Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations.
L’adesione sarà realizzata mediante il deposito dello strumento di ratifica presso il Segretario generale delle Nazioni Unite.
But we can't make policy on the basis of mere feelings, especially not over the heads of the people actually effected by those policies.
Ma non possiamo basare le politiche sulle sole emozioni, soprattutto non sulla pelle di chi viene veramente toccato da quelle politiche.
A further announcement will be made as soon as recapture is effected.
faremo un altro annuncio quando la cattura sarà stata effettuata.
The cold winter has apparently not effected the orange harvest.
Il freddo inverno non sembra aver colpito il raccolto d'arance.
Dr. Cocteau a cryo-con has effected self-release from the penitentiary.
Dott. Cocteau... un crio-detenuto è evaso dal penitenziario.
"The stain effected" could refer to a dye or a reagent used to bring about a certain result.
"Applicata la tinta" può riferirsi a un colorante o a un reagente usato per ottenere un certo risultato.
This Fiero, it's effected all our lives.
Questa Fiero, ha affetto le vite di tutti noi. - Affetto...
2Such accession shall be effected by depositing with the Secretary General of the Council of Europe an instrument of accession which shall take effect three months after the date of its deposit.
2L’adesione avviene mediante il deposito, presso il Segretario Generale del Consiglio d’Europa, di uno strumento d’adesione il quale avrà effetto tre mesi dopo il giorno del deposito.
If a friendly settlement is effected, the Court shall strike the case out of its list by means of a decision which shall be confined to a brief statement of the facts and of the solution reached.
3In caso di composizione amichevole, la Corte cancella il ricorso dal ruolo mediante una decisione che si limita a una breve esposizione dei fatti e della soluzione adottata.
The admission of any such state to membership in the United Nations will be effected by a decision of the General Assembly upon the recommendation of the Security Council.
L'ammissione quale Membro delle Nazioni Unite di uno Stato che adempia a tali condizioni è effettuata con decisione dell'Assemblea Generale su proposta del Consiglio di Sicurezza.
If one of my guys is effected, changed like Kovacs, I'm putting him down.
Se uno dei miei è stato contagiato... mutato come Kovacs, devo eliminarlo.
The provision whereby different individual acts must be effected within a certain period after seizure or before an auction does not change the basis of the system.
La disposizione per cui singoli atti diversi devono essere effettuati entro un determinato periodo di tempo dopo il pignoramento o il sequestro o prima di una vendita all’incanto non cambia il fondamento del sistema.
It may be effected within the framework of codes of good practice on the matter in the Member State concerned, where such codes exist.
Il richiamo interviene come ultimo rimedio, eventualmente nell'ambito dei codici di buona condotta esistenti in materia nello Stato membro interessato.
(d) the appropriate tests and trials which will be effected before, during and after production, the frequency with which they will take place, and the test equipment used.
d) degli esami e prove appropriati che saranno effettuati prima, durante e dopo la produzione, della frequenza con cui avranno luogo e degli strumenti di prova impiegati.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral of the United Nations.
10 4. L'adesione ha effetto con il deposito dello strumento di adesione presso il Segretario generale delle Nazioni Unite.
All payments will be effected in Croatian currency.
Tutti i pagamenti saranno effettuati in valuta croata.
He ascended into heaven and is now exalted at the right hand of God where He is the One Mediator, fully God, fully man, in whose Person is effected the reconciliation between God and man.
Egli è il Figlio di Dio, Dio incarnato, vero Dio e vero uomo, venuto per rivelare Dio agli uomini e redimerli dal peccato (Luca 1:35; Giovanni 1:1, 2, 14).
Not until several hours later, after sundown, was her cure effected in connection with the extraordinary event which occurred in the front yard of the Zebedee home.
Solo alcune ore più tardi, dopo il tramonto, avvenne la sua guarigione in connessione con lo straordinario avvenimento che si produsse nel cortile antistante la casa di Zebedeo.
See if they effected any car stops.
Controlla se hanno fermato qualche auto.
And this is the deputy who effected the arrest.
E lui è l'agente che ha effettuato l'arresto.
Ray accepts dualities must be effected to, uh, serve public interests.
Ray accetta il fatto che questi contrasti debbano verificarsi per... servire gli interessi pubblici.
Now I'm gonna test just how deeply Homer's mind has been effected.
Ora faro' un test per vedere quanto la mente di Homer sia stata influenzata.
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
Salomone terminò il tempio e la reggia; attuò quanto aveva deciso di fare nella casa del Signore e nella propria
the appropriate tests and trials which will be effected before, during and after production, the frequency with which they will take place, and the test equipment used.
e) degli esami e prove appropriati che saranno effettuati prima, durante e dopo la produzione, della frequenza con cui avranno luogo e degli strumenti di prova impiegati.
