Translation of "embarrassed" in Italian


How to use "embarrassed" in sentences:

No, you got nothing to be embarrassed for.
Non c'è niente di cui vergognarsi.
Maybe I'm too embarrassed to ask him.
Magari sono imbarazzato io per chiederglielo.
You said you were never embarrassed of me.
Hai detto che non t'avevo mai imbarazzato.
There's no reason to be embarrassed.
Non hai ragione, per essere imbarazzato.
I'm sorry if I embarrassed you.
Scusa se ti ho messa in imbarazzo.
I have never been so embarrassed.
Non ho mai provato tanto imbarazzo.
I have never been so embarrassed in my life.
Non mi sono mai vergognata tanto in vita mia.
I don't know why you're embarrassed.
Non so perché tu sia imbarazzata.
I'm sorry I embarrassed you at dinner.
Mi spiace di averti messo in imbarazzo a cena.
Are you embarrassed to be seen with me?
Ti imbarazza essere visto con me?
It's nothing to be embarrassed about.
Non c'e' nulla di cui imbarazzarsi.
You don't need to be embarrassed.
Ma va bene, non ti sentire in imbarazzo.
I can't tell you how embarrassed I am, folks.
Non riesco a descrivervi il mio imbarae'e'o.
There's no need to be embarrassed.
Non c'è bisogno di essere in imbarazzato.
You're gonna be embarrassed when you realize I'm Wilmer Valderrama.
Stai per essere imbarazzato quando ti rendi conto sono Wilmer Valderrama.
And risk you being too embarrassed to keep saying such lovely things?
Rischiando di farti smettere di dire quelle belle cose?
He conned me and embarrassed me.
Mi ha truffato e messo in imbarazzo.
There's nothing to be embarrassed about.
Non c'e' niente per cui imbarazzarsi.
You got nothing to be embarrassed about.
Non hai niente di cui vergognarti.
Are you Embarrassed to remove your shoes?
Sono imbarazzato a decollare le calzature?
No, you have nothing to be embarrassed about.
No, non hai nulla di cui vergognarti. Siete solo...
You embarrassed me in front of her.
Mi hai messo in imbarazzo davanti a lei.
I've never been so embarrassed in my life.
Oh, non sono mai stata cosi' in imbarazzo.
Do you know how embarrassed I was?
Lo sai quanto mi sono imbarazzata?
She's embarrassed in front of Jake.
Si vergogna per via di Jake.
When people have to poop, they get embarrassed.
Quando la gente deve fare la cacca, è in imbarazzo.
Unless, of course, you have and are simply embarrassed by the result.
O forse ci sei riuscito, ma sei troppo imbarazzato dal risultato.
Oh, my God, I'm so embarrassed.
Oh, mio Dio, sono davvero imbarazzata!
I didn't want you to be embarrassed.
Non volevo farti sentire in imbarazzo.
I'm a little embarrassed for you.
Sono un po' imbarazzato per te.
So there's nothing to be embarrassed about.
Allora non c'è nulla di cui essere imbarazzata
Just to be clear, I'm not embarrassed.
Giusto per essere chiari, non sono imbarazzata.
I was too embarrassed to say, "Who is it?"
Ero troppo imbarazzata per dire: "Chi parla?"
If you want, I'll go away, so you don't have to be embarrassed.
Se volete posso andarmene, se vi metto in imbarazzo.
And I'm in the meeting -- it's about a three-hour meeting -- and two hours in, there needs to be that bio break, and everyone stands up, and the partner running the meeting starts looking really embarrassed.
e dopo due ore, ho bisogno di una pausa per bisogni fisiologici, e tutti si alzano, ed il partner che conduce il meeting incomincia a sembrare veramente imbarazzato.
If they have to review something that they should have learned a couple of weeks ago, or maybe a couple of years ago, they don't have to be embarrassed and ask their cousin.
Se devono rivedere qualcosa che hanno appreso qualche settimana prima, o forse qualche anno prima, non si devono vergognare a chiederlo al loro cugino.
1.1049380302429s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?