Translation of "followed" in Italian


How to use "followed" in sentences:

The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
17 E si mise a seguir Paolo e noi, gridando: «Questi uomini son servi di Dio Altissimo, e vi annunziano la via della salvezza!.
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
POI, essendo uscito, andò, secondo la sua usanza, al monte degli Ulivi; e i suoi discepoli lo seguitavano anch’essi.
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
E Pietro prese a dirgli: Ecco, noi abbiamo lasciata ogni cosa, e ti abbiam seguitato.
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
Allora Pietro prendendo la parola disse: «Ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito; che cosa dunque ne otterremo?
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
Lo seguiva molta gente, perché vedevano i segni che faceva sui malati.
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
E le donne che eran venute con Gesù dalla Galilea, avendo seguito Giuseppe, guardarono la tomba, e come v’era stato posto il corpo di Gesù.
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
Egli, alzatosi, lo seguì. 15 Mentre Gesù stava a mensa in casa di lui, molti pubblicani e peccatori si misero a mensa insieme con Gesù e i suoi discepoli; erano molti infatti quelli che lo seguivano.
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Gli eserciti del cielo lo seguono su cavalli bianchi, vestiti di lino bianco e puro
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Ed essi, tratte le barche a terra, lasciarono ogni cosa e lo seguirono.
Your consent to this Privacy Policy followed by your submission of such information represents your agreement to that transfer.
Il consenso dell’utente alla presente Informativa sulla protezione dei dati personali, seguito dall’invio di tali informazioni, rappresenta il consenso dell’utente a tale trasferimento.
And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
E in quell’istante egli ricuperò la vista e seguiva Gesù per la via.
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Gesù si commosse, toccò loro gli occhi e subito ricuperarono la vista e lo seguirono
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
37 E i due discepoli, avendolo sentito parlare, seguirono Gesù.
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
Or lo seguiva una gran moltitudine di popolo e di donne che facean cordoglio e lamento per lui.
And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
54 E Pietro lo avea seguito da lungi, fin dentro la corte del sommo sacerdote, ove stava a sedere con le guardie e si scaldava al fuoco.
But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
Pietro intanto lo aveva seguito da lontano fino al palazzo del sommo sacerdote; ed entrato anche lui, si pose a sedere tra i servi, per vedere la conclusione
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
Ed essendo egli entrato nella barca, i suoi discepoli lo seguirono.
And they straightway left their nets, and followed him.
Ed essi, lasciate prontamente le reti, lo seguirono.
And straightway they forsook their nets, and followed him.
E subito, lasciate le reti, lo seguirono
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
Poi un altro, un secondo angelo, seguì dicendo: Caduta, caduta è Babilonia la grande, che ha fatto bere a tutte le nazioni del vino dell’ira della sua fornicazione.
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
Perciocchè non abbiamo seguito le favole immancate, quando vi abbiamo reso noto il potere e l'avvento del nostro Signore Gesù Cristo, ma sono stati testimoni oculari della sua maestà.
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
43 Sciolta che fu poi l'adunanza, molti dei Giudei e de' proseliti pii seguirono Paolo e Barnaba; i quali, con calde parole, li persuasero a perseverare nella grazia di Dio.
I had to make sure you weren't followed.
Dovevo assicurarmi che non ti avessero seguito.
Are you sure you weren't followed?
Siete sicuro che non vi abbiano seguito?
These cookies record your visit to our website, the pages you have visited and the links you have followed.
Questo tipo di cookie registra le visite del nostro sito web da parte dell'utente, le pagine consultate e i link seguiti.
When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
E Gesù, udito questo, ne restò maravigliato, e disse a quelli che lo seguivano: Io vi dico in verità che in nessuno, in Israele, ho trovato cotanta fede.
54 And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
54Pietro lo aveva seguito da lontano, fin dentro il cortile del palazzo del sommo sacerdote, e se ne stava seduto tra i servi, scaldandosi al fuoco.
For keyboard shortcuts in which you press one key immediately followed by another key, the keys to press are separated by a comma (,).
Scelte rapide da tastiera in cui si preme un tasto seguito immediatamente da un altro tasto, i tasti da premere sono separati da una virgola (,).
The link you followed may be broken, or the page may have been removed.
Spiacente, la pagina che hai richiesto non esiste, o è stata rimossa.
If you followed a valid link, please notify the administrator
Se hai seguito un link valido, per favore notifica l'amministratore.
Make sure you typed the correct URL or followed a valid link.
Se hai digitato l'indirizzo, per favore, controlla che sia corretto.
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
Or Simon Pietro e un altro discepolo seguivano Gesù; e quel discepolo era noto al sommo sacerdote, ed entrò con Gesù nella corte del sommo sacerdote;
You shouldn't have followed me here.
Non avresti dovuto seguirmi fino a qui.
Guests can enjoy a meal at the on-site restaurant, followed by a drink at the bar.
Presso la struttura sono inoltre disponibili un ristorante, un bar e il servizio di pranzo al sacco.
You may have accidentally mistype the page address, or followed an expired link.
Può aver accidentalmente scorretto l'indirizzo della pagina, oppure ha seguito un collegamento scaduto.
Either this page no longer exists or you have followed a bad link.
Il link cercato è obsoleto, la pagina cercata non esiste più o è danneggiata!
But the house of Judah followed David.
Ma la casa di Giuda seguiva Davide.
The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
Quando i Giudei, che erano con lei nella casa e la consolavano, videro Maria alzarsi in fretta ed uscire, la seguirono, supponendo che andasse alla tomba per "Dove l'avete posto?".
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
I due discepoli, sentendolo parlare così, seguirono Gesù.
For keyboard shortcuts in which you press one key immediately followed by another key, the keys are separated by a comma (,).
Per quelle che prevedono invece la pressione di due tasti uno dopo l'altro, i tasti sono separati da una virgola (,).
Settings Placing your bid My bids My favourite lots My followed auctions My auction alerts My purchases My offered lots My sold lots
Fai un'offerta Le mie offerte I miei lotti preferiti Le mie aste seguite Le mie notifiche d’asta I miei acquisti I miei lotti all'asta I miei lotti venduti
And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
E Rebecca si levò, insieme con le sue serventi, e montarono sopra i cammelli, e andarono dietro a quell’uomo. E quel servitore prese Rebecca, e se ne andò.
9.3097410202026s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?