When we were due, she wanted to have her baby first and ordered expensive injections to speed up the delivery.
E allora, arrivate al termine della gravidanza, doveva partorire per prima. Per esserne certa, si fece fare costose iniezioni.
The other option is weekly blood transfusions, injections of GCSF.
L'altra opzione sono trasfusioni di sangue settimanali, inienzioni di G-CSF.
Does she handle any of your injections?
Le fa lei qualcuna delle sue iniezioni?
Part of the protocol for in vitro fertilization is twice-daily injections of menotropins.
Parte del protocollo per la fertilizzazione in vitro prevede due iniezioni al giorno di menotropine.
Did you give yourself injections, or did you take pills?
Si è fatta delle punture o ha preso delle pillole?
Look, I know how this sounds, but without those injections, Claire would have died.
Sentite, so cosa pensate, ma senza quelle iniezioni, Claire sarebbe morta.
Despite the daily injections, some of them began to revert, including Michael.
Nonostante le iniezioni giornaliere, alcuni di loro iniziarono a revertire, Michael incluso.
This is the first of five anti-rabies injections you'll need over the next month.
Era la prima delle cinque antirabbiche...... chedovràfarenel prossimomese.
Well, you know, I always find it almost impossible to believe that you say that, because between the fertility doctors and the injections and the woman who chanted over my sperm...
Sai mi viene da... difficile credere che tu stia dicendo cio', perche' tra i medici per la fertilita' e le iniezioni, la donna che tolse il malocchio al mio seme.
There is no need for injections.
Non vi è alcuna necessità di iniezioni.
Does not require any type of prescription, needles or injections.
Non richiedere qualsiasi tipo di prescrizione, aghi o iniezioni.
Because I'm sure Barry and Muffin here are just dying to hear all about the tests, and the injections, and humiliation I've so enjoyed the last four years.
Sono certa che Barry e Muffin muoiono dalla voglia di sapere dei test, delle iniezioni e dell'umiliazione che ho vissuto negli ultimi 4 anni.
I've prepared a series of injections that will purge whatever the 12 Monkeys left in your blood.
Ho preparato una serie di iniezioni che elimineranno qualsiasi cosa... le 12 Scimmie abbiano lasciato nel tuo sangue.
No injections or needles, taken Orally.
Senza scatti o aghi, assunti per via orale.
Does not require any kind of prescription, needles or injections.
Non ha bisogno di alcuna prescrizione, aghi o colpi.
Is an oral supplement without any requirement for injections, and also other dangerous methods.
È un integratore orale senza necessità di iniezioni, e anche altre tecniche non sicuri.
Well, she's a vet, and we're gonna be giving a lot of injections.
Beh, e' un veterinario... e dovremo fare davvero parecchie iniezioni.
Yeah, it's this series of injections that stimulate the tissue around the injury to promote healing.
Si', e' una serie di iniezioni che stimolano il tessuto intorno alla lesione, per velocizzare la guarigione.
We were weak from vervain injections, half starved from living on a glass of blood a day, chained up like animals.
Eravamo deboli a causa delle iniezioni di verbena, eravamo affamati, in quanto vivevamo con un bicchiere di sangue al giorno, incatenati come animali.
They were each given 10 injections, 250 cc's of a 1% gelatin solution.
Dieci iniezioni da 250 ml di soluzione colloidale all'1 percento per entrambi.
I was just hired to supply the injections and monitor your vital signs.
Mi hanno assunto per occuparmi delle iniezioni, e... Monitorare i suoi segni vitali.
Without regular injections, they're just men.
Senza iniezioni regolari, sono solo uomini.
No, of course, but you both had GH-325 injections.
No, naturalmente, ma siete stati entrambi sottoposti a iniezioni di GH-325.
It appears he broke free of his restraints, during the critical phase of the ascent, when he knew the guards would be receiving their own injections.
Pare si sia liberato dalle restrizioni durante la fase critica della salita, quando sapeva che le guardie ricevevano le loro iniezioni.
Those injections are essential for this mission!
Quelle iniezioni sono fondamentali per la nostra missione!
Javier obviously cared very much about you, he even gave you injections of azathioprine to treat your bone condition.
E' ovvio che Javier tenesse moltissimo a lei. Le faceva anche le iniezioni di azatioprina per curare i suoi problemi alle ossa.
Tell the crew to prepare the injections.
Avvisa la squadra di preparare le iniezioni.
Does not call for any kind of prescription, needles or injections.
Non ha bisogno di alcun tipo di prescrizione, aghi o iniezioni.
Human Growth Hormone: Pills or Injections?
Ormone della crescita umano: Pillole o iniezioni?
The girl will die unless she receives the necessary injections.
Kira morirà, a meno che non riceva le necessarie iniezioni.
Government uses it for lethal injections.
Il governo lo usa per le iniezioni letali.
After today, you won't have to wait so long between injections.
Dopo oggi, non dovrai aspettare cosi' tanto tra un'iniezione e la successiva.
The model just needs to re-create the last few injections.
Il modello deve solo ricreare le ultime iniezioni.
Basic vaccination: sows and gilts which have not been previously vaccinated with the product should be given two injections with an interval of 3-4 weeks.
Vaccinazione di base: scrofe e scrofette che non sono state precedentemente vaccinate con il prodotto devono ricevere due iniezioni con un intervallo di 3-4 settimane.
aid comprised in capital injections if the total amount of the public injection does not exceed the de minimis ceiling;
gli aiuti sotto forma di conferimenti di capitale quando l'importo totale dell'apporto pubblico è inferiore alla soglia de minimis;
The vaccine is given to young animals as two injections under the skin.
Il vaccino viene somministrato agli animali giovani tramite iniezione sottocutanea.
Injections of hormones into the breast tissue can lead to various side effects.
Iniezioni di ormoni nel tessuto del seno possono portare a vari effetti collaterali.
Does not call for any type of prescription, needles or injections.
Non ha bisogno di alcun tipo di prescrizione, aghi o colpi.
Plus, various decorative forms with hormonal injections also do not shine with excellent health.
Inoltre, anche varie forme decorative con iniezioni ormonali non brillano di ottima salute.
And in fact in India alone, 62 percent of all injections given are unsafe.
Infatti nella sola India, il 62 percento di tutte le iniezioni praticate non sono sicure.
1.4270558357239s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?