[That night, furtive shadows were seen running about the square.]
[Ombre furtive si aggirarono quella notte nella piazza.]
Yes, during the dueling... I observed Dr. Scarabus making furtive gestures... with his fingers.
Durante il duello ho visto il dottor Scarabus muovere le dita di nascosto.
I saw one of the defendants make a furtive movement.
Ho visto uno degli accusati fare un movimento furtivo.
That's a furtive move and you were scared and...
Questo è un movimento furtivo e lei si è spaventato e...
Try not to look so furtive, Harry.
Cerca di non avere quell"aria furtiva.
He has two cell phones, makes furtive calls to a hospital, goes missing for hours, always lies about where he's been.
Ha due cellulari, fa telefonate furtive all'ospedale, scompare per ore, mente sempre riguardo dov'e' stato.
Other hobbies include intimidation and furtive masturbation.
Tra gli altri hobby sono incluse l'intimidazione e la masturbazione furtiva.
And her furtive trips away seemed to show only her desire for a moment of solitude and ornithology to avoid the hubbub of wedding planning.
Ed i suoi viaggi furtivi sembravano mostrare solo il suo desiderio di un momento solitario ed ornitologico che le facesse evitare il chiasso dell'organizzazione del matrimonio.
It's a furtive but powerful challenge to the paternal authority.
E' una sfida furtiva, ma molto potente all'autorita' paterna.
You have been coming in here every day this week, walking these aisles, stealing furtive glances, hoping, waiting, fantasizing.
Tu, questa settimana, sei venuta qui tutti i giorni. Camminando per i corridoi, lanciando sguardi furtivi... Sperando, aspettando...
Nor can we remain silent in the face of other more furtive, but no less serious and real, forms of euthanasia.
Né ci è lecito tacere di fronte ad altre forme più subdole, ma non meno gravi e reali, di eutanasia.
You leave me no choice but to be indelicate in my speech - furtive and secret meetings with a man who is vindictive...
Non mi lasciate altra scelta che usare parole indelicate. Incontri segreti e furtivi - con un uomo vendicativo.
But when we were doing house-to-house weeks ago, me and John Wadsworth - and I'm not just saying this because he stood me up - he was never off his phone, making furtive phone calls.
Cosa? Ma quando io e John Wadsworth facevamo il porta a porta, qualche settimana fa... e non lo dico solo perché mi ha dato buca... era sempre attaccato al telefono, a chiamare di nascosto.
As she devoted her furtive talents to unlocking the secrets of the universe, she instead unlocked a secret door that exists in nature itself: the entryway to the most Hidden Temple.
Mentre stava impiegando il suo talento oscuro per carpire i segreti dell’universo, sbloccò invece un varco arcano che esiste nella natura stessa: l’ingresso al Tempio Nascosto.
He lived as a foreigner in the land, perhaps with the same furtive sense of insecurity and mismatch which a refugee feels.
Visse come straniero nella sua terra, forse con lo stessa sensazione furtiva di insicurezza e di disagio di un profugo.
Nevertheless, the furtive and back-handed introduction of divisive issues under cover of these very topics is turning into a regrettable habit.
Tuttavia, la furtiva e ambigua introduzione di argomenti conflittuali sotto la copertura di queste stesse tematiche sta diventando una pessima abitudine.
Sidney Poitier, as a black artist, and a man, is also up against the infantile, furtive sexuality of this country.
Sidney Poitier, in quanto artista nero e uomo, si rivolta anche contro l'infantile e furtiva sessualita' del Paese.
"His movements were so silent, " "so furtive he reminded me" "of a trained bloodhound picking out a scent."
"I suoi movimenti erano così silenziosi, così furtivi, simili a quelli di un segugio addestrato a identificare un certo odore."
The Kenyans are such a furtive people.
I kenioti sono un popolo così furtivo.
We all know what happens if word gets out that there was an assassination attempt during furtive peace talks.
Sappiamo tutti cosa succederebbe se si sapesse di un attentato durante una furtiva trattativa di pace.
Hostages, furtive movement and anomalies, something like a guy wearing a ski parka during the summer.
Ostaggi, movimenti furtivi ed anomalie, come ad esempio un tizio che indossa un passamontagna in estate. Si', so cos'e' un'anomalia.
She spent furtive weekends with Kuchko holed up in an anonymous motel in Santa Fe, plotting her escape from Bugsy's clutches.
Passava segreti fine settimana con Kuchko, rintanati in un anonimo motel di Santa Fe, tramando la fuga dalle grinfie di Bugsy.
You're the only person I can have a furtive, emotionally loaded conversation with right now.
Sei l'unica persona con cui posso avere una furtiva conversazione sui miei sentimenti.
Become furtive, lie to your friends.
Essere furtiva, mentire ai tuoi amici.
In a strange paradox of human nature, some of us become zealots and condemn those who express those very same furtive thoughts, feelings and desires that we have been harboring in ourselves.
In uno strano paradosso della natura umana, alcuni di noi diventano degli zeloti e condannano quelli che esprimono quegli stessi pensieri, sentimenti e desideri furtivi che abbiamo covato dentro di noi.
Aiushtha hears the pleas of the small creatures, the furtive folk who need green shade and a leafy canopy to thrive.
Aiushtha ode le preghiere delle creature più piccole, le furtive genti che necessitano di una verde ombra e di un tetto di foglie per prosperare.
Me shyly, obliquely, trying not to be furtive.
Io timidamente, di scancio, non volendo sembrare clandestino
4.5979161262512s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?