"The interplay of monounsaturated and saturated fatty acids:
"L'interazione degli acidi grassi monoinsaturi e saturi:
Obviously, they never evolved that ability, which would explain their reliance on crude verbal interplay.
Non hanno mai sviluppato tale abilità. Ecco perché dipendono così tanto dall'interazione verbale.
Those who study the complex interplay of cause and effect in the history of the universe say that this sort of thing is going on all the time.
Coloro che studiano le interazioni di causa ed effetto nella storia dell'universo sostengono che simili cose accadono continuamente.
If the interplay between you two... got a bit...
Se diciamo le interazione sono diventate un po'...
It must be some interplay between windows and towers and high buildings.
Dev'essere un gioco di riflessi tra finestre, torri e grattacieli.
The compact build, low weight and perfect interplay with the Auto Start Stop Function are also instrumental in significantly lowering fuel consumption and reducing exhaust emissions.
La struttura compatta, il peso ridotto e l’intervento mirato della funzione Start/Stop automatica giocano un ruolo chiave nel limitare i consumi e le emissioni.
The interplay between these technologies ensures sustainable mobility and maximum efficiency.
L'interazione tra queste tecnologie assicura una mobilità sostenibile e la massima efficienza.
The interplay between long-standing development skills from BMW Motorrad and the interaction of complex production processes facilitates a new level of significance and exclusivity.
Integrando l’esperienza pluriennale di BMW Motorrad nello sviluppo e i processi produttivi complessi legati alla lavorazione artigianale ricca di tradizione, si raggiungono risultati straordinari in termini di valore ed esclusività.
Within this exhibition, the interplay of light and the nature of self-images coalesce to provide an experience which will highlight the fragility of our perception of space and our place within it.
All'interno di questa mostra, L'interazione della luce e la natura delle immagini personali Si fondono per fornire un'esperienza
You’ll have classes in the areas of game design, game art, and game programming, as well as their interplay with each other.
Ti verrà insegnato nelle aree di Game Design, Game Development, Game Art e Game Programming e nelle loro interazioni con l'altro.
The result of the interplay is even more direct suspension design that favours a decisively sporty driving style.
Il risultato dell'interazione è un design di sospensione ancora più diretto che favorisce uno stile di guida decisamente sportivo.
The interplay between long-standing development skills from BMW Motorrad and the interaction of complex production processes connected with tradition-steeped craftsmanship facilitate a new level of significance and exclusivity.
La combinazione di anni di esperienza nello sviluppo da parte di BMW Motorrad e l'interazione di processi produttivi complessi uniti a un lavoro manuale con una lunga tradizione consentono un nuovo livello di valore ed esclusività.
It is simply any interplay between an active and questioning self and any other active and external reality.
È semplicemente qualsiasi interazione tra un ego attivo e indagatore ed ogni altra realtà attiva ed esteriore.
One side of the veil appears as man, the other side as woman, and the mutual interplay and turning of the veil evokes all the powers which play through it.
Un lato del velo appare come uomo, l'altro lato come donna e l'interazione reciproca e il giro del velo evocano tutti i poteri che lo attraversano.
(b) whether the market practice ensures a high degree of safeguards to the operation of market forces and the proper interplay of the forces of supply and demand;
b) la prassi di mercato assicura o meno un elevato livello di garanzie del gioco delle forze di mercato e della corretta interazione tra offerta e domanda;
In the current Universe, most supermassive black holes are much less active than they were in their youth, but the interplay between jets and their surroundings is still shaping galaxy evolution.
Nell'Universo odierno, la maggior parte dei buchi neri supermassicci è molto meno attiva di quanto non lo fosse in gioventù, ma l'interazione tra i jet e l'ambiente circostante continua a influenzare l'evoluzione della galassia ospite.
Most topics are developed by means of the interplay between applications, problem solving and theory.
La maggior parte degli argomenti sono sviluppati attraverso l'interazione tra applicazioni, problem solving e teoria.
