Translation of "flagship" in Italian


How to use "flagship" in sentences:

I show you photostats of two cashier's checks drawn on the Flagship National Bank, made payable to the Committee for a Better Miami.
Le mostro due copie fotostatiche di due assegni circolari emessi dalla Flagship National Bank, pagabili al Comitato per una Miami Migliore.
You'll take the grandest as your flagship and who's to argue?
Prenderai la più grande come ammiraglia.
Two of my ships have been destroyed and my own flagship has been damaged.
Due delle mie navi sono state distrutte e la mia nave madre è stata danneggiata.
We'll need to use the Black Pearl as a flagship to lead the attack.
La Perla sarà la nave ammiraglia per condurre l'attacco.
You were driving with Kara down Flagship Road.
Stavi viaggiando con Kara lungo la Flagship Road.
A hurricane sinks the entire Spanish treasure fleet off the coast of Florida including her flagship, the Capitana which, according to its manifest, carried the Queen's Dowry.
Un uragano affonda l'intera flotta del tesoro spagnola al largo della Florida......che, secondo il suo manifesto, trasportava la Dote della Regina.
I'm hoping you'll take command of my flagship.
Spero che prenderai il comando della mia nave ammiraglia.
I know it's a lot, but it'll be our flagship project in Africa, and we would be the first organization there to work on this scale.
So che e' tanto, ma sarebbe il nostro progetto di punta in Africa e saremmo la prima organizzazione a lavorare li' a questo livello.
Easily long enough for the Imperial Flagship to locate me from my identification, warp-jump into orbit, and transmat us to the State Room.
Abbastanza tempo per l'Ammiraglia Imperiale per localizzarmi dalla mia identificazione, saltare in orbita, e teletrasportarci nella Stanza di Stato.
It wasn't long before Forbes magazine, the flagship of Wall Street, called to do a profile on me.
Non ci volle molto prima che la rivista Forbes, la migliore di Wall Street, mi chiedesse di farmi un profilo.
A major class action suit against Denning Pharmaceutical is gaining momentum on allegations that the company had evidence that its flagship drug, Prophidil, has potentially fatal side effects.
Una class action contro la Denning ultime notizie il CROLLO DELLA DENNlNG sta prendendo corpo. Pare che la società sapesse di potenziali effetti collaterali fatali del Prophidil.
Oh, he's doing pretty splendid, given the fact that Big Blue is gonna liquidate this company to the tune of several dozen million dollars in legal damages because two idiot children in our employ decided to rip off their flagship product.
Oh, e' in forma splendida. Visto che Big Blue citera' quest'azienda per danni dell'ordine di parecchie decine di milioni di dollari. Perche' due bambini idioti alle nostre dipendenze hanno deciso di fregare il loro prodotto di punta.
Approval over the staff hires of the flagship in Silver Spring.
Approvazione delle assunzioni del personale della sede di Silver Spring.
I'm offering it to you because you're my best hope of turning our flagship news hour into something we're proud of.
Glielo sto offrendo perché è la mia miglior speranza di trasformare il nostro notiziario di punta in qualcosa di cui andar fieri.
The remains of the Ottoman flagship have been smoldering for nearly 12 hours.
I resti della nave ammiraglia ottomana bruciano da quasi 12 ore.
Brand-new flagship of an airline known as Integrity Airlines.
Il nuovo velivolo di punta di una compagnia aerea chiamata Integrity Airlines.
The rebel flagship is disabled, my lord... but has received transmissions from the surface.
La nave ammiraglia ribelle è fuori uso, milord... ma ha ricevuto trasmissioni dalla superficie.
But if flagship does try and withdraw...
Ma se la Flagship prova a ritirarsi...
Store:PioneerCamp Official Flagship Store Open:3 year(s) Top Brand
Negozio:NEW FASHIONS Aperto:5 year(s) Marca in evidenza
Our flagship product is the KAT WALK, the world’s first VR ODT product to offer infinite motion in a VR environment, and one of the very few ODT products currently in development worldwide.
Il nostro prodotto di punta è il KAT WALK, il primo VR ODT prodotto da offrire infinito movimento in un ambiente di VR e uno dei pochissimi prodotti ODT attualmente in fase di sviluppo in tutto il mondo.
At midnight the 12th version of our flagship operating system will hit the shelves around the world.
A mezzanotte, la 1 2° versione del nostro maggiore sistema operativo sarà nei negozi di tutto il mondo.
After tonight, it will be clear I'm back in the game with Victrola, gimlet, and the empire as my flagship.
Dopo di stasera, sara' chiaro che sono tornato in campo con il Victrola, il Gimlet, e l'Empire come nave ammiraglia.
Hargrove's overseeing operations in the Far East, aboard the flagship USS Blue Ridge.
Hargrove sta dirigendo le operazioni in Medio Oriente sulla USS Blue Ridge.
I have found a buyer willing to spend $200 million for the ground underneath the flagship factory.
Ho trovato un acquirente disposto a spendere 200 milioni di dollari per il terreno sotto la nostra fabbrica principale.
If you know our work, you know that we introduced a new flagship product in 2009.
Se e' cosi', allora conosce il nostro nuovo fiore all'occhiello del 2009.
Hello, I'm Brent Mustangburger, and this is the flagship event of the world's fastest sport where only the best of the best compete.
Io sono Brent Mustangburger... e questo è I'evento clou della gara più veloce del mondo... dove solo i migliori possono competere.
Marriott Hotels, Marriott International’s flagship brand with more than 500 global locations, is advancing the art of hosting so that our guests can travel brilliantly.
IMarriott Hotels, il marchio principale di Marriott International con oltre 500 strutture in tutto il mondo, hanno scelto di affinare l’arte del ricevere per offrire ai suoi ospiti un’accoglienza straordinaria.
In terms of sound quality, operation, functionality, reliability, expandability, and more, the RIVAGE PM10 is a thoroughly refined flagship that defines the direction for future generations.
In termini di qualità sonora, operatività, funzioni, affidabilità, possibilità di espansione e molto altro ancora, RIVAGE PM10 è un modello raffinato che traccia la direzione per le future generazioni.
Find out about C&A’s inspiring new flagship stores, as well as our convenient and innovative Click & Collect service and in-store lounges.
Scoprite di più sui nuovi flagship store di C&A, sul nostro conveniente e innovativo servizio di Click & Collect e sulle lounge all’interno dei punti vendita.
This flagship tool enhances these languages with each other and facilitates simultaneous and no longer consecutive learning work.
Questo strumento di punta migliora queste lingue tra loro e facilita il lavoro di apprendimento simultaneo e non più consecutivo.
The Third Annual Convention of the European Platform against Poverty and Social Exclusion, one of the Flagship initiatives of the Europe 2020 strategy, took place on 26-27 November 2013 in Brussels.
Al fine di agevolare il conseguimento di tale obiettivo, la Commissione europea propone l'istituzione di una Piattaforma europea contro la povertà e l'esclusione sociale.
This is a 32-million-pound flagship academy school which was built quite recently in the U.K. and designed by one of Britain's top architects.
Questa è un'accademia da 32 milioni di sterline costruita di recente nel Regno Unito e progettata da uno dei migliori architetti britannici.
And the flagship target there was to halve the proportion of people living in poverty by 2015.
e l'obiettivo più importante era dimezzare il numero di persone che vivono in povertà entro il 2015.
And other recent stories have looked at single, flagship species, if you will, that are at risk in the ocean as a way of talking about other threats.
Altri servizi recenti hanno parlato di singole specie 'portabandiera' che sono a rischio negli oceani per parlare di altri tipi di minacce.
1.5562000274658s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?