Translation of "grenade" in Italian


How to use "grenade" in sentences:

I think we just pulled the pin on a grenade.
Credo che abbiamo appena tolto la sicura ad una granata.
Rather than be taken alive, he exploded a grenade he had in his jacket.
Pur di non farsi prendere vivo ha fatto esplodere una granata.
Put the pin back in the grenade.
Rimetta la sicura a quella granata.
Your liver's going to explode like a hand grenade.
Il suo fegato esploderà come una bomba a mano.
I think we should be able to hit him from grenade range.
Dovremmo riuscire ad averlo a tiro di granata.
Private Jackson took a grenade frag rushing the enemy OP.
Il soldato Jackson s'è beccato una granata nell'attacco all'avamposto.
He took a phosphorus grenade in the back.
Una granata al fosforo nella schiena.
Let me see your grenade, Nunez.
Fammi vedere la tua granata, Nunez.
Kendall said he was burned by a phosphorus grenade.
Kendall ha detto che gli hanno lanciato una granata al fosforo.
And I didn't buy it, but Mueller still had his grenade.
lo non gli ho creduto,....ma Mueller ce l'aveva, la sua granata.
I tried to use the grenade but it came at me too fast.
Volevo usare la granata, ma era troppo veloce.
Actor-turned-soldier Pilot Abilene was critically wounded during battle in Iraq yesterday by shrapnel from a grenade thrown by a soldier in his own unit.
L'attore diventato soldato, Pilot Abilene ieri è stato ferito gravemente durante uno scontro in Iraq dall'esplosione di una granata lanciata da un soldato della sua stessa unità
Then you get one more dead body instead of airplane way full with grenade launchers.
Così avrai un altro cadavere invece di un aereo stracarico di lanciagranate.
The AKs, RPG-7 grenade launchers and 82 millimeter mortars are coming into Pakistan by air and sea, and then trucks take them to the Afghan border.
Gli AK, i Ianciabombe RPG-7 e i mortai da 82 millimetri entrano in Pakistan via aerea e via mare e dei camion Ii portano al confine afgano.
You're like Rembrandt with a grenade.
Sei come rembrandt con una granata in mano.
You made Palami Habdallah's poodle sit on a live grenade.
Hai fatto sedere il barboncino di palami habdallah su una bomba a mano.
It's like a fucking hand grenade of acid.
E' come una cazzo di bomba a mano piena di acido per loro.
I need to pull the pin on the love grenade.
La tiro la linguetta della mia bomba d'amore?
Take away this grenade, it's ridiculous!
Porta via questa granata, è grottesco!
I am gonna go into Linton's office and I'm gonna pull the little pin on that fucking grenade.
Andrò nell'ufficio di Linton e tirerò l'anellino su quella cazzo di bomba a mano.
Ronnie, honey, did a doo-doo grenade go off in your diaper?
Ronnie, tesoro. C'e' un altro te nel pannolino?
I'm the one with the grenade.
Sono io quello con un lanciagranate in mano.
FN SCAR 16s are military assault weapons with grenade launchers.
Gli FN SCAR 16 sono armi militari d'assalto con lanciatori di granate.
Mujahideen grenade fragment is lodged in my hip to this day.
Ho ancora un frammento di granata mujahideen nell'anca.
I wouldn't think a hand grenade would be the first thing you'd want to keep on your desk.
Una bomba a mano non sarebbe la prima cosa che vorrei sulla scrivania.
Cut the crap, before I drop a grenade down your throat.
Falla finita o ti infilo una granata in gola.
Hey, listen, there's a grenade in my shorts.
Ho la granata nei miei pantaloncini.
Hey, what'd you say when you threw the grenade up there?
Cos'hai detto quando hai lanciato la granata?
But our bigger concern are these GP 25 grenade launchers that they're walking around with at all times.
Ma dovremmo preoccuparci molto di piu' di questi lancia granate GP 25 che si portano sempre dietro.
And the ATF now has our shipment of grenade launchers.
Ed ora l'ATF ha il nostro carico di lanciagranate.
Well, the next time your wife decides to bring home a human hand grenade, how about she hands it to you?
Beh, la prossima volta che tua moglie porta a casa una granata umana, perche' non la passa a te?
Should have rigged the door with a grenade.
Avrei dovuto mettere una granata sopra la porta.
So Bush started this initiative to level the playing field and now every Pentagon purchase, every gun, every grenade, every bullet, gets offered to small businesses for bidding.
Così Bush ha voluto far giocare tutti alla pari e ora per ogni acquisto del Pentagono, per ogni fucile, per ogni granata, per ogni proiettile viene indetta una gara aperta anche alle piccole ditte.
Caught some shrapnel from a Jerry's grenade.
Ho beccato qualche scheggia di una granata crucca.
A live grenade just happens to roll into his tent.
E per sbaglio gli rotolo' dentro la tenda una granata innescata...
A rocket-propelled grenade hit her humvee.
Una granata con propulsione a razzo ha colpito il suo Humvee.
I gave Erica the blue energy grenade.
Ho dato a Erica la granata a energia blu.
I feel safer when I sleep with a hand grenade.
Lo dormo piu' tranquillo se ho una bomba a mano.
I want you to go to the balcony with the grenade.
Voglio che tu vada sul balcone con la granata.
You know, I'm going out there with a fucking hand grenade... and there's a fucking condom on my hand.
Ottimo, ho in mano una bomba e la mano dentro un preservativo!
I was running across the street, and the only thing that I actually remember is feeling like a grenade went off in my head.
e l'unica cosa che ricordo è la sensazione di una granata che mi esplodeva nella testa.
On one particular occasion, one of the guards threw a grenade into the prisoners' lavatory while it was full of prisoners.
In un'occasione particolare, una delle guardie lanciò una granata nei bagni dei prigionieri mentre era piena di prigionieri.
0.61920213699341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?