The butterfly that flutters its wings and causes a hurricane on the other side of the world.
La farfalla... che batte le ali e scatena un uragano dall'altra parte del mondo.
And remember, Morrie's wigs are tested against hurricane winds.
Ricorda, sono testati per gli uragani.
Hurricane Carmen came through here yesterday, destroying nearly everything in its path.
L'uragano Carmen è passato di qui ieri, distruggendo quasi tutto al suo passaggio.
As some of you may have heard, there is a hurricane warning tonight.
Come alcuni di voi avranno sentito.....c'è un avviso di uragano stanotte.
Come on, a hurricane like that could've blown them three counties away.
Certo, quell'uragano può averli sbattuti a miglia di distanza!
The fury of Hurricane Noelani stunned weather experts yesterday slamming into the island chain with a cataclysmic force never before witnessed.
La furia dell'uragano noelani ha sorpreso ieri gli esperti abbattendosi sull'arcipelago con un 'intensità mai registrata.
As I predicted yesterday, the swell off Hurricane Noelani is incredible.
Come avevo previsto ieri, le onde dell'uragano noelani sono incredibili.
Janet's a hurricane specialist with NASA.
Janet è un'esperta di uragani della nasa.
Just a few weeks ago, I monitored the strongest hurricane on record.
Poche settimane fa c'è stato l'uragano più violento della storia.
I would have, if not for the hurricane.
Ce l'avrei fatta, non fosse stato per l'uragano.
Zeus stabs the sky with thunderbolts and batters the Persian ships with hurricane wind.
Zeus infilza il cielo con tuoni e fulmini flagella le navi persiane con vento di tempesta.
Yes, I know there's a hurricane.
Si, io so che c'è un uragano.
Hurricane Jeanne and Frances and Ivan were among them.
Gli Uragani Jeanne e Frances e Ivan sono stati tra questi
There were warnings that this hurricane, days before it hit, would breach the levees, would cause the kind of damage that it ultimately did cause.
Ci furono avvertimenti sul fatto che questo uragano giorni prima che colpisse, avrebbe rotto gli argini avrebbe causato quel genere di danni che alla fine ha causato
They condemned it after the last hurricane.
E' il vecchio palazzo del Miami Chronicle.
Well, we know for a fact that he survived a hurricane, a shipwreck starvation, pirates, most likely, and then he lied about it.
Sappiamo per certo che sopravvisse a un uragano, a un naufragio......alla fame, probabilmente ai pirati, e poi mentì a riguardo.
They're saying it might turn into a hurricane.
Dicono che potrebbe diventare un uragano.
Cherevin's made a total commitment to U.S. dollars when there's been a hurricane in the Gulf and a string of negative economic reports.
Cherevin si e' totalmente impegnato con i dollari quando c'e' stato un uragano nel Golfo e una serie di notizie economiche negative.
Hurricane Andrew wiped most of the folks out around here.
L'uragano Andrew si e' portato via molta della gente della zona.
Then the Lord relented and appeared to him in the form of a hurricane and explained everything to him in pictures.
Ma Dio si placò e si mostrò a lui sotto forma di uragano e gli spiegò tutto sotto forma d'immagini.
There's a hurricane right on top of them.
C'e' un uragano proprio sopra di loro.
An ocean of guts exploded over us like a hurricane of yuck!
Un oceano di budella ci è esploso addosso come un uragano di bleah!
You're a kite dancing in a hurricane, Mr. Bond.
Sei un aquilone in mezzo all'uragano.
On November 7th, 1984, a different sort of hurricane swirled into being.
Il 7 novembre 1984, inizio' a formarsi un altro genere di uragano.
"President Underwood has undermined the separation of powers and put the fate of the entire East Coast in Hurricane Faith's hands.
Cosa c'e' scritto? "Il Presidente Underwood ha compromesso la separazione dei poteri e riposto il destino della Costa Orientale nelle mani dell'uragano Faith".
With the exception of moderate flooding in Georgia due to rain from the outer bands, the rest of the Eastern Seaboard was left virtually untouched by the hurricane everyone expected to be the storm of the century.
Escluse moderate alluvioni in Georgia, dovute alle piogge delle fasce esterne, il resto della Costa Orientale non e' stato praticamente toccato dall'uragano che tutti credevano sarebbe stato la tempesta del secolo.
I voted for dismantlement because I wanted to make sure we were prepared for the hurricane, not because I thought your reading of the Stafford Act was illegal per se.
Ho votato per l'annullamento perche' volevo essere certa che fossimo preparati per l'uragano, non perche' ritenessi illegale la sua interpretazione dello Stafford Act.
Service is out everywhere with the hurricane.
A causa dell'uragano non c'e' campo.
Water goes in the top a food hurricane comes out the bottom.
L'acqua sale su in alto, e un uragano di cibo scende giù.
Hurricane LaQuisha expected to make landfall by tomorrow morning.
Ci si aspetta che l'uragano LaQuisha arrivera' entro domani mattina.
It's the safest place to be when the hurricane hits.
È il posto più sicuro dove stare quando c'è un uragano.
The family that lived here, their home was damaged by the hurricane.
La casa della tamiglia che abitava qui è stata danneggiata dall'uragano.
We have to go into the eye of the hurricane to get to the island!
Dobbiamo entrare nell'occhio del ciclone per arrivare sull'isola!
If we can make it there in time, we can ride it under the hurricane back to Palau.
Se ci arriviamo in tempo, possiamo navigare sotto l'uragano senza rischi fino a Palau.
And, "Why does a hurricane have an eye but not an ear?"
E: "Perchè un ciclone ha un occhio e non un orecchio?"
The tropical cyclone, which originated last week off the coast of British Honduras, has intensified rapidly and is now designated Hurricane Mabeline.
Il ciclone tropicale, partito la scorsa settimana dalla costa delle Honduras, si e' intensificato velocemente ed ora e' denominato Uragano Mabeline.
Hurricane, flood, whatever it ends up being.
Uragani, alluvioni, qualunque sia la calamità.
Here I am, rock you like a hurricane
Sono qui, ti scuoto come un uragano
I've been a first responder in a number of incidents ranging from car accidents to Hurricane Sandy.
Sono stato paramedico in numerosi incidenti da incidenti d'auto all'uragano Sandy.
Priya, she fell for the arborist who removed the tree from her yard after Hurricane Sandy.
Priya si è innamorata del giardiniere che le ha rimosso un albero dal giardino dopo l'uragano Sandy.
Then, a few months later, Hurricane Katrina slammed into the side of America.
Poi, qualche mese più tardi, l'uragano Katrina si è abbattutto sull'America.
2.6105251312256s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?