Opinions expressed or material appearing on such websites are not necessarily shared or endorsed by us and should not be regarded as the publisher of such opinions or material.
Le opinioni espresse o i materiali che appaiono su tali siti Web non sono necessariamente condivise o approvate da noi e non dobbiamo essere considerati come i proprietari di tali opinioni o materiali.
Rather than admit to a conspiracy or investigate further the Warren Commission endorsed the theory put forth by an ambitious attorney, Arlen Spector.
Invece di ammettere il complotto e continuare a indagare, la Commissione Warren avallò la teoria... avanzata da un ambizioso avvocato, Arlen Spector.
That is, until I hear screams from next door because USIDent is raiding my neighbor's house, based on false information provided by that Orwellian nightmare your friend endorsed.
Questo potrebbe essere uno shock per lei, Mr. Smallhouse Ma ho perso due persone ad Abilene Due dei miei quattro ex-mariti, durante una gita di pesca che facevano ogni anno per parlar male di me
I saw the teachers' union finally endorsed Royce.
E cosi', il sindacato degli insegnanti appoggia Royce.
Please tell me you're not saying because the paper endorsed Sachs' last campaign that he's off-limits now.
La prego, mi dica che non dice che, poiché il giornale ha sostenuto l'ultima campagna di Sachs adesso lui è intoccabile.
They endorsed you for being a good businessman?
Ti appoggiano perché sei un bravo commerciante?
A plan, in case you've forgotten, that was endorsed by the Fae Elders themselves.
Un piano, nel caso l'avessi dimenticato, appoggiato dagli stessi Anziani Fae.
We are not affiliated with, endorsed or sponsored by the OpenStack Foundation or the OpenStack community.
Non siamo affiliati, raccomandati o sponsorizzati da OpenStack Foundation o dalla community di OpenStack.
This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it.
Questo prodotto non è affiliato, supportato, sponsorizzato o approvato specificamente dalla Supercell e la Supercell non ne è responsabile.
Any comments or activity arising from persons using Social Bookmarks is not controlled or endorsed by Schindler and Schindler shall not be held responsible or liable for such.
Qualsiasi commento o attività derivante da persone che utilizzano i Social Bookmark non sono controllati né approvati da Schindler, né Schindler può essere ritenuta responsabile per essi.
Red Hat, Inc. is not affiliated with, endorsed by, or sponsored by the OpenStack Foundation or the OpenStack community.
Red Hat non ha rapporti di affiliazione con OpenStack Foundation o con la community di OpenStack, né riceve da esse sponsorizzazioni o finanziamenti.
Endorsed by The New York Times, the New York Post, and me, Michael J. Fox.
Sostenuto dal New York Times, dal New York Post, e da me, Michael J. Fox.
Will is totally a 10, officially Esme-endorsed.
Do decisamente un 10 a Will, ufficialmente approvato da Esme.
How do you think it will look that you endorsed your wife's lover?
Che effetto pensi fara' il fatto che hai dato l'approvazione all'amante di tua moglie?
Elfman thinks it looks good that he endorsed me.
Elfman ritiene positivo il suo sostegno.
He's endorsed candidates in other races.
Ha appoggiato altri candidati in altre occasioni.
His, um, Medal of Honor nomination would have never been endorsed without your help, Agent Gibbs.
La sua candidatura alla Medaglia d'Onore non sarebbe mai stata approvata senza il suo aiuto, Agente Gibbs.
He endorsed Celia on national television.
Ha appoggiato la candidatura di Celia in TV.
This effective system is endorsed by doctors and recommended by customers.
Questo efficace sistema è approvato dai medici e consigliato dai clienti.
Please note: The news, views and resources published on the EPALE site are not endorsed by the European Commission.
Si prega di notare: le notizie, opinioni e risorse pubblicate sul sito EPALE non sono state approvate dalla Commissione europea.
Member States developed these plans in response to the Commission's EU Framework for national Roma integration strategies, adopted on 5 April 2011 (see IP/11/400, MEMO/11/216) which was endorsed by EU leaders in June 2011 (IP/11/789).
I piani degli Stati membri sono stati elaborati in risposta al Quadro dell’UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom, adottato il 5 aprile 2011 (IP/11/400, MEMO/11/216) e approvato dai leader dell’UE nel giugno 2011 (IP/11/789).
