Cobb’s rare ability has made him a coveted player in this treacherous new world of corporate espionage, but it has also made him an international fugitive and cost him everything he has ever loved.
La rara abilità di Cobb lo ha reso una delle figure chiave dello spionaggio internazionale, ma lo ha anche costretto a diventare un fuggitivo, spingendolo a rinunciare a tutto ciò che abbia mai amato.
I was created for industrial espionage and data manipulation.
Sono stato creato per lo spionaggio industriale e la manipolazione di dati.
Why don't you stick to your perfume ads and leave the espionage to me?
Perché non pensi al tuo profumo e non lasci lo spionaggio a me?
The arrest of Robert Hanssen for espionage should remind us all, every American should know that our nation, our free society is an international target in a dangerous world.
L'arresto di Robert Hanssen per spionaggio, dovrebbe ricordarci che la nostra nazione, la nostra libera società è un bersaglio internazionale in un mondo pericoloso.
It still gives us conspiracy to commit espionage.
Ci consente di formulare l'accusa di spionaggio.
The bug Chuck found is a GLG-20, one of the most advanced counter-espionage listening devices in the CIA arsenal.
La cimice che ha trovato Chuck e' una GLG-20, uno dei piu' avanzati dispositivi d'ascolto del controspionaggio nell'arsenale della CIA.
Now, we will explain the king's espionage laws to his agent.
Ora spiegheremo le regole spionistiche di sua maestà al suo agente.
I'm afraid we've retired from the espionage game, haven't we, dear?
Temo che ci siamo ritirati dallo spionaggio. Vero, caro?
Like I told you, man, this is old-school espionage.
Come ti ho detto, amico, e' spionaggio vecchia scuola.
In fact, it's so effective that the enemy has had to resort to espionage as a counter.
Infatti, siamo stati così efficaci che il nemico ora deve usare lo spionaggio come controffensiva.
Pierce changes phones twice a day to avoid corporate espionage.
Pierce cambia telefono due volte al giorno per evitare lo spionaggio industriale.
In the meantime, if Hal Mason survives, the next pool will be odds on whether or not the son of our esteemed civic leader will be charged with espionage... the murder of Arthur Manchester, or he walks scot-free.
Nel frattempo... se... Hal Mason... sopravvive... la prossima puntata sara' sulle probabilita'... che il figlio del nostro stimato capo venga accusato o meno di... Spionaggio!
Ms. Jacobs is a top executive in a billion-dollar business where corporate espionage is rampant.
La signorina Jacobs e' un dirigente di punta in un business da miliardi di dollari in cui lo spionaggio industriale dilaga.
We're the target of industrial espionage.
Siamo nel mirino di uno spionaggio industriale.
You'll be charged with espionage, treason, accessory to murder, thrown in prison for the rest of your life, if you're lucky.
Sarà accusata di spionaggio, tradimento, complicità in omicidio e sbattuta in prigione per il resto della sua vita, se sarà fortunata.
If they don't go down for smuggling, we've got them on espionage and conspiracy.
Se non li accusano di contrabbando, li arresteranno... Per spionaggio e complotto.
Then get out of the espionage business.
Allora la smetta con lo spionaggio.
Three days after a conversation in October, 2013, a British aid worker, stationed in Tehran, was arrested for espionage.
Tre giorni dopo una loro conversazione, nell'ottobre del 2013, un volontario inglese di stanza a Teheran venne arrestato per spionaggio.
Well, I hope that's all true, because otherwise, I'm gonna have to find a way to prosecute you for espionage.
Beh, spero sia tutto vero... perche' altrimenti dovro' trovare un modo di perseguirvi per spionaggio.
The NSA needed a hacker with game for cyber espionage, and I needed to not be in prison for the rest of my life.
All'NSA serviva un hacker con esperienza per lo spionaggio informatico, e io non volevo restare in prigione per il resto della mia vita.
You're new to espionage, aren't you?
Lei e' nuovo nello spionaggio, vero?
He's committed several acts of industrial espionage for them over the years.
Ha svolto diversi atti di spionaggio industriale per loro, durante gli anni.
God, I'm enjoying corporate espionage, like, a little too much.
Dio, lo spionaggio industriale mi sta piacendo tipo un po' troppo.
Apparently, they're very paranoid about industrial espionage here.
A quanto pare sono paranoici sullo spionaggio industriale qui.
This is Agent Kara Sloane with the counter espionage division.
Lei è l'agente Kara Sloane, della divisione controspionaggio.
Jeff and Karen, welcome to the sexy and exciting world of international espionage and covert operations.
Jeff e Karen, benvenuti nell'eccitante mondo dello spionaggio internazionale e delle operazioni sotto copertura.
The Major Turner who's wanted by the MPs for espionage?
Quel maggiore Turner, ricercato dalla Polizia Militare per spionaggio?
Did you employ the tactics of espionage regularly throughout your lobbying career?
Nella sua carriera di lobbista, ha mai utilizzato metodi spionistici?
So... instead of our hosts going insane, they are being used for industrial espionage.
Quindi... le attrazioni non stanno impazzendo. Vengono usate per fare spionaggio industriale.
Look... when our corporate overlords realize that we have saved them from corporate espionage, they are going to be grateful.
Senti... quando i padroni dell'azienda capiranno che li abbiamo salvati dallo spionaggio industriale... ci saranno molto riconoscenti.
He was recently let go on suspicion of corporate espionage.
E' stato recentemente sospettato di spionaggio industriale, ma rilasciato.
However, he was accused of espionage and was deported in 1967.
Fu poi accusato di spionaggio e deportato nel 1967.
Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage.
Signor Saito, qui non facciamo il classico spionaggio industriale.
They claim the embassy was a den of espionage.
Dicono che l'ambasciata era un covo di spie.
It's as if you insist on pretending we still live in a golden age of espionage where human intelligence was the only resource available.
Lei crede di vivere ancora nell'età d'oro dello spionaggio, quando le informazioni venivano solo dalle persone.
So much for my promising career in espionage.
Addio, mia promettente carriera nello spionaggio!
He currently has no allegiances and is wanted for espionage on four continents.
AI momento, non lavora per nessuno ed è ricercato per spionaggio in quattro continenti.
It makes me feel like I'm a double agent knee deep in some kind of sexy espionage.
"Mi fa sentire come un agente doppiogiochista... dentro fino al collo in una qualche attraente operazione di spionaggio."
Yeah, because I'm dying to violate the Espionage Act.
Si', perche' muoio dalla voglia di essere accusato di spionaggio.
They are recruiting hackers both before and after they become involved in criminal and industrial espionage activities -- are mobilizing them on behalf of the state.
Stanno reclutando hacker sia prima che dopo il loro coinvolgimento in attività criminali e di spionaggio industriale - li stanno mobilitando per conto del governo.
They went and searched Dreyfus's apartment, looking for any signs of espionage.
Perquisirono l'appartamento di Dreyfus, cercando prove di spionaggio,
1.8341131210327s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?