Translation of "farming" in Italian


How to use "farming" in sentences:

We do our hunting and farming here.
Qui si coltiva e si va a caccia.
Do some farming, too, near Tulip, Texas.
Ho anche un po' di terra vicino a Tulip, nel Texas.
Thorn's have the hardware and knowledge that's easily adaptable to the purpose of large-scale farming.
La Thorn ha l'hardware e la conoscenza che è facilmente adattabile allo scopo della grande azienda.
We received communication from the Lalo, and from a farming colony on Coltar IV.
Abbiamo ricevuto un messaggio dal cargo Lalo, e uno dalla colonia agricola di Coltar IV.
An isolated farming community, mainly Dutch.
E' una comunità di agricoltori, per lo più olandesi.
We're gonna try you on farming for a period, Bruce.
Proveremo a farti fare l'agricoltore per un po', Bruce.
Raise a family, maybe do a little farming?
Crescere una famiglia, forse fare un po' di agricoltura.
In Saudi Arabia, the dream of industrial farming in the desert has faded.
In Arabia Saudita, il sogno di una agricoltura industriale nel deserto è ormai svanito.
No big deal, I still know what I know about farming and I can still sleep with a girl to get her pregnant, if that's what your talking about.
Non e' un problema, so ancora come coltivare e posso andare a letto con una donna per procreare, se e' cio' di cui stiamo parlando.
Take on the role of a modern farmer in Farming Simulator 17!
Assumi il ruolo di un moderno agricoltore in Farming Simulator 17!
I thought you came in search of good farming lands and that you wanted to find some way that our peoples could live together and mutually benefit.
Pensavo fossi venuto in cerca di terreni coltivabili... e che volessi trovare un modo... affinché i nostri popoli potessero convivere, che giovasse a entrambi.
And I know that, more than anything, he wanted to build a farming community here.
E so che più di qualsiasi altra cosa... voleva costruire una comunità agricola in queste terre.
In all sectors Metal working Renewables and Recycling Chemical industry Construction Rubber Wood Farming Forestry Plastic Cattle Gardening Food Industry Textile Printing and paper Energy and engines Other machines
In tutti i settori Metalmeccanico Rinnovabili e riciclaggio Chimica Costruzione Gomma Legno Giardinaggio Alimentazione Tessile Arti grafiche Motori e fonti di energia altri macchinari e attrezzature
So farming, feeding people. That's not useful?
Coltivare la terra, sfamare le persone, non è utile?
Our family's been farming for five generations.
La nostra famiglia coltiva la terra da cinque generazioni.
There are several farming families who are willing to fight with us against Jarl Borg.
Ci sono molte famiglie di contadini disposti a lottare con noi contro lo jarl Borg.
He's looking for land, farming land, for his people.
Lo conosco bene, lui vuole delle terre, terre da coltivare... per la sua gente.
My spies tell me that in order to starve the rebels out... we must cut them off from the farming village of Wuchang.
Le mie spie mi dicono che per far morire di fame i ribelli... Dobbiamo tagliarli fuori dal villaggio agricolo di Wuchang.
She did confirm just how much you loved farming.
Ci ha confermato quanto lei amasse l'agricoltura.
You told them I like farming.
Gli hai detto che io amo l'agricoltura.
It's not for love of farming.
Non lo faccio per amore dell'agricoltura.
I don't yet know my talents in farming, but I shall do my best.
Non so ancora come me la cavero' come fattore, ma faro' del mio meglio.
We meant no disrespect, sire, but wondered why, if you're prepared to share our farming secrets with the pagans, you do not, in return, ask them to share their boat-building secrets with us?
Non era nostra intenzione mancarvi di rispetto, Sire, ma ci chiediamo perché... vogliate insegnare ai pagani i nostri metodi di agricoltura, senza pretendere che, in cambio, ci insegnino i loro metodi nella costruzione navale.
Carrot farming is a noble profession.
Coltivare carote è un nobile lavoro.
I want you to remember this moment... the next time you think you will ever be anything more than just a stupid... carrot-farming, dumb bunny.
Ricordati bene questo momento... la prossima volta che pensi di essere qualcosa di diverso da una stupida... coniglietta coltiva-carote.
At least 30% of the rural development programmes' budget will have to be allocated to agri-environmental measures, support for organic farming or projects associated with environmentally friendly investment or innovation measures.
• Almeno il 30% del bilancio dei programmi di sviluppo rurale dovrà essere attribuito a misure agroambientali, ad aiuti all'agricoltura biologica o a progetti legati a investimenti o misure di innovazione vantaggiosi per l'ambiente.
You know, I know about farming.
Sai, so cosa vuol dire lavorare la terra.
Told him he was gonna start farming, too.
Credevo volesse diventare anche lui un contandino.
Farming needs a kind of toughness, doesn't it?
L'agricoltura necessita di una certa durezza, vero?
With that desalination plant, we have increased the capacity for poultry farming in the area.
Con quell'impianto di desalinizzazione... Abbiamo incrementato la capacità... Delle aziende avicole dell'area.
And when the war was ended, he returned to his little farming village with all intentions of living a peaceful life with his wife and daughters.
E quando la guerra finì, lui ritornò nel suo piccolo villaggio con l'intenzione di vivere una vita tranquilla con la moglie e le figlie.
But the little farming village he came from was called
Il piccolo villaggio da dove lui veniva si chimava
I grew up in a large farming community.
Io sono cresciuto in una grande comunita' agricola.
Do you know anything about farming, Tom?
Hai conoscenze in tema di fattorie, Tom?
But what does he know of farming?
Ma che ne sa lui di agricoltura?
That's what pig farming will do to you.
Ecco cosa succede quando allevi maiali.
It’s UTZ Certified, which means it meets strict, independent requirements to ensure sustainable farming standards and fair conditions for workers.
Questo significa che, oltre ad avere un aroma squisito, soddisfa severi requisiti indipendenti volti a garantire standard di coltivazione sostenibili e condizioni eque per i lavoratori.
But the leaders are making plan, that if they are satisfied with their farming work, little grains and milk, then who will work in the factory?
Ma nei piani dei dirigenti, se la gente è soddisfatta del proprio lavoro agricolo, con un po' di cereali e latte, allora chi lavorerà in fabbrica?
Poultry farming - machinery and equipment
Impacchettamento e cerchiatura - Macchine e attrezzature
And I grew up in this little farming town in northern Nevada.
Io sono cresciuto in un piccola cittadina agricola nel nord del Nevada,
So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming.
Quindi ho avviato una fattoria in Missouri e ho conosciuto l'economia di una fattoria.
If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing, then we can unleash just massive amounts of human potential.
Se possiamo abbassare le barriere alla coltivazione, costruzione e produzione, allora potremo scatenare enormi quantità di potenziale umano.
The limited number of farmers that we have have been pushed out of their farming practices as a result of open market policy and bringing the big competitions, etc., etc.
Il numero limitato di agricoltori, che abbiamo, sono stati spinti ad abbandonare l'attività come risultato della politica di mercato aperto e di portare le grandi aziende, ecc., ecc.
This is energy farming, so you're talking about many square miles, thousands of times more area than you think of as a normal energy plant.
Si tratta di "raccogliere energia", e quindi di molti chilometri quadrati, di aree migliaia di volte più estese di una normale centrale elettrica.
For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.
Siamo infatti collaboratori di Dio, e voi siete il campo di Dio, l'edificio di Dio
4.8490982055664s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?