So I wish to develop a community that actively embraces innovative and sustainable design to improve the living conditions for everyone.
Perciò voglio sviluppare una comunità che abbracci attivamente la progettazione innovativa e sostenibile per migliorare le condizioni di vita per tutti.
The mind embraces all the nobler aspirations, like poetry and philosophy, but the body has all the fun.
La mente abbraccia tutte le più nobili aspirazioni, come poesia e filosofia, ma chi si diverte è il corpo.
Two lovers wandering down their violet way whose passionate embraces, each to each permit no meditations on decay until they find themselves within my reach!
Due amanti... immersi in un tiorito tirmamento... avvinti in una stretta appassionata... non lascian presagire alcun avvie'e'imento... tinché non capitano... alla mia portata!
This is what a man looks like who embraces his destiny.
Un uomo deve sempre accettare il suo destino.
Be the Sharp who embraces life.
Sii lo Sharp che abbraccia la vita.
When a sister embraces Islam, it is no longer her custom to answer to men who are unfamiliar.
Quando una sorella abbraccia l'Islam, non è più sua abitudine rispondere a uomini che le sono sconosciuti.
Remember, Kara, a true Kryptonian embraces their destiny no matter what.
Non voglio andare. Ricorda, Kara: una vera kriptoniana abbraccia il suo destino, in qualsiasi caso.
To me, it is a sign of a deeply disturbed civilization where tree huggers and whale huggers in their weirdness are acceptable, while no one embraces the last speakers of a language.
Per me, significa che siamo una civiltà altamente malata nella quale si accettano i fanatici degli alberi e delle balene, mentre nessuno si preoccupa dell'estinzione di una lingua parlata ormai da un solo uomo
If God embraces them, then how can they be faults?
Se dio li abbraccia, allora come possono essere dei difetti?
If he embraces his shame... she has a chance.
Se abbraccera' la sua vergogna... avra' una chance.
And when he embraces you, you'll plunge your dagger into it.
E quando ti abbraccera' tu ci infilerai la tua daga.
By acting out a scene from the old plantation, we're providing content for an internet audience that embraces a truthful reenactment of our past.
Reinterpretando una scena de "La Vecchia Piantagione" forniamo agli utenti di internet del materiale che contiene una ricostruzione attendibile del nostro passato.
He's a man who embraces desire, lives by his passion.
E' un uomo che vive d'istinto, seguendo le sue passioni.
I am a man who embraces the accursed, Mr. Pirk.
Sono un uomo che accoglie cio' che e' maledetto, Mr. Pirk.
That the man who embraces the dark is never without sight.
Che l'uomo che fa sua l'oscurità... non è mai cieco.
A legacy that embraces all of us who were lucky enough to have known him.
Un'eredità che abbraccia tutti noi che siamo stati abbastanza fortunati da conoscerlo.
Louis is bringing him here to see if he embraces his star student.
Louis lo sta portando li' per vederlo abbracciare il suo brillante studente.
It surrounds and embraces us all.
Ci circonda e ci abbraccia tutti.
From an anthropological standpoint, the more openly a culture embraces death, the less anxiety they associate with it.
Da un punto di vista antropologico, quanto più apertamente una cultura accetta la morte, tanto meno la si vivrà in modo ansioso.
Omnipotence embraces the power-potential of the Almighty Supreme and the Supreme Being, but the volitional acts of God the Supreme are not the personal doings of God the Infinite.
L’onnipotenza ingloba il potenziale di potere dell’Onnipotente Supremo e dell’Essere Supremo, ma gli atti volitivi di Dio il Supremo non sono le azioni personali di Dio l’Infinito.
How long do these embraces usually last?
Di solito quanto durano questi abbracci?
Yeah, and he embraces that, Boyd, with all his might.
Si', e lui lo comprende in tutta la sua immensita'.
Whose graceful figure promises voluptuous delights... and whose sensual lips cry out for passionate embraces.
Colei le cui forme sono la promessa di voluttà.....la cui bocca sensuale reclama i baci più belli e più bollenti.
Father, when the rack embraces him, he will confess.
Padre, una volta sulla ruota, confessera'.
