The immaterial (the Spirit) and the material (Mary’s womb) were both involved.
Furono coinvolte sia la componente immateriale (lo Spirito) sia quella materiale (il grembo di Maria).
The word “spirit” refers only to the immaterial facet of humanity.
La parola "spirito" si riferisce solo all’aspetto immateriale dell’uomo.
My pet, as I told you before Bonnie was born... it's immaterial to me whether you have one child or 20.
Gioia mia, come ti dissi prima che Bonnie nascesse mi è indifferente che tu abbia un figlio o 20.
This testimony is incompetent, hearsay irrelevant, immaterial, inconclusive...
Questa testimonianza è irrilevante, inconcludente, incoerente, inammissibile, sconclusionata e...
Now, it's immaterial what she does all the time.
Non ha importanza ciò che la signora fa di solito.
Whether you were already that or became so in prison is immaterial.
Non è importante se lei era già così o se lo è diventato in carcere.
Well, serious or not, it's immaterial to this hearing.
Seria o no, è irrilevante ai fini del dibattimento.
Whether he did or not is immaterial, because I think your pal Agent Taylor helped him fill in most of the details.
Se lo ha fatto o no e' immateriale, perche' penso che il tuo amico agente Taylor l'abbia aiutato a riempire la maggior parte dei dettagli.
A man inadequately sophisticated... or merely ignorant, or simply stupid... may believe himself past surprise... then be surprised to discover, for example... that Mr Hearst already knows of my inclinations and finds them immaterial.
Un uomo poco sofisticato, magari ignorante o solamente stupido, può pensare di non sorprendersi più, e invece sorprendersi, ad esempio, se scopre... che il sig. Hearst sa già delle mie inclinazioni e le trova irrilevanti.
What he was like to you is immaterial.
Quello che era per te non è importante.
The immaterial and the invisible here become material and visible, the intangible and formless take on a tangible form, and the Infinite here appears to be finite as it enters into the play of life.
L'immateriale e l'invisibile qui diventano materiali e visibili, l'intangibile e l'informe assumono una forma tangibile, e l'Infinito qui sembra essere finito quando entra nel gioco della vita.
L. whereas from the perspective of the victims it is immaterial which regime deprived them of their liberty or tortured or murdered them for whatever reason,
N. considerando che nell'ottica delle vittime è ininfluente quale regime li abbia privati della libertà oppure torturati o uccisi per un pretesto qualsiasi,
The immaterial aspects are those which are intangible: soul, spirit, intellect, will, conscience, etc.
Le caratteristiche immateriali sono quelle intangibili: l'anima, lo spirito, l'intelletto, la volontà, la coscienza ecc.
The fire elementals are the most immaterial.
Gli elementali del fuoco sono i più irrilevanti.
She's immaterial to my quandary, but... he feels it's imperative to share one's professional life with one's romantic partner and to have that partner reciprocate.
Lei è estranea al mio dilemma, ma... lui crede sia necessario condividere la vita professionale con il proprio partner e che il partner faccia lo stesso.
The immaterial human consciousness has reached out and touched the material.
La coscienza immateriale dell'uomo si estende a toccare la realtà.
Whether I killed him or not is immaterial.
Se l'abbia ucciso o meno è irrilevante.
They're already earning a fortune on the immaterial.
Le cose immateriali ti fanno gia' guadagnare una fortuna.
Two tracks for the wheels, the rest is immaterial and then a superstructure like this all adding strength.
Due tracce per le ruote, non ce ne servono altre, e poi... una sovrastruttura del genere... per aumentarne la robustezza.
That he is governor is immaterial.
Che lui sia Governatore, adesso, e' irrilevante.
I submit these cases... numerous cases... where racial epithets were deemed immaterial.
Io fornisco questi casi... Numerosi casi... In cui gli epiteti razziali sono ritenuti ininfluenti.
The nature and amount of the claim, on the other hand, are immaterial.
Al contrario, la natura e l'importo del credito sono irrilevanti.
Human beings were intended to have a relationship with God, and as such, God created us with both material and immaterial parts.
Gli esseri umani sono stati destinati ad avere un rapporto con Dio e, in quanto tali, Dio ci ha creati con aspetti sia materiali sia immateriali.
As Véro says, it's all immaterial.
Come dice Véro, sono cose materiali.
Your Honor, who my client sued or failed to sue is immaterial here.
Vostro Onore, a chi abbia fatto causa o abbia fallito nel farla non ha rilevanza qui.
And it is certainly immaterial to this one.
E di sicuro non e' collegato a questo.
Well, happily, for the citizens of New York, what you believe is immaterial.
Beh, fortunatamente per i cittadini di New York, cio' che lei crede e' irrilevante.
The reality of the victim's sexual orientation is immaterial.
Il reale orientamento sessuale della vittima e' irrilevante.
The soul and spirit, though, definitely are the primary immaterial aspects of humanity.
L’anima e lo spirito, però, sono certamente i principali aspetti immateriali dell’umanità, che probabilmente racchiudono anche gli altri.
Isis began in her immaterial worlds to weave and as she wove she threw the texture of her veil, more delicate than sunlight, about the divinities.
Iside iniziò a tessere nei suoi mondi immateriali e mentre tesseva gettava la trama del suo velo, più delicata della luce solare, sulle divinità.
All human beings possess both material and immaterial characteristics.
Tutti gli esseri umani possiedono nella loro esistenza le caratteristiche tanto materiali quanto immateriali.
The image of God (Latin: imago dei) refers to the immaterial part of humanity.
L’immagine di Dio si riferisce alla parte immateriale dell’uomo.
It might be a material object representing something immaterial.
Potrebbe essere un oggetto materiale che rappresenta qualcosa di immateriale.
According to the principle of materiality, information that is considered immaterial may, for instance, be aggregated in the financial statements.
In base al principio di rilevanza, informazioni considerate irrilevanti possono ad esempio essere aggregate nei bilanci.
Human beings were intended to have a relationship with God, and as such, God created us with both material and immaterial aspects.
Gli esseri umani furono creati per avere una relazione con Dio, pertanto Egli ci ha creati con caratteristiche sia materiali che immateriali.
And this is how, for me, was born the idea to have an institute of immaterial performing arts.
E così per me è nata l'idea di creare un istituto di arti performative immateriali.
And in my point, if you talk about immaterial art, music is the highest -- absolutely highest art of all, because it's the most immaterial.
E secondo me, se parli di arte immateriale, la musica è la più alta -- certamente la più alta di tutte, perché è la più immateriale.
And then after you've seen all of this, and prepared yourself mentally and physically, then you are ready to see something with a long duration, like in immaterial art.
Dopo aver visto tutto questo, e essersi preparati mentalmente e fisicamente si è pronti a vedere qualcosa di lunga durata, come l'arte immateriale.
What things like that show us is that there is a fundamental inability today on the part of governments to adapt and learn in digital conflict, where conflict can be immaterial, borderless, often wholly untraceable.
Questo dimostra che oggi c'è una fondamentale incompatibilità da parte del governo di adeguarsi e apprendere in conflitti digitali, conflitto che può essere immateriale, senza confini, e spesso irrintracciabile.
1.0507810115814s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?