Translation of "hounds" in Italian

Translations:

segugi

How to use "hounds" in sentences:

As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, shoughs water-rugs and demi-wolves are clept, all by the name of dogs.
Come segugi, levrieri, bastardi, bracchi, bassotti, lupi barboni e mastini sono chiamati tutti indistintamente cani.
"Fierce dogs, the Hounds of Hell, are often employed for this purpose."
"Cani feroci, i cani dell'inferno, sono spesso impiegati a questo scopo."
I want hounds on both banks of this river for two miles upstream and downstream.
Voglio dei cani su entrambe le rive per 3 km... sia a monte che a valle.
The Flesh Fair is in Barn Creek and the hounds are out hunting for strays.
La Fiera della Carne è a Barn Creek e i segugi inseguono i randagi.
You think I'm one of these assy scam hounds?
Per chi mi hai preso, per uno di quei mosconi?
Ducky, they're fighting over this body like two hounds over a T-bone.
Il Pentagono è l'edificio più sicuro del mondo. Forse usano un cavallo di Troia.
Horses, hounds and constipated British lords.
cavalli, segugi e Milord inglesi costipati.
Nineteenth century, Beaufort Hunt, master of hounds.
Diciannovesimo secolo, Beaufort Hunt, specialista dei cani da caccia.
The whipped hounds with their apologies.
I cani bastonati portano le loro scuse.
Expensive to breed, difficult to train, but there is no denying the brilliance of the psi-hounds.
Costosi da allevare, difficili da addestrare, ma non si puo' negare la genialita' degli psico-segugi.
Do you know what I like most about the psi-hounds?
Sapete cosa mi piace di piu' degli psico-segugi?
I'm gonna go throw the hounds a bone.
Intanto, lancio qualche osso a quei cani.
My mouth feels like an attack from the hounds of hell.
La mia bocca sembra vittima di un assedio di tutti i demoni dell'inferno.
In fact, she was so angry, Artemis turned Actaeon into a deer and this sent his own hounds into a frenzy.
Anzi... Era cosi' arrabbiata, che Artemide trasformo' in un cervo e questo... Mando' i suoi cani in delirio.
Maybe we can get a message to the Hounds of Diana.
Magari potremmo mandare un messaggio ai Segugi di Diana!
But that's "wolves, " not "hounds."
Ma quella parola vuol dire "lupi", non "mastini".
Earwigs, hornie-gollachs, rats the size of lyam-hounds.
Varie blatte, dermatteri... ratti delle dimensioni di un segugio.
There are old stories about ice spiders as big as hounds.
Ci sono leggende su ragni di ghiaccio grandi come segugi.
It just looks like two basset hounds may have cried themselves to death in your sweater.
Sembrano due basset hound che hanno pianto fino alla morte nel tuo maglione.
What could I do to her that those hounds couldn't?
Che cosa avrei mai potuto farle io che non avrebbero potuto farle quei cani?
I have a team of men after them with some of my best hounds.
Ho mandato una squadra a cercarli con i miei segugi migliori.
It's the only way to throw off the hounds.
È l'unico modo per depistare i segugi.
But I am not some frightened hare to be run down by a pack of British hounds.
Ma non sono una lepre terrorizzata inseguita da un branco di mastini inglesi.
My hounds will never harm me.
I miei cani non mi farebbero mai del male.
Looks like we got more Lucas hounds here to mock Roddenberry.
Sembra che siamo in compagnia di alcuni cagnolini di Lucas venuti qui per dileggiare Roddenberry.
And soon, the hounds of perdition will howl at our command!
E molto presto, i segugi della perdizione ululeranno al nostro comando.
I feel his icy grip around my throat, the breath of his hounds at my heels, the unrelenting rat-tat-tat of his scythe on my chamber door.
Sento la sua morsa gelida attorno alla gola... il respiro dei suoi segugi che mi sono alle calcagna, l'implacabile toc-toc della sua falce sulla porta della mia camera.
We got a good start on them, but we can't outrun hounds forever.
Abbiamo un buon vantaggio, ma non possiamo correre piu' veloci dei segugi per sempre.
Whenever my time was near, my royal husband would flee to the trees with his huntsmen and his hounds.
Ogni volta che il mio tempo si avvicinava, il mio regale marito se ne scappava tra i boschi, in compagnia dei suoi cacciatori, e dei suoi segugi.
Walked through the stream to throw off the hounds.
Siamo passati dai torrenti per depistare i segugi.
About the money... in an effort to keep the press hounds at bay, starting soon, I will be accepting cash directly.
Per quanto riguarda soldi... nel tentativo di tenere a bada i segugi della stampa, entro breve non accettero' contanti di persona.
After we attacked that structure in Boston the aliens want us like hounds on a fox.
Dopo aver attaccato la struttura a Boston, gli alieni ci braccano come i cacciatori con le volpi.
I took the roundabout way to elude the baying hounds.
Ho fatto il giro largo, per evitare i cani da guardia.
See, the first wave, that was just the hounds.
Nella prima ondata, erano i segugi.
0.81625390052795s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?