Translation of "footage" in Italian


How to use "footage" in sentences:

This footage from the port of the dead girl, of Ivan going in and not coming out...
C'è un filmato dal porto. Della ragazza morta. Di Ivan che entra e non esce.
It's footage of you and three other men having sex on a police car.
E 'riprese di voi e altri tre uomini fare sesso su una macchina della polizia.
I'm rolling out to grab that tollbooth footage.
Corro a prendere le riprese del casello.
If we can just figure out how he put her in the security footage, we can clear her.
Se capiamo come l'ha inserita nel video della sicurezza, la scagioniamo.
I saw her on security footage the day Teller died.
Io... l'ho vista nei video della sicurezza del giorno in cui Teller e' morto.
We've just received this footage of a daring police raid.
Abbiamo appena ricevuto queste immagini della coraggiosa irruzione.
Part of the footage I captured when I was leaving your home included this:
Una parte dei video che ho registrato quando me ne sono andato da casa tua includeva questo:
Police released video footage found concealed on the body.
La polizia ha reso pubblico il filmato trovato nel corpo.
I digitized the actual footage taken from the night.
Ho digitalizzato le riprese originali di quella sera.
Or I could just check the footage.
Oppure potrei semplicemente controllare le riprese.
This is some surveillance footage he dug up.
Ha trovato questo filmato della telecamera di sorveglianza.
If we can get footage of them actually turning into a werewolf, we'll make history.
Se riusciamo a filmarli mentre si trasformano in lupi mannari, entreremo nella storia.
The best online search engine for stock photo images, digital illustrations and artwork, map clipart, picture clip art, and stock footage clips.
Il miglior motore di ricerca distribuisce archivi fotografici, illustrazioni vettoriali, clipart, mappe cartografiche vettoriali e audio clip musicali.
This was supposed to last her a month, but they didn't take into account the square footage of her back.
Sarebbe dovuto durarle un mese, ma non hanno tenuto conto dei metri quadri della sua schiena.
That means you'll have instantaneous access to criminal records plus an archive of CCTV footage from 2011 to the present.
Avrai accesso istantaneo ai fascicoli dei criminali e all'archivio delle riprese a circuito chiuso dal 2011 a oggi.
Your mom's gonna be proud of you when she sees the footage.
Tua madre sara' orgogliosa quando vedra' il filmato.
...as you can see from this footage.
Come potete vedere da queste immagini.
Hey, this footage and data could save lives one day!
Ehi, queste riprese potrebbero salvare delle vite un giorno!
This drone I stole recorded footage of an Autobot raid.
Questo drone che ho rubato ha ripreso l'attacco a un Autobot.
I got a bunch of trolls sending me footage of something that is mind-blowing.
...Ci sono un mucchio di troll che mi mandano dei video...su una cosa allucinante.
I'm looking at footage of a car that supposedly disappeared.
...Sto guardando il video...di un'auto che si riteneva scomparsa.
With this footage, people would turn to your channel for the story.
Con queste riprese, la gente la seguirà sul tuo canale.
I'd like a copy of that footage.
Vorrei avere una copia del video.
My ad agency wants to acquire some of the footage you shot.
La mia agenzia di pubblicita' vuole alcune delle sue riprese.
Footage like that would be worth millions.
Un video del genere vale milioni.
There's no footage, but there might be something else.
Non c'e' alcun filmato, ma forse c'e' dell'altro.
Sir, the footage from the Reaper is completely secure.
Signore, il filmato del Reaper e' assolutamente sicuro.
If we go ahead and footage is leaked and this girl is killed, then, I think, the country would be most disturbed.
Se procediamo, questa ragazzina muore e si scopre il filmato, penso che il Paese ne risulterebbe molto scosso.
There's this footage of me at my seventh birthday.
È un filmato del mio settimo compleanno.
Could be a lot of sensitive footage on that thing.
Potrebbe esserci del materiale delicato su quel coso.
You've seen the footage, you know what Cross is capable of.
Hai visto il filmato, sai di cosa è capace Cross.
Again, this incredible footage was produced by our very own Kim Baker.
Anche questo incredibile servizio e' stato realizzato dalla nostra Kim Baker.
Funny you should mention Dr. Stockman because we just finished analyzing some security footage from TCRI that he gave us.
Divertente si dovrebbe citare il dottor Stockman Perché abbiamo appena finito di analizzare Qualche filmato di sicurezza da TCRI che ci ha dato.
Baxter Stockman doctored the footage from TCRI, but I'm betting that there's some sort of a secondary feed that will show that he's been working with Shredder and that they turned Bebop and Rocksteady into mutants.
Baxter Stockman ha curato il filmato da TCRI, Ma sto scommettendo che c'è una sorta di alimentazione secondaria Che mostrerà che sta lavorando con Shredder
If the police get a hold of that drive they'll see that Aria left the hotel and they'll know that you're the one who erased the footage.
Se la polizia mette le mani sul disco, si accorgera' che Aria ha lasciato l'albergo. E capiranno che il filmato l'hai cancellato tu.
Only a suicidal idiot like us would develop that footage.
Solo un idiota suicida come noi svilupperebbe questa pellicola.
And suppose someone would develop the footage how do we get a 35mm print with a soundtrack?
E supponiamo che qualcuno sviluppi la pellicola... come otteniamo una stampa 35mm con il sonoro?
Let's just say, I misplaced three minutes of footage.
Diciamo solo che ho smarrito quei tre minuti di filmato.
Nice, but maybe a little more square footage.
Bello, ma servono molti più metri quadrati.
I'll have the footage developed and get it over to Father Gordon.
Faccio sviluppare la pellicola e la mando a padre Gordon.
Footage of early or first TV Interview or Appearance
Filmato della prima intervista televisiva o comparsa in TV
We have trained staff who monitors the footage of cameras and keep the back up for safety purpose and future use.
Abbiamo uno staff preparato che monitora le riprese delle telecamere e mantiene il backup per scopi di sicurezza e uso futuro.
And throughout the book, there's over an hour of documentary footage and interactive animations.
Il libro contiene più di un'ora di riprese documentarie e di animazioni interattive.
And you can see the cops in this footage right here.
Potete vedere i poliziotti in questa scena.
1.7109889984131s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?