Whilst enduring torture at the hands of my rebel captors, I managed to wheedle out the fact that they hailed from Setauket itself.
Malgrado le persistenti torture subite in mano ai miei carcerieri ribelli, sono riuscito a scoprire che anche loro provenivano da Setauket.
Then, prophet-like they hailed him father to a line of kings.
Con parole profetiche esse lo proclamarono padre di una progenie regale.
While I stood rapt in the wonder of it, came missives from the king, who all-hailed me, Thane of Cawdor by which title, before, these weird sisters saluted me and referred me to the coming on of time with:
Mentre me ne stavo lì, attonito per la meraviglia è venuto un messaggero del Re e mi ha chiamato signore di Cawdor e prima con questo titolo le cupe sorelle mi avevano salutato e poi, riferendosi al tempo a venire, mi dissero:
But the crowning jewel in Flint's plan to attract tourists was Auto World... hailed by city officials as the world's largest indoor theme park.
Ma il vero gioiello del piano di Flint per attrarre i turisti era Auto World... salutato dagli ufficiali della città come il più grande parco tematico coperto del mondo.
We are being hailed by someone using a Federation signal.
Ci sta chiamando qualcuno che usa un segnale federale.
Governor James Devlin has hailed the vote as a victory for law-abiding citizens.
Il governatore James Devlin ha salutato l'approvazione come una vittoria per i cittadini onesti.
Whether a man is charged with murder or hailed as a hero... is sometimes a very thin line.
Tra l'accusare un uomo di omicidio e acclamarlo come eroe,.....c'è un confine sottilissimo.
Her first symphony conductor hailed her dramatic flair.
[Il suo primo direttore d'orchestra acclamava il suo drammatico talento teatrale.]
First time I tried to change the world, I was hailed as a visionary.
La prima volta che ho tentato di cambiare il mondo mi hanno chiamato visionario.
A young individual who both writes and performs some of his era's finest tunes, and hailed by the New York Times as folk music's Troubadour of Conscience.
Un giovane solista che canta alcune delle migliori canzoni della sua epoca, osannato dal New York Times come: "Menestrello della Coscienza" della musica folk.
Dr. Neville will be taking a closer look at the ongoing mutations of Dr. Alice Krippin's once-hailed miracle cure for cancer.
Il dott. Neville compirà ricerche approfondite sulle mutazioni continue della, un tempo acclamata, cura per il cancro della dott.ssa Krippin.
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Ciò che così fieramente abbiamo acclamato agli ultimi bagliori del crepuscolo?
The fatal incident is being hailed by gun rights activists... as a victory for America and the Constitution.
Il fatale incidente viene acclamato dagli attivisti pro-armi...
The approach was hailed by some knife aficionados as revolutionary but criticized by others who believed that the leaping and spinning might lead you to accidentally stab yourself.
Questainiziativafu accoltacon favore da parte di alcuni appassionati di coltelli... edaipiùrivoluzionari. Ma criticata da altri che credevano chesaltandoegirando... sipotesseroaccidentalmentetagliare.
Probably hailed a cab uptown by now.
Sicuro avra' preso un taxi in citta', a quest'ora.
Okay, let's go get hailed on!
Va bene, andiamo a prenderci qualche sassata!
Cabs have been hailed this way for decades because this is the most efficient way to hail a cab.
Hanno fermato i taxi cosi' per decenni, perche' e' il modo piu' efficiente per farlo.
You could be hailed as a hero for generations to come.
Potresti essere considerato un eroe... Dalle generazioni future.
Guardian has been cleared of all charges and hailed as a hero for assisting in the arrest of serial killer Phillip Karnowsky.
Il Guardiano è stato assolto dalle accuse e riconosciuto come eroe... per l'aiuto in occasione dell'arresto del serial killer... IL NUOVO EROE DI NATIONAL CITY Phillip Karnowsky.
So, all Teach and Jennings and the giants were hailed as the fathers of the pirate republic.
