A never-ending battle against evil, but I know who I can count on.
E' un'eterna battaglia contro il Male, ma so su chi posso contare.
8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
8 Io son l’Alfa, e l’Omega; il principio, e la fine, dice il Signore Iddio, che è, e che era, e che ha da venire, l’Onnipotente.
Teller indicated it was about ending a relationship.
Teller mi ha fatto capire che si trattava di una relazione che si chiudeva.
There can be real-world compensations in your ending this.
Se metti fine a questa storia, potresti davvero guadagnarci qualcosa.
I hate it when someone gives away the ending.
Odio quando qualcuno rivela il finale.
They say this one has a surprise ending.
Dicono che questo ha un finale a sorpresa.
I've thought up an ending for my book:
Ho pensato a un finale per il mio libro.
And what I needed now to give it the perfect ending was a bit of the old Ludwig van.
E come finale niente di meglio che un bel pezzo... Del vecchio Ludwig Van.
There's not gonna be a happy ending.
Non ci sarà nessun lieto fine.
Does it have a happy ending?
Ma almeno ha un lieto fine?
Previous award 5 members each day (a 'day' is defined as starting at 00:00am GMT+2 and ending at 11:59pm GMT+2).
Durante questa campagna promozionale, camgirlz.online premierà 5 membri al giorno (Il giorno si intende dalle 00:00 GMT+2 alle 23:59 GMT+2).
A fairy tale ending for two star-crossed lovers.
Una vera e propria storia d'amore. I due piccioncini baciati dalla buona stella.
If you think this has a happy ending, you haven't been paying attention.
Se pensi che questa cosa avra' un lieto fine, non sei stato molto attento.
It will be the decisive factor in ending this conflict.
Sarà il fattore decisivo per portare a termine il conflitto.
I thought the world was ending.
Pensai che il mondo stesse per finire.
4 will award 5 members each day (a 'day' is defined as starting at 00:00am GMT+2 and ending at 11:59pm GMT+2).
Durante questa campagna promozionale, camplace.net premierà 5 membri al giorno (Il giorno si intende dalle 00:00 GMT+2 alle 23:59 GMT+2).
members each day (a 'day' is defined as starting at 00:00am GMT+2 and ending at 11:59pm GMT+2).
Durante questa campagna promozionale, nuvidtv.com premierà 5 membri al giorno (Il giorno si intende dalle 00:00 GMT+2 alle 23:59 GMT+2).
award 5 members each day (a 'day' is defined as starting at 00:00am GMT+2 and ending at 11:59pm GMT+2).
Durante questa campagna promozionale, bongocams.biz premierà 5 membri al giorno (Il giorno si intende dalle 00:00 GMT+2 alle 23:59 GMT+2).
will award 5 members each day (a 'day' is defined as starting at 00:00am GMT+2 and ending at 11:59pm GMT+2).
Durante questa campagna promozionale, icepornlive.com premierà 5 membri al giorno (Il giorno si intende dalle 00:00 GMT+2 alle 23:59 GMT+2).
Luckily for me and my little brother, it had a happy ending.
Per fortuna mia e di mio fratello, la storia ha un lieto fine.
I have to admit, this is not how I anticipated my trip to Russia ending.
Devo ammettere di non aver previsto che il mio viaggio in Russia finisse cosi'.
I so did not understand the ending of Lost.
Io non ho proprio capito il finale di "Lost...
A swift act of Congress put an end to all joint operations between the military and the Autobots, ending the alliance.
Un provvedimento del Congresso ha interrotto le operazioni congiunte tra Esercito e Autobot, ponendo fine all'alleanza.
This is a perfect ending for the tell-all.
E' un finale perfetto per la biografia.
You can see why these numbers seem unlikely to add up to a happy ending from our perspective.
Puoi capire perche' e' improbabile che questi numeri portino a un lieto fine, dal nostro punto di vista.
Want to find who wrote this book and ask them to write me a happy ending.
Voglio trovare chi ha scritto il libro e chiedergli di scrivermi un lieto fine.
And it rules out telling a 10-year-old that the world is ending.
Non puoi dire a una bambina di 10 anni che il mondo sta per finire.
It's kind of funny, both of us ending up on this planet.
Che buffo finire insieme su questo pianeta.
I'll show you a happy ending.
Ve lo do io un lieto fine.
Thus ending the dragon-slaying career of Ser Byron Swann.
Ponendo cosi' fine alla carriera da sterminatore di draghi di ser Byron Swann.
Don't you just love a happy ending?
Non sei un amante del lieto fine?
Who doesn't love a happy ending, huh?
Chi non ama i finali a lieto fine?
So, gentlemen, let's discuss the prospect of ending the war tonight.
Quindi, signori, discutiamo della prospettiva di mettere fine alla guerra stasera.
The time of great sorrow was ending.
Il tempo della grande sofferenza stava terminando.
You hear about these things getting lost, ending up on rubbish tips and whatnot.
Si sa che queste cose vanno perse di solito, finiscono nell'immondizia o chissa' dove.
It's not a happy ending then.
Direi che non è proprio un lieto fine
Greatest ending to any movie ever.
Il miglior finale di film, di sempre.
Jake keeps going AWOL and ending up there.
Jake continua a sparire per andare li'.
So, your story does have a happy ending.
Allora la sua storia ha un lieto fine.
It is true I chose not to feel anything upon realizing that my own life was ending.
Sì, scelsi di non provare niente quando capii che la mia vita stava per finire.
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
8 Io sono l'Alfa e l'Omega, dice il Signore Dio, Colui che è, che era, che viene, l'Onnipotente.
a) the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any twelve month period commencing or ending in the fiscal year concerned, and
a) il beneficiario soggiorna nell’altro Stato per un periodo o periodi che non oltrepassano in totale 183 giorni nel corso dell’anno fiscale considerato;
You should usually not take Levlen within 4 weeks after giving birth or otherwise ending a pregnancy.
Non si deve di solito prendere Anteovin entro 4 settimane dopo il parto o comunque terminare una gravidanza.
2.7614431381226s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?