I hope your lovely town embraces us just as much as we plan to embrace it.
Spero che tra noi e la sua adorabile citta' ci sia una reciproca accettazione.
Now, I'm sure Galindo's crew embraces Uncle Sam's help, but how would the street react to that?
Ora, sono certo che il gruppo di Galindo e' lieto dell'aiuto dello Zio Sam, ma come lo prendera' la strada?
Biodiversity embraces the variety of genes, species and ecosystems that constitute life on Earth.
La biodiversità abbraccia la varietà di geni, specie ed ecosistemi che costituiscono la vita sulla Terra.
Each minor sector embraces as many as one hundred local universes, ten thousand constellations, one million systems, or about one billion inhabitable worlds.
Ogni settore minore ingloba cento universi locali, diecimila costellazioni e un milione di sistemi, cioè circa un miliardo di mondi abitabili.
She embraces the lessons her father taught her: practice sympathy and understanding, and no amount of hatred or prejudice can ruin faith in human goodness.
Abbracci le lezioni che suo padre l'ha insegnata: praticare la simpatia e la comprensione, e nessuna quantità di odio o pregiudizio può rovinare la fede nella bontà umana.
The EU considers open markets as the best basis for developing international aviation relations and embraces competition.
L’Unione europea ritiene che l’esistenza di mercati aperti, e pertanto la concorrenza, costituisca la base migliore per sviluppare relazioni internazionali nel settore dell’aviazione.
It embraces patience and forbearance and is motivated by an unshakable faith in a lawful and friendly universe.
Essa abbraccia la pazienza e la tolleranza ed è motivata da una fede incrollabile in un universo amichevole rispettoso delle leggi.
The UIPxxxxhdT series embraces our industrial-grade ultrasonic systems, which can be used for bench-top, process optimization and industrial production.
La serie UIPxxxxxxxxhdT comprende i nostri sistemi a ultrasuoni industriali, che possono essere utilizzati per l'ottimizzazione dei processi e la produzione industriale.
Now, Fast Company Magazine embraces that idea.
La rivista Fast Company ha accolto quest'idea.
This is a place that not only accommodates my needs but actually embraces them.
Questo è un luogo che non solo risponde alle mie esigenze ma le abbraccia davvero.
So what I've done is, I've adapted "Cloudburst" so that it embraces the latency and the performers sing into the latency instead of trying to be exactly together.
Quindi quello che ho fatto è adattare "Nubifragio" in modo che si adatti alla latenza e gli interpreti cantino nella latenza invece di cercare di andare esattamente insieme.
And the point I'm making here is that companies like yours, companies like mine have to define a purpose which embraces responsibility and understands that we have to play our part in the communities in which we operate.
Quello che voglio dire è che aziende come la vostra, aziende come la mia devono definire un obiettivo che abbracci la responsabilità e comprenda che dobbiamo fare la nostra parte nelle comunità in cui operiamo.
I dream of a reality where technology senses what we see, touch and feel; a reality where technology no longer gets in our way, but instead embraces who we are.
Una realtà in cui la tecnologia percepisce ciò che vediamo, tocchiamo e sentiamo; dove la tecnologia non ci è più d'intralcio, ma, al contrario, abbraccia chi siamo.
In a country where every other week, the ground quietly embraces the body of a woman murdered by a partner or a relative, we were loud, and we were heard.
In una nazione in cui ogni 15 giorni la terra accoglie in silenzio il cadavere di una donna uccisa dal compagno o da un parente, noi abbiamo fatto rumore, e siamo stati ascoltati.
Now, notice that the leader embraces him as an equal.
Adesso, notate che il leader lo accoglie come un pari grado.
David Deutsch, who's talking here, in "The Fabric of Reality, " embraces the many-worlds interpretation of quantum theory, because the worst that you can say about it is that it's preposterously wasteful.
abbraccia l'interpretazione della teoria quantistica degli "universi multipli", perché il peggio che si possa dire a riguardo di essa è che sia assurdamente versata allo spreco.
His left hand is under my head. His right hand embraces me.
La sua sinistra è sotto il mio capo e la sua destra mi abbraccia
6.2538900375366s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?