Accuracy depends on the interplay of the elements in the system.
L'accuratezza dipende dall'interazione dei singoli elementi nel sistema.
It is part of the interplay between nature and ourselves.
Fa parte l'interazione tra natura e noi stessi.
The work will also study the interplay of the Atlantic Ocean with the Arctic Ocean, particularly with regards to climate change.
L'attività concernerà inoltre l'interazione tra oceano Atlantico e oceano Artico, con una particolare attenzione alla questione del cambiamento climatico.
The entourage effect describes the interplay of the manifold other cannabinoids besides CBD.
L'effetto entourage descrive l'interazione dei molteplici altri cannabinoidi oltre ai CBD.
The key lies in the interplay of many fresh, vitamin-rich components.
La chiave sta nell'interazione di molti componenti freschi e ricchi di vitamine
But again -- there were moments, for sure -- (Laughter) there were moments of real, honest-to-God musical interplay, for sure.
Tuttavia, di sicuro ci sono stati, momenti di vero, onesto scambio musicale, lo posso assicurare.
So, there's so much interplay here.
Quindi, tutto è connesso in questo modo.
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns.
E in ogni progetto open source, il vero vantaggio è l'interazione tra le preoccupazioni specifiche di coloro che personalizzano i propri sistemi in base ai loro bisogni particolari e alle esigenze di tutti.
The most important health challenges today are not caused by simple mutations in our genome, but rather result from a complex and dynamic interplay between genetic variation, diet, microbes and parasites and our immune response.
Le più importanti sfide sanitarie di oggi non sono causate da semplici mutazioni del nostro genoma, sono invece il risultato di un'interazione complessa e dinamica tra variazioni genetiche, dieta, microbi e parassiti e la nostra risposta immunitaria.
You stop drawing boxes, dotted lines, full lines; you look at their interplay.
Smetti di creare figure, linee tratteggiate e piene; guardi all'interazione.
This is the interplay between nature and nurture in real time in front of our eyes.
Questa è l'interazione natura contro cultura in tempo reale davanti ai vostri occhi.
Nature is a much more chaotic interplay of genetic changes that have been happening all the time anyway.
La natura è un'interazione caotica di cambiamenti genetici che accadono comunque in continuazione.
And within each robot, you have to think about the interplay of sensing, communication, computation -- and this network then becomes quite difficult to control and manage.
E per ogni robot dobbiamo risolvere l'interazione tra rilevazione, comunicazione, calcolo -- e questa rete diventa pertanto difficile da controllare e gestire.
And so this is what's actually causing atmospheric escape here on Earth and also on other planets -- that interplay between heating from the star and overcoming the force of gravity on the planet.
Quindi questo è esattamente ciò che causa la fuga atmosferica, qui sulla Terra e anche su altri pianeti, che interagisce con il calore delle stelle e supera la forza di gravità sul pianeta.
This recent research about the mental benefits of playing music has advanced our understanding of mental function, revealing the inner rhythms and complex interplay that make up the amazing orchestra of our brain.
La recente ricerca sui benefici mentali derivanti dal saper suonare ha potenziato le nostre conoscenze sull'attività mentale, rivelando i ritmi interiori e la complessa interazione che compongono la straordinaria orchestra del nostro cervello.
There's interplay between them. And, you know, you get amazing things.
C'é uno scambio, tra queste realtà. E accadono cose sorprendenti.
In you work there's always this kind of hybrid quality of a natural force in some sort of interplay with creative force.
Nei tuoi lavori c'è semre questa qualità ibrida di forza naturale in una sorta di interazione con forza creativa.
And what I'd like to talk to you today about, a little bit, is really transforming the relationship, or the interplay, between humans and oceans with a new capability that is not at all routine yet.
E ciò di cui vi voglio parlare brevemente oggi sta realmente trasformando la relazione, o l'interazione, fra la razza umana e gli oceani con una nuova risorsa che non é ancora quotidiana.
0.7407341003418s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?