amiche di bridge.
The landlady told me you worked here.
La proprietaria mi ha detto che lavoravi qui.
I'm your landlady, dear, not your housekeeper.
Sono la sua padrona di casa, caro, non la domestica.
Oh, you... you're my landlady, right?
Oh, tu... sei la proprietaria della casa, vero?
Even your landlady's away, so there's no point in raising your voice.
Perfino la proprietaria di casa non c'e', quindi non ha senso che lei alzi la voce.
My landlady was coming up the street.
La mia padrona di casa e' uscita in strada.
You're... kind of a nosy landlady, aren't you?
E'... una padrona di casa abbastanza invadente, non trova?
Your landlady needs a print analysis?
Alla tua padrona di casa serve un'analisi delle impronte?
So I guess the landlady didn't see anything, but she definitely heard Brandon out here caterwauling the other day.
Immagino che la padrona di casa non abbia visto niente, ma ha sicuramente sentito Brandon miagolare l'altro giorno.
If you stay here tomorrow, we're going to kill the landlady.
Se domani sei ancora qui, uccideremo la proprietaria.
Yeah, but it's just Pilates weekend with her landlady.
Si', ma era solo un week end di Pilates con la padrona di casa!
According to the landlady, he was gonna move in with his girlfriend.
Secondo la proprietaria si doveva trasferire li' con la sua fidanzata.
1.155552148819s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?