Translation of "fools" in Italian


How to use "fools" in sentences:

This is why only fools are heroes.
Ecco perché gli scemi sono degli eroi.
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
Una mente retta ricerca il sapere, la bocca degli stolti si pasce di stoltezza
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Le parole calme dei saggi si ascoltano più delle grida di chi domina fra i pazzi
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
L'uomo accorto cela il sapere, il cuore degli stolti proclama la stoltezza
Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
Stolti e ciechi: che cosa è più grande, l'oro o il tempio che rende sacro l'oro
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
Ciechi! Che cosa è più grande, l'offerta o l'altare che rende sacra l'offerta
The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Il timore dell’Eterno è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la sapienza e l’istruzione.
For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.
Infatti voi, che pur siete saggi, sopportate facilmente gli stolti
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
Comprendete, insensati tra il popolo, stolti, quando diventerete saggi
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
Il cuore del savio è nella casa del duolo; ma il cuore degli stolti è nella casa della gioia.
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
5 Vale più udire la riprensione del saggio, che udire la canzone degli stolti.
Professing themselves to be wise, they became fools,
Mentre si dichiaravano sapienti, sono diventati stolt
And all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death.
E i nostri ieri hanno eliminato gli stolti la via per la morte polverosa.
We'd be fools to let happiness pass us by.
Saremmo dei folli se ci lasciassimo sfuggire dalle mani la felicita'.
Do you take us for fools?
Ci vuoi prendere per fessi, eh?
The world is full of fools.
Il mondo è pieno di stupidi.
Those Mob fools want you gone so they can get back to the way things were.
Quegli scemi della mafia ti vogliono morto per tornare alla situazione di prima.
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Per i beffardi sono pronte le verghe e il bastone per le spalle degli stolti
You let him make fools out of all of us, in front of everybody.
Ci hai fatto fare brutta figura di fronte a tutti.
If you both want to make fools of yourselves, I suggest you do what you said you'd do.
Se entrambi volete rendervi ridicoli, vi suggerisco di fare cio' che dite di voler fare.
We were fools to believe Valentine was dead.
Siamo stati sciocchi a credere che Valentine fosse morto.
Give fools the first and women the last word.
Lascia la prima parola agli sciocchi e l'ultima alle donne.
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
Corona dei saggi è la loro accortezza, corona degli stolti la loro stoltezza
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
Sì, lo sbandamento degli inesperti li ucciderà e la spensieratezza degli sciocchi li farà perire; ma chi ascolta me vivrà tranquillo e sicuro dal timore del male
And sometimes there's more to foreign invaders and Northern fools than meets the eye.
A volte gli invasori stranieri e gli sciocchi del Nord nascondono più di quello che sembra.
She could spit in the eyes of fools
Potrebbe sputare negli occhi degli stolti
She's already making fools of her teachers.
Ha già reso ridicoli i suoi insegnanti.
Give it to one of the fools who cast a stone for you.
Dallo a uno di quegli sciocchi che si prodigano per te.
Damn fools shot up a couple of pokes practically in front of us.
Questi dannati sciocchi hanno sparato a un paio di persone proprio di fronte a noi.
No dumb-as-shit, inbred white-trash fools either.
Nessun coglione di merda, e nessuna idiozia razziale.
Soon we'll have new recruits and you lot will be passed along to the Lord Commander for assignment and they will call you men of The Night's Watch, but you'd be fools to believe it.
Presto arriveranno nuove reclute... e voialtri sarete affidati al lord comandante... che vi assegnera' i vostri ruoli. E sarete nominati confratelli dei Guardiani della Notte... ma sareste degli sciocchi a crederci.
He's surrounded by fools and fanatics, but he trusts you, Davos.
E' circondato da sciocchi e fanatici... ma di te si fida, Davos.
A story that won't make us look like fools.
Una storia che non ci faccia fare la figura degli stupidi.
Are The Horsemen next in a long line of fools to believe this myth?
ICavalierisi aggiungono alla lunga schiera di coloro che credono a questa leggenda?
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
Ed egli disse loro: «Sciocchi e tardi di cuore nel credere alla parola dei profeti
Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
Fonte di vita è la prudenza per chi la possiede, castigo degli stolti è la stoltezza
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
La sapienza dell'accorto sta nel capire la sua via, ma la stoltezza degli sciocchi è inganno
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Le labbra del giusto nutriscono molti, gli stolti muoiono in miseria
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Non esser facile a irritarti nel tuo spirito, perché l'ira alberga in seno agli stolti
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Si scuota la terra con i suoi abitanti, io tengo salde le sue colonne
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
Desiderio soddisfatto è una dolcezza al cuore, ma è abominio per gli stolti staccarsi dal male
Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
In un cuore assennato risiede la sapienza, ma in seno agli stolti può scoprirsi
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
La lingua dei saggi fa gustare la scienza, la bocca degli stolti esprime sciocchezze
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
Malferme sono le gambe dello zoppo, così una massima sulla bocca degli stolti
Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
Non essere precipitoso con la bocca e il tuo cuore non si affretti a proferir parola davanti a Dio, perché Dio è in cielo e tu sei sulla terra; perciò le tue parole siano parche, poich
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
Stolti sono i principi di Tanis; si ingannano i principi di Menfi. Hanno fatto traviare l'Egitto i capi delle sue tribù
Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?
Stolti! Colui che ha fatto l'esterno non ha forse fatto anche l'interno
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.
Noi stolti a causa di Cristo, voi sapienti in Cristo; noi deboli, voi forti; voi onorati, noi disprezzati
1.7652568817139s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?