Acute PRCA is caused by drugs, most commonly, EPO.
L'aplasia eritroide pura acuta e' causata da farmaci, piu' comunemente dall'EPO.
I sure hope that EPO's not one of those drugs that's undetectable after six hours.
Spero tanto che l'EPO non sia una di quelle droghe non rilevabili dopo sei ore.
The EPO use explains every one of his symptoms.
L'uso di EPO spiega ciascuno dei sintomi.
The Directive 2011/99/EU on the European Protection Order (EPO) sets up a mechanism between Member States allowing for the recognition of protection orders issued as a criminal law measure.
La direttiva 2011/99/UE sull'ordine di protezione europeo (OPE) istituisce un meccanismo in grado di permettere il riconoscimento dell'ordine di protezione quale misura di diritto penale emesso tra Stati membri.
The medicine and health food, algal blue protein can stimulate red blood cell colony formation in vitro experiment, similar to the role of erythropoietin (EPO).
La medicina e il cibo salutare, proteine algali blu possono stimolare la formazione di colonie di globuli rossi in esperimenti in vitro, simili al ruolo dell'eritropoietina (EPO).
For applicants residing in the EU who file their patent application in a language other than the three EPO languages, the cost of translation to one of the official languages of the EPO will be compensated.
Per i candidati residenti nell'UE che inoltreranno la domanda di brevetto in una lingua diversa dalle tre lingue dell'Ufficio, è previsto il rimborso del costo della traduzione in una delle lingue ufficiali dell'Ufficio.
The costs for the translation into the language of proceedings of the EPO (to be chosen from English, French or German by the applicant when they file the application) will be eligible for reimbursement.
I costi di traduzione nella lingua procedurale dell'UEB (da scegliere tra francese, inglese o tedesco da parte del richiedente al momento di presentare la domanda) verranno rimborsati. Contesto
Yes or no, was one of those banned substances EPO?
Una di queste sostanze vietate era l'EPO, sì o no?
The half-life of EPO is four hours.
L'emivita dell'EPO è di quattro ore.
"Will he pass every test because he does not take EPO?"
"Passerà qualsiasi test perché non ha preso l'EPO?"
But in relationship with EPO, okay.
Ma per quanto riguarda l'EPO, OK.
EPO, or synthetic EPO stimulates the production of red blood cells which transmit oxygen to the muscles.
L'EPO, che è prodotto anche sinteticamente, stimola la produzione dei globuli rossi che trasportano l'ossigeno verso i muscoli.
One time, I went into Lance's room to borrow his laptop, and he's brushing his teeth in his boxer shorts, and he decides to give himself a shot of EPO right in front of me.
Una volta ero entrato nella stanza di Lance per chiedergli in prestito il suo portatile, e lui si stava lavando i denti in mutande, e decise di iniettarsi da solo una dose di EPO proprio davanti a me.
And so I ended up taking EPO also.
E così ho smesso anche di prendere l'EPO.
At that time, he had recently taken delivery of EPO from Motoman.
In quel momento, aveva appena preso una scorta di EPO da Motoman.
Well, there was no test for EPO at the time.
Beh, non c'erano ancora i test per l'EPO. [Daniel Coyle, co-autore di "The Secret Race"]
In 2000, they developed a test for EPO.
Nel 2000 svilupparono un test per scoprire l'EPO.
And unlike EPO, transfusions are almost impossible to detect.
E, a differenza dell'EPO, le trasfusioni sono quasi impossibili di rilevare.
Training in the thin air causes the body to produce more red blood cells, the exact same effect as EPO.
Allenarsi ad alta quota fa sì che il corpo produca più globuli rossi, lo stesso effetto dell'EPO.
You saw Lance Armstrong inject EPO?
Lei ha mai visto Lance Armstrong iniettarsi l'EPO?
Following the negotiations led by the Belgian Presidency of the EU's Council of Ministers, the detailed proposal on translation requirements would build on the existing language regime of the EPO at competitive costs.