The Commission shall deduct that amount from or add it to the monthly payment relating to the expenditure effected in the second month following the clearance of accounts decision.
La Commissione detrae tale importo dai pagamenti mensili relativi alle spese effettuate nel secondo mese successivo alla decisione di liquidazione dei conti, o lo aggiunge agli stessi.
What happens if something goes wrong and the addressee does not receive the document or the service is effected in violation of the law (e.g. the document is served to a third person)?
Che cosa avviene se la comunicazione o la notificazione sono state fatte in violazione di quanto prescrive la legge e il destinatario non riceve il documento (per esempio, perché l’atto è notificato a terzi)?
But the means and processes by which the cures are effected, the healers themselves do not know.
Ma i mezzi e i processi con cui vengono effettuate le cure, i guaritori stessi non lo sanno.
The information must be provided and consultations take place in good time before the change in the business as referred to in the first subparagraph is effected.
L'informazione e la consultazione devono aver luogo in tempo utile prima dell'attuazione della modifica a livello dello stabilimento di cui al primo comma.
11 Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
11 Così Salomone ultimò la casa dell'Eterno e la reggia e riuscì a portare a termine tutto ciò che aveva in cuore di fare nella casa dell'Eterno e nella sua propria casa.
the submission of a list of the principal deliveries effected in the past three years;
la presentazione di un elenco delle principali forniture o dei principali servizi effettuati negli ultimi tre anni;
All that he could do would be to make clear the truth of the nature of the ill to the mind of the other, and show the origin of the ill and the manner in which its cure might be effected.
Tutto ciò che potrebbe fare sarebbe quello di chiarire la verità della natura del malato alla mente dell'altro e mostrare l'origine del malato e il modo in cui la sua cura potrebbe essere effettuata.
Cures for alcoholic or narcotic intoxication may give relief and help in effecting a cure, but the only cure for physical intoxication must be begun and effected by thought.
Le cure per l'intossicazione alcolica o narcotica possono dare sollievo e aiuto nell'effettuare una cura, ma l'unica cura per l'intossicazione fisica deve essere iniziata ed effettuata dal pensiero.
Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the Secretary-General.
La ratifica, accettazione, approvazione, o adesione verranno effettuate mediante il deposito di uno strumento formale a tale effetto presso il Segretario generale dell’Organizzazione (qui di seguito citato come «il Segretario Generale).
(b) the total value, exclusive of VAT, of such supplies effected under the conditions laid down in Article 33 within that Member State does not in any one calendar year exceed EUR 100 000 or the equivalent in national currency;
l'importo globale, al netto dell'IVA, delle cessioni effettuate alle condizioni di cui all'articolo 33 nello Stato membro non supera la somma di 100 000 EUR o il suo controvalore in moneta nazionale nel corso di uno stesso anno civile;
Amendments to this agreement can be made and effected by us from time to time without specific notice to your end.
Gli emendamenti al presente accordo possono essere fatte e effettuate da noi di volta in volta senza preavviso specifico per il tuo fine.
Registration shall be effected by means of application to the Commission in accordance with procedures to be set out by the Commission.
La registrazione è effettuata mediante una domanda alla Commissione secondo le procedure stabilite dalla Commissione.
The publisher replied to him saying that erasure of his data was not appropriate, given that the publication was effected by order of the Ministry of Labour and Social Affairs.
L’editore ribatteva che non era appropriato eliminare i dati che riguardavano l’interessato, in quanto la pubblicazione era stata fatta per ordine del Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale.
Denunciation shall be effected by a written notification addressed to the Secretary-General of the United Nations.
La denuncia sarà effettuata mediante notificazione scritta indirizzata al Segretario generale delle Nazioni Unite. Art.
Where restaurant services and catering services are supplied during the section of a passenger transport operation effected within the Community, that supply shall be covered by Article 57 of Directive 2006/112/EC.
Le prestazioni di servizi di ristorazione e di catering fornite durante la parte di un trasporto di passeggeri effettuata all’interno della Comunità rientrano nel campo di applicazione dell’articolo 57 della direttiva 2006/112/CE.
That must be effected, first of all, by means of a determination of the different situations in which the transfer from the Member States to the Union of responsibility for guaranteeing fundamental rights is primarily likely to be justified.
Tale precisazione implica, in primo luogo, la determinazione delle diverse situazioni in cui il trasferimento della garanzia dei diritti fondamentali dagli Stati all’Unione possa essere, in via di principio, giustificato.
He went on to say that "Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected."
E continuò dicendo che "Le persone egoiste e polemiche non saranno coerenti, e senza coerenza non si può realizzare nulla".
First of all, to be on the side of those who are suffering most and are most effected.
Prima di tutto, per essere dalla parte di quelli che stanno soffrendo e che sono colpiti di più.
7.2679560184479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?