Translation of "enacts" in Italian

Translations:

sancisce

How to use "enacts" in sentences:

It is also failing to respect the Environmental Liability Directive, which enacts the "polluter pays" principle.
L’Italia è inoltre inadempiente anche rispetto alla direttiva sulla responsabilità ambientale, che sancisce il principio “chi inquina paga”.
The king enacts more wonders than a man, daring an opposite to every danger.
II Re compie prodigi sovrumani! Si lancia nella mischia, allo sbaraglio!
As if to punish her for disclosing the fantasy in her letter to him, he literally enacts her fantasy in the way he makes love to her, which of course means that fantasy is lost for her.
Come per punirla per avergli rivelato le sue fantasie in una lettera, lui le mette in atto fedelmente nel modo in cui fa l'amore, e così, ovviamente, per lei quelle fantasie diventano inaccessibili.
Well, the movie that you found stimulating, Mrs. Bucksey, enacts fantasies of rape and violence.
Ecco, il film che ha trovato... stimolante, signora Bucksey, rappresenta fantasie di stupro e violenza.
As supreme leader, Napoleon enacts changes to the governance of the farm, replacing meetings of all animals with a committee of pigs who will run the farm.
Come leader supremo, Napoleone prevede cambiamenti nella governance della fattoria, sostituendo le riunioni di tutti gli animali con un comitato di suini che gestiranno la fattoria.
FALLING ACTION As supreme leader, Napoleon enacts changes to the governance of the farm, replacing meetings of all animals with a committee of pigs who will run the farm.
Come leader supremo, Napoleone mette in atto le modifiche al governo della fattoria, sostituendo le riunioni di tutti gli animali con un comitato di suini che correrà la fattoria.
This back and forth between penitent and priest is nothing less than the ritual form that enacts the penitent’s encounter with Christ himself in the person of the priest.
Questo passaggio continuo dal penitente al sacerdote, non è altro che la forma rituale che opera l’incontro del penitente con Cristo attraverso il sacerdote.
When we get a threat that looks like it might be legitimate, the exchange enacts a set of protocols to ensure the security of our system.
Quando riceviamo una minaccia che sembra essere legittima, la Borsa attiva una serie di protocolli per assicurare la sicurezza del sistema.
What kind of a man enacts such brutality on a woman?
Quale uomo puo' perpetrare una simile violenza su una donna?
And nevertheless it enacts a transformation, and thus must also consume something in man, the waste that corrupts him and hinders his relations with God and neighbour.
E tuttavia essa opera una trasformazione, e perciò deve consumare qualcosa nell’uomo, le scorie che lo corrompono e lo ostacolano nelle sue relazioni con Dio e con il prossimo.
Here, again, the Bundestag is similar to parliaments in other parliamentary democracies in that it for the most part enacts bills proposed by the Federal Government.
Il Bundestag assomiglia ai parlamenti di altre democrazie parlamentari anche nel fatto che esso emana prevalentemente leggi proposte dal governo federale.
He plays and he re-enacts the symbolic act and the conditions of the dominant's death.
Suona e rievoca l'atto simbolico e le condizioni di morte del dominante.
The annual celebration of "Moors & Christians" re-enacts the driving out of the Moors by the Christians in 1492 and takes place in the first two weeks of August every year.
L'annuale celebrazione della "Mori e Cristiani" rievoca la cacciata dei mori dai cristiani nel 1492 e si svolge nelle prime due settimane di agosto di ogni anno.
Calvary and the Eucharist, which re-enacts and renews Calvary, express the exchange of love between the Father and the Son in the Holy Spirit.
Il Calvario e l’Eucaristia, che rappresenta nuovamente e rinnova il Calvario, esprimono lo scambio d’amore tra il Padre e il Figlio nello Spirito Santo.
On January 6th the Auto Sacramental (allegorical religious play) of the Misterio de los Reyes(Mystery of the Three Wise Men) re-enacts the arrival of the Magi to worship the Child.
L'Auto Sacramentale del Mistero dei re Magi (6 gennaio) rievoca l'arrivo dei Magi venuti per adorare il Bambino.
The Spirit, as mortal creatures would understand, enacts the role of a mother, always assisting the Son and being everlastingly indispensable to the administration of the universe.
Lo Spirito, nel senso in cui potrebbero comprendere tale ruolo le creature mortali, svolge il ruolo di una madre, assistendo sempre il Figlio ed essendo eternamente indispensabile all’amministrazione dell’universo.
Unbeknownst to Audrey and Marius, Otto unilaterally enacts a perilous plan to save the business.
All'insaputa di Audrey e Marius, Otto mette in atto un piano rischioso per salvare l'azienda.
Each unit of humanity determines his individual karma and, as a unit together with all other units, enacts and carries out the law by which humanity as a whole is governed.
Ogni unità dell'umanità determina il suo karma individuale e, come unità insieme a tutte le altre unità, attua e attua la legge da cui l'umanità nel suo insieme è governata.
There is no one who enacts violence on another person who doesn't suffer from the effects themselves.
Nessuno perpetra violenza su un'altra persona senza subire le ripercussioni delle proprie azioni.
And then the school enacts perfectly well.
E la scuola interpreta benissimo il suo ruolo,
1.2703919410706s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?