E così, mentre Teach, Jennings e altri temutissimi pirati vennero salutati come padri fondatori della Repubblica dei Corsari,
You will be the new Founding Fathers, remembered and hailed forever.
Voi sarete i nuovi Padri Fondatori, ricordati e celebrati per sempre.
Sacrifice Otranto and you may ultimately be hailed as your kingdom's savior.
Sacrificate Otranto... e potreste, alla fine degli eventi, essere acclamato come il salvatore del Regno.
"Roger Lee Brodie, the larger of the conjoined twins separated by a surgery hailed as a medical miracle, has died."
"Roger Lee Brodie, il piu' grande dei gemelli siamesi, "separato da un'operazione considerata un miracolo della medicina, "e' morto.
Then, prophet-like, they hailed him father to a line of kings.
E loro, come profetesse lo salutarono come padre di una stirpe di re
How do you presume an English merchantmen will react when being hailed by a Spanish warship?
Come pensi reagira' un mercantile inglese che viene abbordato da una nave da guerra spagnola?
The man once hailed as the savior of Hell's Kitchen is now believed to have been involved...
L'uomo una volta acclamato come il salvatore di Hell's Kitchen, - accusato di coinvolgimento...
Figure out where it hailed in Rockland County, and then see if you can find a place where you could keep a couple of baby zebras.
Scopri quando e' grandinato nella contea di Rockland, e poi vedi se trovi un posto dove si possono tenere due piccole zebre.
Decade later, he's being hailed as the genius who cured polio.
Anni dopo, fu riconosciuto come il genio che ha curato la poliomielite.
Sir, we're being hailed on the WQC2.
Signore... ci stanno chiamando alla radio.
Our working theory is that the bomber expertly used the blind spot to grab Alex, chloroform her in the van, and then hailed a cab to transport her to GCT.
La nostra teoria e' che l'attentatore ha usato abilmente il punto cieco per prendere Alex, stordirla nel furgone e poi fermare un taxi per portarla al GCT.
I didn't say that he hailed a taxi.
Non ho detto che ha chiamato un taxi.
So, we prepared to engage, but when my Captain hailed them, they just jabbered on and on, ending with the phrase,
Così ci preparammo all'attacco, ma quando il mio capitano li contattò... loro continuarono a blaterare... finendo con le parole...
When my brother was lord of this castle, he answered Robb's call and hailed him King in the North.
Quando mio fratello era lord di quasto castello, ha risposto alla chiamata di Robb e l'ha proclamato Re del Nord.
He hailed a cab when he left.
Ha preso un taxi quando e' uscito.
So you can be hailed as the world's savior.
Cosi' da essere il salvatore del mondo.
But when Patrick had married Mary and your grandson been hailed as master, honour would have been satisfied.
Ma se Patrick avesse sposato Mary, tuo nipote sarebbe stato dichiarato erede universale, e l'onore sarebbe stato ristabilito.
Garang was hailed as a peacemaker in Sudan and was instrumental in ending the 21-year civil war that has ravaged that country.
In Sudan Garang era ritenuto un conciliatore attivo nel porre fine alla 21esima guerra civile - che ha devastato quel paese.
So, I popped out on the street, hailed a cab, and came right here.
Quindi sono corso in strada, ho chiamato un taxi, e sono venuto qui.
The grand jury failed to indict me, though I was hardly hailed as a hero.
Il gran giuri' non mi incrimino', ma di certo non venni acclamata come un'eroina.
A few months ago the Nobel Prize in physics was awarded to two teams of astronomers for a discovery that has been hailed as one of the most important astronomical observations ever.
Alcuni mesi fa il Premio Nobel per la Fisica è stato assegnato a due squadre di astronomi per una scoperta considerata una delle più importanti osservazioni astronomiche di sempre.
We hailed a boat from a nearby resort, and then were quickly handed over to Indonesian water police.
Facemmo cenno a una barca di un villaggio vicino e fummo prontamente consegnati alla guardia costiera indonesiana.
1.0653169155121s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?