Translation of "excruciatingly" in Italian

Translations:

estremamente

How to use "excruciatingly" in sentences:

These next few months will be the most excruciatingly painful time of your sick and miserable life.
I prossimi mesi saranno il periodo più incredibilmente doloroso della tua perversa e miserabile vita.
You can go live, of course, but that tends to be excruciatingly boring.
Puoi guardartele anche in diretta, ma è molto noioso.
Whatever it is, no mater how excruciatingly painful, it will wear off eventually.
Qualunque cosa sia, per quanto atrocemente doloroso, prima o poi svanirà.
And even though it's terrible and excruciatingly long, I expect you all to be there since we're such good friends.
E sebbene sia terribile e lungo in maniera straziante, mi aspetto di vedervi tutti la' in quanto siamo tutti grandi amici.
Welcome to my world, to the excruciatingly erotic world of Wild Velvet.
Benvenuti nel mio mondo, nello spaventoso mondo erotico del Wild Velvet.
Yes, well, you'll be pleased to know the treatment was successful, although excruciatingly painful.
Si', ti fara' piacere sapere che la cura ha avuto successo. Sebbene sia stata terribilmente dolorosa.
I made an excruciatingly painful descent into a near-death state so I wouldn't destroy everyone that I loved.
Sono entrato in un atroce e doloroso stato di quasi morte così da non distruggere tutti quelli che amavo.
It'll be excruciatingly painful for him.
Sarà terribilmente doloroso per il ragazzo.
And it came at an excruciatingly high price.
E il prezzo è stato alto e straziante.
Prepare yourself for the most excruciatingly painful experience of your life.
Preparati... all'esperienza piu' dolorosa e straziante della tua vita.
But the gap between the dream and the reality is excruciatingly wide.
MARK ANDERSEN Fondatore di Positive Force Ma... il divario che c'e' tra il sogno... e la realta'... e' insopportabilmente enorme.
I find all this excruciatingly personal and-and...
Credo che sia una situazione atrocemente personale e... io...
Since you're all so excruciatingly displeasing to watch, you will not have the pleasure of accompaniment.
Visto che siete tutti così atrocemente sgradevoli da guardare... non avrete il piacere dell'accompagnamento.
Oh, and I think those absorbent sweater vests actually hide the fact that you lactate every time you give one of your excruciatingly condescending pep talks.
E penso che quei gilet assorbenti in realta' nascondano il fatto che produci latte ogni volta che fai uno dei tuoi strazianti discorsi di incoraggiamento paternalistici.
But the tenure committee is excruciatingly slow.
Ma la commissione di ruolo è atrocemente lenta.
And if you attempt to move the beacon or break even one link in the chain, you will be injected with a neurotoxin... Which will kill you in 35 excruciatingly painful seconds.
E se cerchi di rimuovere la trasmittente, o se anche spezzi un solo anello della catenina, ti verrà iniettata una neurotossina che ti ammazzerà in trentacinque dolorosissimi secondi.
That I find all this excruciatingly embarrassing?
Che trovo tutto questo atrocemente imbarazzante?
Erm... excruciatingly painful also Springs to mind.
E anche estremamente doloroso, ora che ci penso.
For an hour and a half, I lie there, staring at the bedroom door, fantasizing about how lovely it would be... how excruciatingly lovely it would be... to get up and make myself a cup of tea one last time.
Per un'ora e mezza me ne sto li', a fissare la porta della tua camera, fantasticando su quanto sarebbe gradevole, quanto atrocemente gradevole sarebbe alzarmi e farmi da solo una tazza di te', un'ultima volta.
I have an excruciatingly Hot, straight roommate
Ho un compagno atrocemente sexy ed etero.
If by "good" you mean excruciatingly boring, then, yeah, my life's good.
Se per "bene" intendi spaventosamente noiosa, beh, allora si', tutto bene.
If that doesn't happen, if none of those things happen, he's still facing months of excruciatingly painful recovery from this surgery.
Se questo non avviene, se nessuna di queste cose si verifica, dovra' affrontare mesi di riabilitazione dolorosissima dopo questo intervento.
I have to be totally honest with you, it is excruciatingly painful.
Devo essere del tutto onesto, con lei, e' atrocemente doloroso.
The prince can be excruciatingly indirect in making his wishes known-- but for that, he has me.
Il Principe sa essere terribilmente indiretto nell'esprimere i suoi desideri. Ma per fortuna ci sono io.
Yeah, do you not think I'm excruciatingly aware of that?
Sì, e crede che non ne sia già ampiamente consapevole?
My mother even said that, in order to put my best foot forward, I had to be patient, alert and excruciatingly well-mannered.
Mia madre diceva anche che, per fare del mio meglio, dovevo essere paziente, attento e estremamente educato.
It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful.
E' fissato in uno spasmo serrato ed è atrocemente doloroso.
He had a phantom arm, excruciatingly painful, and he couldn't move it.
Aveva un braccio fantasma, atrocemente dolorante e non poteva muoverlo.
Thus, unless a black hole continues to absorb additional matter and energy, it’ll evaporate particle by particle, at an excruciatingly slow rate.
Quindi, a meno che non continui ad assorbire ulteriore materia ed energia, il buco nero evaporerà molto lentamente, particella dopo particella.
It was excruciatingly painful, but I did it.
E' stato atrocemente doloroso, ma ce l'ho fatta.
0.75710701942444s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?