A seguito dei negoziati condotti dalla presidenza belga del Consiglio dei ministri dell'UE, la proposta dettagliata riguardo ai requisiti in materia di traduzioni prevede l'adozione dell'attuale regime linguistico dell' UEB a costi competitivi.
The publication will include translations of the claims into the other two EPO official languages.
La pubblicazione comprenderà la traduzione dei diritti (claims) nelle altre due lingue ufficiali dell'UEB.
The unitary patent would be examined and granted in one of the existing official languages of the EPO - English, French or German.
Il brevetto comune sarebbe valutato e rilasciato in una delle attuali lingue ufficiali dell'UEB: francese, inglese o tedesco.
You can apply for a national patent at a patent office in an EU country or for a European patent through the European Patent Office (EPO).
È possibile richiedere un brevetto nazionale all'ufficio brevetti del proprio paese, oppure un brevetto europeo rivolgendosi all' Ufficio europeo dei brevetti.
The new proposal builds on the successful three language system at the European Patent Office (EPO) and, if adopted, would drastically reduce existing translation costs.
La nuova proposta si basa sull'esperienza positiva del sistema a tre lingue dell'Ufficio europeo dei brevetti (UEB) e, se venisse adottata, ridurrebbe drasticamente gli attuali costi di traduzione.
It would have exclusive competence for proceedings relating to European patents granted by the EPO and for the unitary patent protection.
Esso avrebbe competenza esclusiva per le azioni relative ai brevetti rilasciati dall'Ufficio europeo dei brevetti e per la protezione unitaria dei brevetti.
The Commission proposes that EU Patents will be examined and granted in one of the official languages of the EPO - English, French or German.
La Commissione propone che i Brevetti UE vengano esaminati e concessi in una delle lingue ufficiali dell'UEB: francese, inglese o tedesco.
Benoît Battistelli, President of the European Patent Office (EPO) said: "This report shows that the benefit of patents and other IPRs is not just economic theory.
Benoît Battistelli, Presidente dell’Ufficio europeo dei brevetti, ha affermato: "Questo studio dimostra che l'utilità dei brevetti e di altri diritti di proprietà intellettuale non è solo teoria economica.
The Directive 2011/99/EU on the European Protection Order (EPO) sets up a mechanism allowing for the recognition of protection orders issued as a criminal law measure between Member States
La Direttiva 2011/99/UE sull'ordine di protezione europeo (OPE) istituisce un meccanismo che consente il riconoscimento diretto di ordini di protezione quale misura di diritto penale emesso tra Stati membri.
Yet applicants have to provide a translation of the application into English, French or German which are the official languages of the EPO (if the application was not filed in one of the official languages).
La seconda proposta concerne il regime di traduzione. I richiedenti possono presentare domanda di brevetto in qualsiasi lingua e devono provvedere alla traduzione in inglese, francese o tedesco, che sono le lingue ufficiali dell’UEB.
The costs for translation into one of the official languages of the EPO (to be chosen from English, French or German by the applicant when they file the application) would be eligible for compensation.
I costi di traduzione in una delle lingue ufficiali dell'UEB (che il richiedente sceglie tra francese, inglese o tedesco quando deposita la domanda) potranno essere rimborsati. Contesto
The Commission's proposal builds on the existing language regime of the EPO.
La proposta della Commissione si basa sull'attuale regime linguistico dell'UEB.
Finally, the patent claims, defining the scope of the protection, are to be translated to the other 2 official languages of the EPO.
Infine, le relative rivendicazioni, che definiscono la portata della protezione, devono essere tradotte nelle altre due lingue ufficiali dell'Ufficio.
And then you get a phone call from a newspaper that says: 'We found you to be positive six times for EPO."
E poi vi arriva una chiamata da un giornale che dice: "Abbiamo scoperto che Lei è risultato positivo all'EPO sei volte."
3.3699550628662s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?