Translation of "greener" in Italian


How to use "greener" in sentences:

The grass is always greener, you know?
Papa', io voglio che tu sia felice.
The search for greener pastures went on.
La ricerca di pascoli più ricchi continuò.
People are drifting by the thousands, looking for jobs, for greener grass.
Si spostano a migliaia in cerca di lavoro, di erba più verde.
It's always greener on the other side.
E' sempre più verde dall'altra parte!
Eddie preferred to leave things unsaid and went back to grazing in greener pastures.
Eddíe prefer) mantenere íl sílenzío......e tornò a brulícare l'erba deí pratí píù verdí.
Everybody has days when they think the grass might be greener somewhere else.
Tutti hanno giorni in cui pensano che l'erba del vicino sia più verde.
Look at this, the grass seems to be greener over here.
Guarda, l'erba qui sembra essere più verde.
He says we should follow him to greener pastures!
Dice che dovremmo seguirlo verso pascoli piu' verdi!
He say it's greener down there.
Dice che e' piu' verde qua sotto.
The birds in his belly crave greener pastures!
Gli uccelli nel suo stomaco bramano pascoli piu' verdi!
Grass is always greener, I guess.
L'erba del vicino è sempre più verde.
So it's not a matter of the grass always seems greener?
Quindi non e' solo che l'erba del vicino sembra sempre piu' verde?
I've been putting your calls through for three years now, and I haven't interrupted or given you my opinion, even when I know I can steer your twisted mind into greener pastures.
Ti passo le chiamate da tre anni ormai, e non ti ho interrotto ne' dato la mia opinione, anche quando sapevo che avrei potuto guidare la tua mente deviata verso pascoli piu' verdi.
Maybe it's just that the grass always looks greener, you know?
Magari e' solo che: "L'erba del vicino e' sempre piu' verde", ha presente?
She's moved on to greener pastures, though she always spoke quite highly of you, which is why we've elected to keep our business at Grayson Global.
Si sta occupando di terreni piu' fertili... anche se aveva grande considerazione di lei ed e' per questo che abbiamo deciso di rimanere in affari con la Grayson Global.
I figured you just headed off to greener pastures.
Ho pensato ve ne foste andati in un posto migliore.
At Epson, we understand the importance of supporting a greener planet for future generations.
Epson sa quanto sia importante lavorare per salvaguardare il pianeta per le generazioni future.
2)Chlormequat chloride makes leaves will be greener and thicker, the content of chlorophyll will increase and the photosynthesis will reinforce, which can improve the ratio of set fruit with better quality and higher yield.
2) Il cloruro di Chlormequat rende le foglie più verdi e più spesse, il contenuto di clorofilla aumenterà e la fotosintesi rinforzerà, il che può migliorare il rapporto tra il frutto impostato con una migliore qualità e una maggiore resa.
Grass is always greener on the other side of the interdimensional portal?
L'erba al di la' del portale interdimensionale e' sempre piu' verde?
If we lose each other, meet at Greener Pastures where the bottle was buried.
Se dovessimo perderci, vediamoci ai Pascoli Verdeggianti, dov'era sepolta la lampada.
Looks like maybe the grass isn't always greener on the other side of the fence.
A quanto pare l'erba del vicino non era la piu' verde, giusto?
We are just outside of the city on the highway of life, kid, headed south to greener pastures.
Siamo appena fuori citta'. Sull'autostrada della vita, piccola. Diretti verso sud, verso pascoli migliori.
Your sire has moved on to greener pastures.
La tua capostipite e' andata in cerca di pascoli piu' verdi.
I mean, especially since Trueblood upper management was sent to greener pastures.
Insomma... specialmente quando la vecchia dirigenza dei purosangue è stata... spedita "all'altro mondo".
Looks like you moved on to greener pasture.
Sembra che pero' tu abbia scelto una carriera piu' eccitante.
Well, the grass is always greener.
Beh... l'erba del vicino e' sempre piu' verde.
It's kind of like the grass always being greener, only in reverse.
E' come il detto "l'erba del vicino e' sempre piu' verde", solo che al contrario.
The great herds are moving on in search of greener pastures.
Le grandi mandrie si stanno spostando in cerca di pascoli piu' verdi.
But I guess the grass is always greener, right?
Ma come si dice: l'erba del vicino e' sempre piu' verde.
I don't know, Captain, but if they're heading for greener pastures, let's roll!
Non lo so, capitano, ma se cercano dei pascoli verdi, seguiamoli! SKALK:
Charlie discovers that the grass may not be greener on the other side, as he finds himself increasingly alienated from those he loves when his intelligence becomes markedly higher.
Charlie scopre che l'erba potrebbe non essere più verde dall'altra parte, poiché si trova sempre più alienato da coloro che ama quando la sua intelligenza diventa marcatamente più alta.
You have a new proposal, but how do you know if the grass is greener elsewhere?
Hai una nuova proposta, ma come fai a sapere se l'erba è più verde altrove?
And in the future, you would not only have 14 billion light bulbs, you may have 14 billion Li-Fis deployed worldwide -- for a cleaner, a greener, and even a brighter future.
E nel futuro, non avremo solo 14 miliardi di lampadine, ma anche 14 miliardi di Li-Fi installati in tutto il mondo -- per un futuro più pulito, più verde, e anche più "brillante".
It is said that the grass is always greener on the other side of the fence, and I believe this is true, especially when I hear President Obama often talk about the Korean education system as a benchmark of success.
Si dice che l'erba del vicino sia sempre più verde. Credo sia vero, in particolare quando sento che il Presidente Obama parla spesso del sistema di istruzione coreano come esempio di successo.
In the end, the grass is often greener on my side of the fence, although we don't realize it.
In fin dei conti, la mia erba è spesso più verde, anche se non ce ne rendiamo conto.
I feel that I can meet the needs of my customers without compromising the ability of future generations to live in a greener tomorrow.
Ritengo di poter incontrare i bisogni dei miei clienti senza compromettere la capacità delle future generazioni di vivere un domani più verde.
Architects already know how to make buildings that are greener and smarter and friendlier.
Gli architetti sanno già come fare edifici ecologici, intelligenti e intuitivi.
Here is one such scrap from an initiative I'm involved in using creativity to inspire people to be greener.
Ecco un simile spunto, tratto da un'iniziativa in cui sono coinvolto volta a far usare la creatività per ispirare le persone ad essere più verdi.
We do have alternatives, and we have the power of free will to choose those alternatives, those sustainable ones, to create a greener future.
Abbiamo delle alternative e abbiamo il potere del libero arbitrio per scegliere queste alternative, cioè quelle sostenibili per creare un futuro più verde.
0.89532399177551s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?