Translation of "feint" in Italian

Translations:

finta

How to use "feint" in sentences:

I pretended to be deceived by the feint and sent our horse to meet it.
Finsi di credere a quella manovra, e feci avanzare un uomo a cavallo.
His astrologers have informed him that this is only a feint... that the real invasion is yet to come, north of Calais.
Gli astrologi gli hanno detto che questo è solo uno stratagemma, che la vera invasione avverrà a nord di Calais.
The south could have been a feint.
Forse hanno simulato l'attacco a sud.
It could be a feint for an attack on the West Coast or here in Hawaii.
Potrebbe essere una finta per colpire la costa occidentale o le Hawaii.
Make your feint your attack, sir.
Fate delle sue finte il vodtro attaco, Signore
She had this one-two combination... a feint to the right, a back-handed chop to the neck... faked me out every time.
Aveva una combinazione... una finta a destra, un colpo al collo... mi fregava ogni volta.
Madeline is an artist... and we thought that someone could make a feint... of commissioning her paintings for a high price.
Madeline e' un'artista. Bastera' fingere di acquistare i suoi quadri a un prezzo elevato.
Cally, you're gonna flank out to the left... making a feint on the Cylon position... hopefully drawing their fire long enough for me and Seelix... to flank out to the right and get a shot at the console.
Cally, aggirerai l'obbiettivo da sinistra... fingendo di attaccare i Cylon, nella speranza di distogliere il fuoco da me e Seelix il tempo sufficiente... per aggirare da destra a mettere fuori uso la console.
I mean the inimical Mr. Hearst suffering with discomfort at his back, the wiles of a bullshitter such as oneself may have use as a feint to occupy him.
Voglio dire che quell'antipatico del Signor Hearst soffre di mal di schiena, sofferenza che un astuto volpone come te potrebbe usare per tenerlo occupato. Come?
Your mission is to conduct this feint in force, uncover enemy positions prior to the main force's arrival.
La vostra missione consiste nel condurre un'azione diversiva, e scoprire le posizioni nemiche prima dell'arrivo del grosso delle truppe.
We led the feint to Al Kut.
Abbiamo condotto il finto attacco a Al Kut.
Now you may have to watch for the feint, so keep your feet moving and only stay in range long enough to land your blow.
E dovrete prestare attenzione alle finte. Tenete i vostri piedi in movimento, e restate alla distanza necessaria per poter fare il vostro affondo.
I make an inside cut, a feint, and take it again.
Vado verso il centro, faccio una finta e la tocco di nuovo.
His letters are, in my humble estimation, a feint, an attempt to make the authorities, or anyone who would attempt to analyze him, believe that he is one thing, when he is, in fact, another.
Le sue lettere sono, secondo la mia modesta opinione... una farsa, un modo per far sì che la polizia, o chiunque voglia studiarlo, creda che sia una cosa, quando, in realtà, è un'altra.
That doesn't prove deceit-- it's a feint, designed to sharpen your deductive skills.
Non prova che ho mentito. Ho finto... in modo da affinare le tue capacita' deduttive.
We feint, we parry, we approach, we retreat.
Facciamo delle finte, ci schiviamo, ci avviciniamo e poi battiamo in ritirata.
You saw that Kyoto was just a feint.
Hai capito che quella di Kyoto era solo una farsa.
Not too much control in his punches, mind you, but he was a master at the feint.
Non controllava bene i pugni, ma in ogni caso era un maestro nelle finte.
They're going to come at us hard about lowering the base salary for incoming musicians, but that's just a feint.
Insisteranno molto sul ridurre il salario minimo per i nuovi musicisti, ma questa e' solo una tattica.
She's expressed a willingness to compromise, and the concern about the view from her hotel is obviously a feint.
Ha espresso l'intenzione di trovare un compromesso e la... preoccupazione per la visuale dal suo hotel è ovviamente finta.
If you don't go in with a feint and a jab, he's going to nail you on the way in.
Se non fai una finta e un jab, ti inchioda come entri. E' alto.
It feint to the right, left...
Fa una finta a destra. Una a sinistra.
This game is not for the feint of heart.
Questo gioco non è per la finta di cuore.
Our cavalry can feint around their rear, our bowmen target their gunners.
La nostra cavalleria puo' attaccarli alle spalle, mentre i nostri arcieri mireranno ai loro artiglieri.
Feint left, thrust right -- my signature.
Finta a sinistra, stoccata a destra. La mia firma.
Attaque composée -- feint left, thrust right.
Attaque compose': finta a sinistra, stoccata a destra.
1.0396511554718s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?