But a little and one of the people might have lain with thy wife, and thou wouldest have brought a trespass on us.
Poco ci mancava che qualcuno del popolo si unisse a tua moglie e tu attirassi su di noi una colpa”.
But if you have gone astray, being under your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:"
Ma se ti sei traviata ricevendo un altro invece di tuo marito e ti sei contaminata e un uomo che non è tuo marito ha avuto rapporti disonesti con te..
12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
12 ed ecco, vide due angeli, vestiti di bianco, seduti uno a capo e l’altro ai piedi, là dov’era giaciuto il corpo di Gesù.
And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
I discepoli vide due angeli, vestiti di bianco, seduti uno a capo e l’altro ai piedi, là dov’era giaciuto il corpo di Gesù.
Someone from the people could have lain with your wife, and you would have brought a great sin upon us.”
Poco ci mancava che qualcuno del popolo si unisse a tua moglie e tu attirassi su di noi una colpa.
The priest shall cause her to swear, and shall tell the woman, "If no man has lain with you, and if you haven't gone aside to uncleanness, being under your husband, be free from this water of bitterness that brings a curse.
Il sacerdote farà giurare quella donna e le dirà: Se nessun uomo ha avuto rapporti disonesti con te e se non ti sei traviata per contaminarti ricevendo un altro invece di tuo marito, quest'acqua amara, che porta maledizione, non ti faccia danno
In the year of our Lord Judea, for nearly a century, had lain under the mastery of Rome.
Nell'anno del Signore... la Giudea, per quasi un secolo, fu sotto il dominio di Roma.
Things which are alike, in nature, grow to look alike, and the speaking stones have lain a long time lookin' at the sun.
Le cose che sono simili per natura finiscono per essere simili. Le pietre che parlano sono state a lungo a guardare il sole.
Suspiria taught us to develop our psychokinetic skills that had lain dormant for so long.
Suspiria ci insegnò a sviluppare le nostre capacità psicocinetiche inutilizzate da così tanto tempo.
The wolf has lain with the sheep long enough.
Il lupo e' rimasto in mezzo alle pecore, anche troppo!
I've lain awake nights, thinking of you.
Sono stata sveglia notti intere, pensando a te.
After he came over to my apartment that night I knew I was in trouble because I had finally lain down with someone who was not a child after all these years.
Dopo è venuto a casa mia e io ho capito di essermi messa nei guai perché ero andata a letto con qualcuno che non fosse un bambino dopo tutti questi anni.
It's been quite some time since we have lain together as man and woman.
Beh, e' passato del tempo da quando ci siamo sdraiati insieme. Come uomo e donna.
My daughter would never have lain with Panis Rahl.
Mia figlia non avrebbe mai giaciuto con Panis Rahl.
'lain Rannoch, identified by his distinctive tattoo, 'killed the youngster as Victoria Skillane held the camera.
Lain Rannoch, identificato grazie al particolare tatuaggio, aveva ucciso la piccola mentre Victoria Skillane riprendeva il tutto.
'By hanging himself in his cell, 'many believe lain Rannoch evaded justice.
Molti credono che, impiccandosi in cella, Iain Ranoch sia sfuggito alla giustizia.
11 But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, 12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
Ma Maria era rimasta fuori del sepolcro a piangere; E, mentre piangeva, si chin• dentro il sepolcro. E vide due angeli, vestiti di bianco, che sedevano l'uno al capo e l'altro ai piedi del luogo, dove era stato posto il corpo di Ges—.
12 and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
12 e vide due angeli in bianche vesti, seduti l'uno dalla parte del capo e l'altro dei piedi, dove era stato posto il corpo di Gesù.
The deserts of Peru are amongst the driest in the world, but just add a little water and plants that have lain dormant for months will burst into life.
I deserti del Peru' sono fra i piu' aridi del mondo, ma basta un po' d'acqua e le piante che giacevano assopite da mesi riesploderanno in vita.
I have lain with Beelzebub in the darkest hours.
Ho giaciuto con Belzebu' nelle ore piu' buie.
17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
17 Arrivato dunque Gesù, trovò che Lazzaro era già da quattro giorni nel sepolcro.
One of the people might easily have lain with thy wife, and thou wouldest have brought guiltiness upon us.
Poco è mancato che qualcuno del popolo si giacesse con tua moglie, e tu ci avresti tirato addosso una gran colpa".
Apart from the housekeeper, he might have lain there, undiscovered, for days.
Se non fosse stato per la domestica, sarebbe stato nascosto per giorni.
Where it has lain safe and secure for the last 400 years.
Dove e' rimasto protetto e al sicuro per gli ultimi 400 anni.
The tomb of Askhanar has lain untouched for more than 400 years.
La tomba di Askhanar e' rimasta intatta per piu' di 400 anni.
The King himself likened them to freshly-lain frogspawn wrapped in pig's snot!
Il re in persona li ha paragonati a uova di rana appena deposte, avvolte nel moccio di maiale.
She would as soon have lain with a stinking toad.
Preferirebbe stare con un rospo puzzolente.
12 And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
Essa dunque guardò, e vide due angeli in bianche vesti, seduti l'uno al capo e l'altro ai piedi, dove era stato posto il corpo di Gesù.
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
Venne dunque Gesù e trovò Lazzaro che era gia da quattro giorni nel sepolcro
And this sandy wasteland had lain barren for 10 years, and we were told, unless we found a developer in six months, it would go bankrupt.
E questa landa sabbiosa era rimasta vuota e desolata per 10 anni. Ci dissero che se non avessimo trovato un costruttore nel giro di sei mesi, sarebbe fallita.
And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Farete così: ucciderete ogni maschio e ogni donna che abbia avuto rapporti con un uomo; invece risparmierete le vergini
For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
Sì, ora giacerei tranquillo, dormirei e avrei pac
"Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness.
Alza gli occhi sui colli e osserva: dove non ti sei disonorata? Tu sedevi sulle vie aspettandoli, come fa l'Arabo nel deserto. Così anche la terra hai contaminato con impudicizia e perversità
1.0909671783447s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?