Formally, it is the same session, so you may yet exercise your veto on the motion.
Formalmente, sarà la stessa sessione, così voi potrete ancora esercitare il veto sulla mozione.
I have filled out the papers formally charging you with dereliction of duty.
Ho redatto un'accusa formale... di omissione di servizio.
I hereby formally propose we hold a public referendum of the subject, so that all Jaffa can participate in the decision before us.
Io qui richiedo formalmente di indire un referendum popolare sulla questione, in maniera che tutti i Jaffa possano partecipare alla decisione da prendere.
I don't believe we've been formally introduced yet.
Credo che non ci siamo ancora presentati formalmente.
The agency wanted to be able to move suspected terrorists... without having to formally apply for extradition.
L'agenzia voleva poter deportare sospettati di terrorismo, senza dover chiedere formalmente l'estradizione.
Ryan, let the potential employer address you formally if that's what she chooses.
Ryan, lascia che il potenziale datore di lavoro si rivolga a te formalmente se e' quello che sceglie.
If we're gonna address each other formally, I'd appreciate if you popped it in there, because it makes me feel special.
Se intendiamo parlare formalmente, apprezzerei se voleste usarlo, perche' mi fa sentire speciale.
I'd like to formally apologize for hitting the princess of Arendelle with my horse.
Mi scuso per aver urtato la principessa di Arendelle.
We haven't been formally introduced, Dean.
Non ci siamo presentati ufficialmente, Dean.
I don't think we've been formally introduced.
Non penso che ci hanno presentati.
I shall formally renounce the kingdom in your name.
Rinuncerò ufficialmente al regno in vostro favore.
Now, I don't think that we have been formally introduced.
Temo che non ci abbiano presentati ufficialmente.
When I informed Sarah of my intent to formally end our marriage, her family persuaded my old creditors to accelerate my timetables for repayment.
Quando dissi a Sarah che avevo intenzione di porre fine formalmente al nostro matrimonio, la sua famiglia ha persuaso alcuni dei miei maggiori creditori a far accorciare le scadenze dei miei debiti.
The deal with Iran has been formally adopted.
L'accordo con l'Iran è stato approvato ufficialmente.
I don't believe we formally met.
Non credo ci siamo mai presentati ufficialmente.
I don't believe we've been, uh, formally introduced.
Non credo che ci abbiano... presentato ufficialmente.
You're the first of the official death squads to whom we've been formally introduced.
Lei è il primo membro degli squadroni della morte al quale sono ufficialmente presentato.
Uh, we never got a chance to formally meet, Mr. Great Leader.
Uh, non abbiamo avuto modo di incontrarci, Mr. Grande Leader.
But I can have him formally transferred into their custody?
Però potrei ufficialmente affidarlo in custodia a loro?
You know, we've never been formally introduced.
Sai, non ci siamo mai presentati ufficialmente.
I'm formally requesting a straight up do-over on that one.
Richiedo formalmente una seconda possibilita' in merito.
A pleasure to formally make your acquaintance.
E' un piacere fare ufficialmente la vostra conoscenza.
'Cause today, the Starling City police department is formally recognizing the individual known as the Arrow.
Perche' oggi, il dipartimento di polizia di Starling City riconosce ufficialmente l'individuo conosciuto come La Freccia.
And then somewhere around here, I'd formally announce.
E poi, piu' o meno qui, farei... l'annuncio ufficiale.
My husband formally approved our own humanitarian package for eighty million.
Mio marito ha approvato ufficialmente un pacchetto di aiuti umanitari di 80 milioni.
We have not been formally introduced, superbaby.
Non siamo stati presentati ufficialmente, super-bambino.
We didn't, uh, formally meet out there.
Non ci siamo... presentati ufficialmente, li' fuori.
He has been formally charged with murder and was arraigned earlier today.
È stato ufficialmente accusato di omicidio... ed è stato chiamato in giudizio stamani.
I'm formally calling dibs on this one.
Ti informo ufficialmente che quello è mio.
Please inform us formally before our production and confirm the design.
Vi preghiamo di informarci formalmente prima della nostra produzione e confermare il progetto.
The new members of the Board will formally begin their term overlap on October 1.
I nuovi membri del Consiglio inizieranno formalmente il loro mandato il giorno primo ottobre.
Please inform us formally before our production and confirm the design firstly based on our sample.
Si prega di informarci formalmente prima della nostra produzione e confermare il design in primo luogo sulla base del nostro campione.
I don't believe we've been formally introduced.
Non credo che ci siamo presentati ufficialmente.
Now, Agent Simmons, you would have us believe that it is in our best interest to formally take sides in this so-called alien civil war?
Agente Simmons, lei e' convinto che sia la scelta migliore schierarci formalmente in questa cosiddetta guerra civile aliena?
It just occurred to me that I never formally congratulated you on your pending nuptials.
Mi e' appena venuto in mente che non mi sono mai ufficialmente congratulato con voi per le vostre nozze incombenti.
You know, we've never formally been introduced.
Noi non ci siamo mai presentati ufficialmente.
Excuse me, I--I didn't introduce you formally.
Mi scusi, non... non vi ho introdotto formalmente.
I guess it's hard to forgive somebody if they don't formally apologize to you.
Immagino sia difficile perdonare qualcuno, se non si scusa ufficialmente.
I believe my client has not been formally identified.
Credo che il mio cliente non è stato formalmente identificato.
2.3216381072998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?