I'm fining you $10, 000 a day until you reveal the source.
Pagherà un'ammenda di 10.000 dollari al giorno finché non parlerà.
She parks in forbidden areas to tease the policeman who's admiring her instead of fining her.
Ha parcheggiato in sosta vietata per prendere in giro il poliziotto che la guarda invece di farle la multa!
Hey! That guy's fining my customers.
Quello sta facendo la multa ai miei clienti!
You've been talking about fining parents 'who fail to control their children's behaviour.
Stavate parlando di genitori con poco tempo' 'che non riescono a controllare il comportamento dei loro figli'
I am therefore sanctioning you, sir, and I am fining you $1, 000.
Percio' la sanzionero', signore e la multero' di 1.000 dollari.
Bottom line, you violated ZBZ standards, and therefore we are fining you with 20 hours of sister service.
Il succo e'... tu hai infranto i dettami delle ZBZ e percio' ti condanniamo a 20 ore di - servizio per le sorelle.
(b) fish gelatine or Isinglass used as fining agent in beer and wine;
b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra e nel vino.
I'm also fining Mr. McBride $5, 000 for direct contempt of court.
E multo il signor McBride per un importo di 5000 dollari per oltraggio alla corte.
Yeah, yeah, yeah, how much are they fining me this time?
Si', si'... Per quanto mi vogliono punire questa volta?
They're not fining you, Alex, they're firing you.
Non ti vogliono punire, Alex. Ti licenziano.
Dispersion: Prior bottling, most wines are treated with additives, such as preservatives (e.g. potassium bisulfate, sodium bisulfate), cleansers, coloring powders and further fining agents and ameliorants.
Dispersione: prima di essere imbottigliati molti vini vengono trattati con additivi, come ad esempio conservanti (bisolfato di potassio o bisolfato di sodio), detergenti, colorazione in polveri o agenti chiarificanti.
Well, if their only concern is costs, you should remind them how much it costs to clean up their mess, especially after we start fining them.
Se si preoccupano solo dei costi, dovrebbe ricordare loro quanto costa pulirne i casini, - soprattutto quando inizieremo a multarli.
They keep fining goons like us.
Continuano a multare gli idioti come noi. Ehi!
You are talking to the unispute expert of fining homoerotic subtext in anything.
Stai parlando con uno che non trova niente di gay in nessuna cosa.
An then fining out that she was an then she wasn't in the same ay...
E poi sapere che fosse ancora viva... per poi scoprire che era morta quello stesso giorno...
Neil, he starts-- he starts fining us 100 bucks and doubles it every day, when do we start hurting?
e mi rompe, Nick. - Neil... Se inizia a multarci di 100 dollari raddoppiandoli ogni giorno, quando lo sentiremo?
Then I'm holding the defendants in contempt and fining them $10, 000 a day until they produce the robot.
Allora questa corte si ritiene oltraggiata e multa gli imputati di 10.000 dollari al giorno finché non esibiranno il robot
I'm fining Mario, 'cause he took a gig with Shannon Powell tonight and I only found out when I ran into Shannon at Dizzy's.
Multo Mario, perche' stasera ha preso un concerto con Shannon Powell e l'ho scoperto solo quando ho visto Shannon da Dizzy's.
Creating a reduced blue is seldom done because of the degree of difficulty in fining the glass and controlling the color.
La creazione di un blu ridotto viene eseguita raramente a causa del grado di difficoltà nell'affinare il vetro e nel controllare il colore.
When Fining in the Up-Stroke, due to the Angle of the Vent, the Fin Reacts as a Solid Blade for Maximum Power and Propulsion.
Quando si affonda nella corsa verticale, a causa dell'angolo della presa, la pinna reagisce come una lama solida per la massima potenza e propulsione.
21 As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.
27:21 Il crogiuolo è per l’argento, il forno fusorio per l’oro, e l’uomo è provato dalla bocca di chi lo loda.
In 2006 the Commission adopted decisions against 7 cartels, fining 41 undertakings a total of €1 846 million.
Nel 2006 la Commissione ha adottato decisioni contro 7 cartelli, infliggendo ammende a 41 imprese per un totale di 1 846 milioni di euro.
Moreover, transfers between teams that share IP or connection are strictly forbidden and subject to fining.
Inoltre, i trasferimenti tra squadre che condividono l'IP o la connessione sono severamente proibiti e soggetti a multe.
It includes concepts that are innovative, such as reversed qualified majority voting and the fining of Member States, and ensures that national budgets are no longer a matter merely for national parliaments.
Tale pacchetto comprende concetti innovativi, quali il voto a maggioranza qualificata inversa e le sanzioni per gli Stati membri, assicurando che i bilanci nazionali non siano più una questione trattata solamente dai parlamenti nazionali.
3 The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
3 Il crogiuolo è per l’argento e il fornello per l’oro, ma chi prova i cuori è il SIGNORE.
In winemaking it can be used as a fining agent, also helping to prevent spoilage.
Nella vinificazione può essere usato come chiarificante, anche contribuente ad impedire il deterioramento.
We're fining you 120 [million] dollars, " about.6 percent of the acquisition price of 19 billion dollars.
Stiamo per multarti per 120 milioni di dollari ", circa lo 0.6% del costo di acquisizione di 19 miliardi di dollari.
The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
Il crogiuolo è per l'argento e il forno per l'oro, ma chi prova i cuori è il Signore
As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.
Come il crogiuolo è per l'argento e il fornello per l'oro, così l'uomo rispetto alla bocca di chi lo loda
1.2056839466095s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?