It's been endorsed by the White Citizens' Council.
Ed è stata approvata dagli assessori bianchi.
Our government has endorsed a cornucopia of questionable programs -
Il nostro governo ha promosso un'esagerazione di progetti discutibili...
Half of them won their primaries by beating candidates Boehner endorsed.
La meta' di loro ha vinto le primarie battendo candidati supportati da Boehner.
The Copenhagen conference did, however, result in the Copenhagen Accord, which has been endorsed by 140 countries, including the European Union and its Member States.
Tuttavia, la conferenza di Copenaghen ha consentito di concludere l’accordo di Copenaghen, approvato da 140 paesi, fra cui l’Unione europea e i suoi Stati membri.
EU Justice Ministers endorsed it on 4 June (MEMO/10/236).
I ministri europei della Giustizia l'hanno autorizzata il 4 giugno (MEMO/10/236).
The European Parliament has today endorsed the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) with an overwhelming majority.
Il Parlamento europeo ha approvato oggi, con una maggioranza schiacciante, la proposta relativa al Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP).
2) Jesus effectively endorsed the Hebrew canon in Matthew 23:35 when He cited one of the first narratives and one of the last in the Scriptures of His day.
2) Gesù afferma effettivamente il canone Ebraico in Matteo 23:35 quando Egli cita una delle prime narrative ed una delle ultime nelle Scritture esistenti nella sua epoca.
Initial commitments from stakeholders have been endorsed with over 15 companies and organisations signing up to the Grand Coalition.
Le promesse iniziali sono state poi convalidate da 15 aziende e organizzazioni che hanno sottoscritto la Grande coalizione varata oggi.
Give the impression that they emanate from or are endorsed by us or any other person or entity, if this is not the case.
Dare l’impressione che provengano o siano sostenute da noi o da altre persone o entità, se questo non è il caso.
Member States developed these plans in response to the Commission's EU Framework for national Roma integration strategies adopted on 5 April 2011 which was endorsed by EU leaders soon afterwards.
I piani degli Stati membri sono stati elaborati in risposta al Quadro dell'UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom, adottato dalla Commissione il 5 aprile 2011 (IP/11/400, MEMO/11/216) e approvato poco dopo dai leader dell'UE (IP/11/789).
Proof of exportation shall be furnished by means of the invoice or other document in lieu thereof, endorsed by the customs office of exit from the Community.
La prova dell'esportazione è fornita per mezzo della fattura, o di un documento equivalente, su cui sia apposto il visto dell'ufficio doganale di uscita dalla Comunità.
The S31803 grade stainless steel has undergone a number of modifications resulting in UNS S32205, and was endorsed in the year 1996.
L'acciaio inossidabile di grado S31803 ha subito una serie di modifiche che hanno portato all'UNS S32205 ed è stato approvato nel 1996.
* This application is not endorsed by
* Questa applicazione non è approvata da CompTIA.
Self-employed workers and their partners will enjoy better social protection – including the right to maternity leave for the first time – under new legislation endorsed by EU governments today.
I lavoratori autonomi e i loro conviventi beneficeranno di una migliore protezione sociale comprendente per la prima volta il diritto al congedo di maternità, grazie al nuovo atto legislativo dell'UE che entra in vigore in data odierna.
First of all -- and this is my favorite -- is that, so far as I've ever been able to find out, the Senate has never formally endorsed the title of President.
La prima, e questa è la mia preferita, è che per quanto sono riuscito a capire, il Senato non ha mai approvato formalmente il titolo di Presidente.
And the U.S. Conference of Mayors has endorsed not only the approach but the specific model.
E la conferenza dei Sindaci degli Stati Uniti ha sostenuto non solo l'approccio ma il modello specifico.
[Last Tuesday, Sarah Palin, the pre-Trump embodiment of populist no-nothingism in the Republican Party, endorsed Trump.] "Where were The New Yorker's fabled copy editors?" a reader wrote.
[Martedì scorso, Sarah Palin, l'incarnazione pre-Trump del nullismo populista del Partito Repubblicano, ha appoggiato Trump.] "Dov'erano i fantomatici copy editor del The New Yorker?
4.0434911251068s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?