Calmly we get to the final shot, trying to get expulsions in the final phase.
Con molto ritmo nella prima fase dei 35 e con molta calma arrivare alle conclusioni, cercando di guadagnare espulsioni nell'ultima fase.
It is experiencing bursts of radiation and matter expulsions.
È investita da picchi di radiazioni e da esplosioni di materia.
Then they give out punishments (direct and indirect), warnings, cautions, occasional expulsions (after, they join with their consciences and establish days of disqualifications).
Poi assegna punizioni (dirette, indirette), richiami, ammonizioni, occasionali espulsioni (in seguito si riunisce con la sua coscienza e stabilisce le giornate di squalifica).
Collective and arbitrary expulsions of migrants and refugees are not suitable solutions, particularly where people are returned to countries which cannot guarantee respect for human dignity and fundamental rights.
Non sono una idonea soluzione le espulsioni collettive e arbitrarie di migranti e rifugiati, soprattutto quando esse vengono eseguite verso paesi che non possono garantire il rispetto della dignità e dei diritti fondamentali.
As a result, EU citizens are currently not protected against automatic expulsions measures and cannot protect themselves easily against such unlawful decisions of the Belgian authorities.
Di conseguenza i cittadini dell'UE non sono attualmente protetti contro misure d'espulsione automatiche e non possono tutelarsi agevolmente contro simili decisioni illecite delle autorità belghe.
"The expulsions of EU citizens belonging to ethnic minorities and the way these have been carried out by French authorities have constituted a wound to fundamental rights that cannot be forgotten without reparation."
“L'espulsione dei cittadini UE appartenenti a minoranze etniche e il modo in cui queste sono state effettuate dalle autorità francesi hanno costituito una ferita ai diritti fondamentali che non può essere dimenticata senza riparazione”.
“The result is that traumatized people, arriving in Italy after harrowing journeys, are being subjected to flawed assessments and in some instances appalling abuse at the hands of the police, as well as unlawful expulsions.”
“Il risultato è che persone traumatizzate, giunte in Italia dopo un viaggio straziante, sono sottoposte a procedure viziate e in alcuni casi a terribili abusi da parte della polizia, come pure espulsioni illegali.”
There will be no more expulsions and 12 apartments will be found.
Non ci sarà più espulsione e saranno trovati 12 alloggi.
So, there were no real expulsions?
Quindi non ci sono state delle vere espulsioni?
Five expulsions, four misdemeanors, three fake I.D.'s, two attempts at the 11th grade, and a partridge in a pear tree.
Cinque espulsioni, quattro reati minori, tre carte d'identità false, due bocciature alla maturità, e una pernice in un pero.
From now on, zero suspensions, zero detentions, and for damn sure, zero expulsions.
D'ora in poi, niente piu' sospensioni, niente punizioni e, sicuramente, nessuna maledetta espulsione.
Permanent expulsions for brutality, with substitution after 4 minutes
Espulsioni definitive per brutalità, con sostituzione dopo 4 minuti
This has already led to cases of unlawful expulsions.
Questo ha già causato delle espulsioni illegali verso Khartoum.
They knew nothing like the tortures of the Inquisition, the flames of the auto-da-fe, the pogroms, the terrible mass-expulsions that took place in almost all Christian countries, up to the Holocaust.
Non conobbero nulla come le torture dell’Inquisizione, le fiamme dell’autodafè, i pogrom, le terribili espulsioni di massa che ebbero luogo in quasi tutti i paesi cristiani, fino all’Olocausto.
The expulsions continued, filling refugee camps along the Polish border.
Le espulsioni continuavano, rimpiendo i campi di rifugiati lungo la frontiera con la Polonia.
I can't believe you guys put him up to that just to get revenge for those stupid expulsions.
Non ci credo che siate arrivati a tanto solo per vendicarvi per quelle stupide espulsioni.
What with Rusty and the KT expulsions, Frannie.
Con Rusty, l'espulsione dei Kappa Tau, e Frannie.
It is likely that the crisis will deepen, ending up with more expulsions and maybe even Anaya in prison.
