Translation of "framing" in Italian


How to use "framing" in sentences:

HYPERLINKING TO SITE, CO-BRANDING, “FRAMING” AND REFERENCING SITE PROHIBITED
IL COLLEGAMENTO IPERTESTUALE AL SITO, CO-BRANDING, “FRAMING” E SITO DI RIFERIMENTO PROIBITO
Why is Renautas framing, disappearing, and killing evolved humans?
Perché la Renautas si spezzetta, scompare, e uccide gli umani evoluti?
The same someone who planted it in Cotton's car, framing him.
E poi l'ha messa nell'auto di Cotton per incastrarlo.
Before the press starts framing the story, I want an hour.
Prima che i mass media comincino a stampare, voglio un'ora.
It was my father, he's framing me.
E' stato mio padre. Sta cercando di incastrarmi.
The guy who's framing me for murder.
Il tizio che vuole incastrarmi per omicidio.
Framing a good man to get what you want?
Incastrando un uomo onesto per ottenere quello che vuoi.
She's using a non-secular vocabulary and framing this as a religious war.
Sì, sta usando un vocabolario non laico e inquadra la cosa come una guerra religiosa.
I think these are the guys that are framing me for Garza's murder.
Penso che questi siano i tipi che mi stanno incastrando per l'omicidio di Garza.
Bayard I don't understand why she went to the trouble of framing Bayard.
Non capisco, perche' ha rischiato cosi' tanto per incastrare Bayard?
Oh, I'd go with the framing hammer.
Io userei... un martello da carpentiere.
Grant 24-ounce steel framing hammer, model number 514.
Martello da carpentiere Grant: 700 grammi, modello numero 514.
You're not experiencing the fight, you're just basically framing it and capturing it.
Tu non stai vivendo la lotta, la stai, fondamentalmente, solo riprendendo.
I vouched for you, Mr. Donovan... with very powerful people in Moscow who would have far preferred to retaliate against you for framing Mr. Belikov.
Ho garantito per lei, signor Donovan... con delle persone molto potenti, a Mosca, che avrebbero preferito rivalersi su di lei per aver incastrato il signor Belikov.
For example, framing of, and inline linking to the Daikin website is not allowed without the prior written permission of Daikin.
Ad esempio, l’inserimento e il collegamento al sito Daikin non sono consentiti senza previo consenso scritto di Daikin.
Yes, and the framing on the 7th floor should be done within the next three hours.
Si'... e quella del settimo dovrebbe essere pronta in tre ore.
Re-framing me for the murder I actually committed.
Vuoi incastrarmi per l'omicidio che ho compiuto davvero.
No, it's not framing if you actually did it!
Non e' incastrare se sei colpevole.
Why would framing you be worth causing her own miscarriage?
Perché avrebbe voluto perdere la bambina pur di incastrare te?
It's easier to blame me for framing your husband than face the truth of what he is.
E' piu' facile incolparmi di aver incastrato tuo marito piuttosto che affrontare la realta' di quel che e' veramente.
But like I said, no one's framing anyone.
Ma come ho detto, nessuno sta incastrando nessuno.
Which means whoever's framing me... they didn't start last week or last month.
Significa che chi mi sta incastrando... non ha iniziato la scorsa settimana o il mese scorso.
Yes, that explanation might involve her framing me for a mass murder she's responsible for.
Gia', quella spiegazione potrebbe includere lei che incastra me per un omicidio di massa di cui lei e' responsabile.
So is she, like, homeless, or framing him for a crime?
E lei che tipo è, una senzatetto, o... una che vuole incastrarlo per un crimine?
Tonight, we look into if framing is really a viable defense in this high profile murder case.
Questa sera analizzeremo se la tesi che sia stato incastrato sia sostenibile come difesa in questo importante caso di omicidio.
Even if we handle Diamondback... he's not gonna forgive us for framing him for Cornell's death.
Anche se eliminiamo Diamondback non ci perdonerà di averlo incastrato per la morte di Cornell.
The man you're framing, Miguel Zepeda, the paper trail leads right back to you.
L'uomo che stai incastrando, Miguel Zepeda, le tracce portano dritto a te.
Focusing screen Type B BriteView Clear Matte Mark VIII screen with AF area brackets (framing grid can be displayed)
Schermo smerigliato BriteView tipo B Mark VIII con campo chiaro con cornici area AF (è possibile visualizzare il reticolo)
Are you freeze-framing Mom's aerobics DVD again?
Stai congelando i'inquadratura dei DVD di aereobica di mia madre, un altra volta?
You're asking for permission to accuse my top lieutenant of framing Patrick?
Mi stai chiedendo il permesso di accusare il mio tenente capo
Was a lazy bit of framing, if you ask me, but you are wounded.
Un modo scadente di incastrare qualcuno, ma... in fondo lei e' ferito.
The framing of Nardin is the final stroke in a plan that leads to Wade Crewes walking free.
L'aver incastrato Nardin e' l'ultimo tassello di un piano... che ha come obiettivo la liberazione di Wade Crewes.
Unless he was framing his mother for multiple murder and using your range to do it.
A meno che non volesse far ricadere un pluriomicidio sulla madre, servendosi del suo poligono.
But who would stand to gain the most by framing you for this crime?
Ma chi avrebbe avuto piu' vantaggi dalla tua colpevolezza?
Choice of AF points for creative framing
Ampia scelta di punti di messa a fuoco automatica per inquadrature creative
You agree to cooperate with us in causing any unauthorized framing or linking immediately to cease.
Acconsenti a collaborare con noi nella cessazione immediata di qualunque framing o collegamento non autorizzati.
When a website displays someone else's website within a frame or window on their own site, this is considered framing content.
Si parla di contenuti racchiusi in un frame quando il proprietario di un sito web pubblica sul proprio sito, all'interno di un frame o di una finestra, un sito web di terzi.
You may not frame or utilize framing techniques to enclose any of our trademarks, logos, or other proprietary information (including images, text, page layout, or form) without express written consent.
Non frame o utilizzare tecniche di framing per includere qualsiasi marchio, logo o altre informazioni proprietarie (comprese immagini, testo, layout di pagina o modulo) di Kyero.com senza consenso scritto.
The High Line used to be covered in billboards, and so we've taken a playful take where, instead of framing advertisements, it's going to frame people in views of the city.
La High Line una volta era ricoperta da affissioni, e allora ci siamo allora divertiti un pò, e invece di incorniciare le pubblicità incorniceremo la gente che si affaccia sulla città.
And I've been framing this idea called Pentecostal pedagogy.
Ho quindi formulato l'idea di una pedagogia Pentecostale.
And I'm essentially taking a piece of your history and putting it inside the framing of the story.
Essenzialmente, prendo un pezzo della vostra vita e lo metto fra i fotogrammi della storia.
I mean, you might even assume that they were setting him up, that they were intentionally framing him.
Potreste anche pensare che lo stessero inguaiando, che lo stessero incastrando di proposito.
And so this is framing -- lumber, composite materials -- and it's kind of hard to get the embodied energy out of that, but it can be a sustainable resource if you use FSC-certified lumber.
E così questa è la struttura, legno, materiali compositi, ed è molto difficile recuperare da essi l'energia immagazzinata, ma possono essere una risorsa sostenibile se si usa legname certificato dalla Forest Stewardship Council.
8.2380068302155s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?