36 And they delivered the king’s commissions unto the king’s lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
36 Poi presentarono i decreti del re ai satrapi del re e ai governatori d’oltre il fiume, e questi furono ben disposti verso il popolo e la casa di Dio.
They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and God's house.
Hanno consegnato i decreti del re ai satrapi del re e al governatore dell'Oltrefiume, i quali sono venuti in aiuto al popolo e al tempio
And I have furthered these ambitions... by scooping up Bonapartists.
Sono un uomo molto ambizioso. Ho migliorato la mia posizione rastrellando bonapartisti.
I mean, you could've furthered science!
Voglio dire che avresti potuto favorire la scienza!
8:36 They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.
8:36 E presentarono i decreti del re ai satrapi del re e ai governatori d’oltre il fiume, i quali favoreggiarono il popolo e la casa di Dio.
And he conferred with Joab the son of Sarvia, and with Abiathar the priest, who furthered Adonias's side.
Si accordò con Ioab, figlio di Zeruià, e con il sacerdote Ebiatàr, che erano schierati con Adonia.
Samuel’s grandson, H.F. Johnson, Jr., furthered this notion with his “Inside/Out” theory, which said you can’t have a healthy environment inside a company unless the community around it is healthy too.
Il nipote di Samuel, H.F. Johnson Jr., approfondì questo concetto con la sua teoria “Interno/Esterno”, secondo la quale non si può avere un ambiente sano all’interno di un’azienda se non è sana anche la comunità circostante.
We hope this site will be a good beginning to your investigation of our faith, furthered by contact with the missionaries and visits to our Church services.
Speriamo che questo sito sia un buon inizio per la tua ricerca sulla nostra fede, seguita dal contatto con i missionari e da visite alle nostre riunioni domenicali.
Which only furthered his belief that I was out to get him and his company.
Rafforzando così le sue convinzioni che stavo cercando di controllare lui e la sua compagnia.
Students will be able to explain and define the terms of both technological races, and how these competitions furthered tensions between the two superpowers.
Gli studenti saranno in grado di spiegare e definire i termini di entrambe le gare tecnologiche e di come queste competizioni abbiano favorito le tensioni tra le due superpotenze.
Blood tests have been developed to detect the HLA-B27 gene marker and have furthered our understanding of the relationship between HLA-B27 and ankylosing spondylitis.
Gli esami del sangue sono stati sviluppati per individuare il gene HLA B27 marcatore e hanno favorito la nostra comprensione del rapporto tra HLA-B27 e la spondilite anchilosante.
And now we consume that kill as a symbol of unity with those who have completed their blood missions and furthered the life of the tribe.
E compiamo quell'omicidio come simbolo di unione con coloro che hanno completato le loro missioni di sangue e perpetuato la vita della tribu'.
You may develop some artistic talent, which will be furthered by your sense of form and design.
Potresti sviluppare un talento artistico, che verrà favorito dal tuo senso della forma e dello stile.
Through broad-scale media outreach, Narconon Nepal has furthered its message of hope to more than 56 million in South Asia, the UK and the Middle East.
Tramite i mass-media, il Narconon Nepal ha trasmesso il suo messaggio di speranza a più di 56 milioni di persone nell’Asia del sud, nel Regno Unito e nel Medio Oriente.
8:36 And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
ESDRA 8:36 Hanno consegnato i decreti del re ai satrapi del re e al governatore dell'Oltrefiume, i quali sono venuti in aiuto al popolo e al tempio.
7 And he conferred with Joab the son of Sarvia, and with Abiathar the priest, who furthered Adonias's side.
7 Egli si abboccò con Joab, figliuolo di Tseruia, e col sacerdote Abiathar, i quali seguirono il suo partito e lo favorirono.
36 And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
36Quindi consegnarono i decreti del re ai satrapi del re e ai governatori dell’Oltrefiume, i quali iniziarono a proteggere il popolo e il tempio di Dio. 9
His energetic enthusiasm and powers of persuasion furthered the cause of integration even beyond the period of his presidency.
Il suo forte entusiasmo e le sue capacità persuasive promossero la causa dell'integrazione anche oltre il periodo della sua presidenza.
Observations of star clusters like these have furthered our knowledge of the formation and evolution of the Milky Way and the individual stars within it.
Le osservazioni di ammassi stellari come questi hanno migliorato la nostra conoscenza della formazione ed evoluzione della Via Lattea e delle singole stelle al suo interno.
And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
E presentarono i decreti del re ai satrapi del re e ai governatori d’oltre il fiume, i quali favoreggiarono il popolo e la casa di Dio.
Even then, the exception “is limited to the extent necessary to meet the overriding legitimate interests furthered by such authorisation”.
Anche in questo caso, l'eccezione "si limita a quanto strettamente necessario per soddisfare i legittimi interessi d'ordine superiore tutelati da detta autorizzazione".
Ease-of-use is furthered thanks to a large, graphical user interface, making operation simple.
La semplicità d'uso è migliorata grazie a un'ampia interfaccia grafica in grado di semplificare le operazioni.
The isolation is furthered by France’s poor means of communication and the poverty of the peasants.
Questo isolamento è aggravato dai cattivi mezzi di comunicazione della Francia e dalla povertà dei contadini stessi.
The media also furthered the message.
Anche i media hanno trasmesso il messaggio.
This interest is furthered by their increasing popularity in the European Union, as well as the desire to put in order the existing technologies.
La causa di questo è dovuta alla loro crescente popolarità nei paesi dell'Unione Europea, ed anche il desiderio di mettere ordine tra le soluzioni tecniche esistenti.
As I furthered my career in teaching others how to financially manage money and invest, I soon learned that I had to take responsibility for my own actions.
Andando avanti nel mio lavoro, insegnare agli altri come gestire denaro finanziariamente e come investire, ho subito imparato che dovevo essere responsabile delle mie azioni.
Sixty years later, Russian mathematician Andrey Kolmogorov furthered our mathematical understanding of turbulence when he proposed that energy in a turbulent fluid at length R varies in proportion to the 5/3rds power of R.
60 anni dopo, il matematico russo Andrey Kolmogorov incoraggiò la nostra comprensione matematica della turbolenza ipotizzando che l'energia in un fluido turbolento di lunghezza R varia in proporzione alla potenza 5/3 di R.
Contradicting its function as evidence of a truth, in these instances it furthered the fabrication of a lie.
Questo scopo contraddice la funzione di fornire evidenza di verità e in questi casi ha perpetuato la fabbricazione di falsità.
1.308746099472s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?