Sicuramente la crisi si approfondirà e finirà per altri espulsi e, non affatto escluso, con Anaya in prigione.
Look Permanent expulsions for brutality, with substitution after 4 minutes
Vedere Espulsioni definitive per brutalità, con sostituzione dopo 4 minuti
Resisting detentions, displacements, and expulsions is an obligation, just as it is an obligation to support those who are rebelling against those arbitrary actions REGARDLESS OF BORDERS.
La resistenza alle detenzioni, sgomberi ed espulsioni sono un dovere, come un dovere è appoggiare chi si ribella contro questi arbitri SENZA CHE IMPORTINO LE FRONTIERE.
But Frontex has not only struggled to put the breaks on illegal immigration, it has also been criticised by the European ombudsman and by campaigners for the way it handles expulsions.
Ma, oltre a far fatica a bloccare realmente l'immigrazione illegale, Frontex è criticata dall'ombudsman europeo e da diverse associazioni per il modo in cui compie le espulsioni.
The aftermath was blighted by public executions of prominent Protestants and expulsions, from Prague, of anyone who refused to be a Catholic.
Il giorno seguente fu segnato da esecuzioni pubbliche di protestanti ed espulsioni forzate, da Praga, di chi aveva rifiutato la dottrina cattolica.
Expulsions from the Social-Democratic Party Two leaders of the Social-Democratic Party were expelled from the party after they had publicly criticized its leadership.
Due leader del PSD, il principale partito della coalizione governativa in Romania, sono stati esclusi dal partito dopo aver criticato pubblicamente la direzione del partito.
In other words, this ‘single application procedure’ and the ‘return directive’ (which will increase arbitrary expulsions and worsen the difficulties and obstacles encountered in family reunification) are different sides of the same coin.
In altre parole, questa “procedura unica di domanda” e la direttiva rimpatri (che aumenterà il numero di espulsioni arbitrarie e aggraverà le difficoltà e gli ostacoli al ricongiungimento famigliare) sono lati diversi della stessa medaglia.
The European Union’s pressure on Italy to “get tough” on refugees and migrants has led to unlawful expulsions and ill-treatment which in some cases may amount to torture, a new report from Amnesty International revealed today.
Le pressioni dell’Unione europea affinché l’Italia usi la “mano dura” nei confronti dei rifugiati e dei migranti hanno dato luogo a espulsioni illegali e a maltrattamenti che, in alcuni casi, possono equivalere a torture.
Breaches of current freedom of movement rights of EU citizens residing in the UK and the use of six-month expulsions (debate)
Violazione degli attuali diritti di libera circolazione dei cittadini europei che risiedono nel Regno Unito e ricorso a provvedimenti di allontanamento dopo sei mesi (discussione)
Inevitably, the right wing launched a ferocious witch-hunt against the Militant, culminating in a wave of expulsions.
Inevitabilmente la destra del partito laburista lanciò una feroce caccia alle streghe contro il Militant che culminò con un’ondata di espulsioni.
All the serious expulsions will be reported to the National Federation of the country of the affected player.
Le espulsioni verranno comunicate alla Federazione Nazionale di competenza (per l’Italia alla FIGC).
Besides, Belgium's rules on protection against expulsions on grounds of public policy or public security offer safeguards to non-EU family members of Union citizens only but not to Union citizens.
Le regole del Belgio sulla protezione contro le espulsioni a motivo d'ordine pubblico o di sicurezza pubblica offrono inoltre salvaguardie soltanto ai familiari non unionali di cittadini dell'Unione, ma non ai cittadini dell'Unione.
The violent and illegal expulsions of refugees by Croatian police have not stopped despite warnings from the ombudswoman, NGOs, international organizations and the media.
Le espulsioni violente e illegali dei rifugiati da parte della polizia croata non si sono interrotte nonostante gli ammonimenti da parte di ombudsman, ONG, organizzazioni internazionali e media. Taggato con:
We can stop stealing learning time from black children through excessive use of suspensions and expulsions.
Possiamo smettere di rubare l'istruzione ai bambini neri attraverso un eccessivo uso di sospensioni ed espulsioni.
1.0356688499451s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?