Translation of "guys been" in Italian


How to use "guys been" in sentences:

Say, how long you guys been around Tampico, anyway?
Da quanto tempo siete a Tampico?
Any of you guys been to Ambleve?
Qualcuno di voi è stato ad ambleuve?
How long have you guys been together?
Da quanto tempo state insieme, voi due?
Bunny Colvin's been giving that speech as long as you guys been sucking air.
Bunny Colvin fa quel discorsetto da quando eravate dei mocciosi.
So, Ned, how long have you guys been married, then?
Allora Ned, da quanto siete sposati voi due?
You guys been talking to my father?
Che, avete parlato con mio padre?
Where the hell have you guys been?
E voi dove cavolo siete stati?
So, how long have you guys been dating?
Allora, da quant'e' che vi frequentate?
So you guys been working for the Golden Fang long?
Allora, è tanto che lavorate con la Golden Fang?
What the fuck have you guys been doing, huh?
Voi che cazzo avete fatto finora?
So what have you guys been up to?
Allora, che fate di questi tempi?
Ollie, how long have you guys been together?
Ollie, da quanto tempo state insieme?
Have you guys been playing games all day, or just farting?
Avete giocato tutto il giorno o avete solo scoreggiato?
How long have you guys been broken up?
Da quanto tempo vi siete lasciati?
So how long have you guys been together?
Allora... da quanto state insieme voi due?
How long you guys been together?
Da quanto tempo state insieme, ragazzi?
So, have you guys been out on the quad yet?
Allora, avete già fatto un giretto in cortile?
Have you guys been here long?
Siete qui da molto? Non molto.
So, you guys been here for a while or...?
Voi siete qui da molto, o...?
1.4960649013519s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?