Stoney Jackson best goddamned platoon sergeant two short-pricked, piss-ant baby soldier, little fuckers ever went to war with.
Stoney Jackson: Il miglior tenente di plotone con cui due soldatini cagasotto... col cazzo corto siano mai andati in guerra.
These just might be the fuckers that killed every living thing on this planet.
Devono essere gli stronzi... Che hanno ucciso ogni essere vivente sul pianeta.
Didn't you fuckers learn anything at college?
Non avete imparato niente al college voi stronzi?
Yeah, pull over by the fuckers with the machine guns!
Già, accostati agli stronzi con le mitragliatrici!
We've been hurting for product ever since these fuckers took down the sale.
C'è mancata la materia prima, quando quei bastardi hanno fottuto Lucero.
If I don't do something, I'll end up in that pub for the rest of my life like those other sad old fuckers wondering what the hell happened.
Se non faccio qualcosa, finirò in quel pub per il resto della mia vita come tutti quei tristi e vecchi rincoglioniti, chiedendomi che diavolo sia mai successo.
How do you think these fuckers earn a living?
Come credi che questi tottuti si guadagnino il pane?
No, I don't have to do shit, which includes cooperating with these fuckers, until I get what I want!
Non devo fare un cazzo che includa collaborare con quegli stronzi, se non ottengo quello che voglio io!
Doyle, I got two fuckers on me!
Doyle, due stronzi mi stanno addosso.
Whoever these fuckers are, they want us dead.
Chiunque sia, ci vuole vedere morti.
This is where the fuckers hid to cut the ropes.
J Ecco dove si erano nascosti i bastardi per tagliare le corde.
These fuckers' palates are as backwoods as their brains.
Questi stronzi hanno il palato tanto delicato quanto ottuso e' il loro cervello.
These fuckers are mean, but they're beatable.
Questi stronzi sono tosti, ma sono battibili.
Nice having me around when someone has to stand up to these fuckers.
Però faccio comodo quando bisogna affrontare questi figli di puttana.
And now those fuckers are in trouble and they want us to kill him.
Ora che sono nella merda vogliono che io togliamo di mezzo noi.
The fuckers are giving Tony's wife 5, 000 instead of 50.
Gli stronzi daranno alla moglie di Tony 5000 dollari, invece dei 50000.
I don't know why, but for some reason these fuckers really like poultry.
Non so perché, ma stranamente questi coglioni adorano il pollame.
Seriously, those fuckers will fuck you up with the water in the gullies if it rains tomorrow.
Se piove, quegli stronzi ti fregano con la storia dell'acqua nelle canaline.
And I got a big-ass raise to babysit you two fuckers again.
E io ho avuto un grosso aumento per farvi di nuovo da babysitter.
Norman mowed them fuckers down, didn't he, too?
E Norman l'ha fatta finita, con quei bastardi!
Time to look these fuckers in the eye.
E' ora di guardare in faccia questi cazzoni.
One of these dead fuckers just shit his pants.
Uno di questi stronzi morti si è cagato addosso.
We're gonna kill these fuckers, all right?
Li ammazzeremo questi bastardi, va bene?
And even then it may not be enough, but at least we'll give the fuckers a fight.
E potrebbe non bastare, ma almeno metteremo in difficolta' quei pezzi di merda.
You know what one of those dog fuckers said to me once?
Sai cosa mi ha detto una volta, uno di quei rotti in culo?
We're farther north than any of you fuckers.
Siamo più a nord di chiunque altro fra voi figli di puttana.
The colder it gets, the farther south those goat fuckers will roam.
Più si fa freddo e più quegli scopa pecore si spingeranno a sud.
I've never seen these Bolton fuckers fight.
Non ho mai visto combattere questi stronzi dei Bolton.
Those fuckers are taking a shower together.
Quegli stronzi si stanno facendo la doccia insieme.
Half those fuckers, they were ready to go.
Meta' di quelli stronzi era pronta ad andare.
My path has been unstable but my conviction is born to damn the fuckers who doubted me.
Il mio percorso e' stato incerto ma la mia decisione e' nata dal dannare gli stronzi che dubitavano di me.
Oh, I don't trust those fuckers.
Non mi fido di quei bastardi.
By the time I came round, the fuckers that did this were long gone.
Quando mi sono ripreso, quegli stronzi erano gia' belli che spariti.
Do you know what these fuckers do when they think they're being raided?
Sai cosa fanno questi stronzi quando pensano di essere perquisiti?
We've got to find these goat fuckers before night falls and they find us.
Dobbiamo trovare questi scopa-capre prima che venga notte e loro trovino noi.
That we haven't killed more of these fuckers.
Che non ne abbiamo uccisi di piu' di questi stronzi.
Oh, you know I can't control some of those fuckers.
Lo sai che non posso controllare alcuni di quegli stronzi.
But we're through with those Ramapo fuckers.
Ma abbiamo smesso con quegli stronzi di Ramholt.
Jesus, I do something right for a change and you fuckers get on my case.
Gesù, faccio una cosa giusta per una volta e voi stronzi avete qualcosa da rimproverarmi.
I gotta stay competitive with those fuckers who opened up across the street.
Devo essere competitivo con quegli stronzi che hanno aperto dall'altra parte della strada.
1.2688519954681s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?