And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;
E ALL’ANGELO della chiesa di Pergamo scrivi: Queste cose dice colui che ha la spada a due tagli, acuta:
This is the part of the brain which perceives edges and patterns.
Questa è la parte del cervello che percepisce i confini e gli schemi.
The world is shrinking, the blank edges of the map filled in.
Il mondo si restringe, gli spazi bianchi sulla carta si riempiono.
Hit it round the edges, nice and hard.
Al Centro della ruota. Colpi decisi.
That's why we put the little holes around the edges
Perquesto facciamo... dei piccoli fori, qui agli angoli.
He explores the storerooms, especially the ones on the edges.
Lui esplora i magazzini, soprattutto ai margini della città.
This is a bit rough around the edges, but you got a style all your own.
Ora, c'è parecchio da smussare qui e là, ma hai uno stile tutto tuo.
Eddie's rough around the edges, but he's been good to me.
Lui non mi piace. Eddie va un po' preso con le molle, ma mi ha aiutato molto.
Get all the corners and the edges.
Pulisci anche agli angoli e ai bordi.
Every choice could bring you closer to the center or send you spiraling to the edges, to madness.
Ogni scelta potrebbe portarti piu' vicina al centro, o allontanarti in una spirale verso l'esterno, verso la pazzia.
Thanks to the sophisticated design of these lenses, you will enjoy brilliant clarity all the way to the edges of your photos.
Grazie al sofisticato design di questi obiettivi, otterrai foto brillanti nella loro totalità, da angolo ad angolo.
You can also add effects, such as glows, soft edges, or 3-D effects.
È inoltre possibile aggiungere effetti, ad esempio aloni, contorni sfumati o effetti 3D.
You look like you could use a few sharp edges knocked off your world.
Mi sembri uno che avrebbe bisogno di lasciarsi andare un po'.
Yeah, well, take them apart and start with the edges.
Si', beh, mettili da parte e inizia con i bordi.
I can see your soul at the edges of your eyes.
In fondo ai tuoi occhi io la vedo, la tua anima.
Government officials who abuse the law, or, at the very least, exploit the edges of it for their own personal gain, tarnish our democracy and weaken the bonds of our great nation.
I funzionari governativi che fanno abuso della legge, o, quantomeno, ne sfruttano i limiti per tornaconto personale... logorano la nostra democrazia e indeboliscono i legami che uniscono la nostra grande nazione.
And, we're like two jigsaw pieces, you know, the weird curvy edges...
Siamo due pezzi di un puzzle. Strani e col bordo contorto...
No Elf has ever traveled beyond the Breakline's outermost edges.
Nessun Elfo ha mai viaggiato al di là delle zone più remote del Confine.
If I hadn't uninvited you to my party, then you wouldn't have felt so desperate that you had to sneak around the edges and get hit by that car.
Se non ti avessi disinvitata alla mia festa, non ti saresti sentita cosi' disperata da da spiare sul ciglio e essere colpita da quella macchina.
Look, the lensing around these edges is characteristic of an Einstein-Rosen Bridge.
L'effetto intorno ai bordi è caratteristico di un ponte di Einstein-Rosen.
Conan left Cimmeria and wandered the edges of the world, slaying, thieving, surviving, storming the high walls of Venarium and prowling the dark seas among pirates.
(Narratore) Conan lasciò Cimmeria (Narratore) e vagò per i confini del mondo uccidendo, (Narratore) rubando, sopravvivendo,
Slight foxing around the edges, but...
Appena sbiadite sul bordo, ma sono...
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Tenere il cavo lontano dal calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento.
Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
Gli angoli, i bordi affilati o i rimbalzi tendono a inceppare l’accessorio rotante causando una perdita di controllo o un contraccolpo.
Changes in color that appear only along the edges of the test pads or after moving than 2 minutes have passed are of no diagnostic significance.
Le variazioni di colore che appaiono solo lungo i bordi dei pad di prova o dopo lo spostamento di oltre 2 minuti non hanno alcun significato diagnostico.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Gli utensili per il taglio si inceppano di meno e sono più facili da controllare se sottoposti ad adeguata manutenzione e mantenuti con i bordi della lama sempre taglienti.
Equipped with two different blades, the shears are ideally suited for cutting lawn edges, forming and trimming boxwood, and pruning bushes and shrubs.
Dotate di due diverse lame, le forbici sono ideali per i bordi dei prati, per modellare e tosare bossi e per potare cespugli e arbusti.
Soaking Tub is inspired by the hard edges and lines of modern architecture.
La vasca da bagno è ispirata dai bordi duri e dalle linee di architettura moderna.
Today it is just one of many components of the integral safety concept which edges Mercedes-Benz vehicles ever closer to our vision of accident-free driving.
Oggi, questo rappresenta soltanto uno dei numerosi componenti del sistema di sicurezza globale che consente ai veicoli Mercedes-Benz di compiere un ulteriore passo verso la realizzazione del sogno di una guida senza incidenti.
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue.
Sulla destra si vede una mammografia che mostra un tumore appena visibile, i cui bordi sono sfumati dal tessuto denso.
We have an immunity to all of the junk that lies around the edges of our culture.
Noi siamo immuni a tutta la spazzatura ai margini della nostra cultura.
So you photograph that in exactly the same position, and then you can substitute in -- and that part does use Photoshop -- just the edges.
Si scatta la foto esattamente nella stessa posizione, e poi si può sostituire - per quello si usa Photoshop - ma solo per i bordi.
And I was catapulted from one piece of the jigsaw to another, and their edges didn't fit.
Ero stata catapultata da una tessera all'altra del mosaico, ma i loro bordi non collimavano.
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
Eud si fece una spada a due tagli, lunga un gomed, e se la cinse sotto la veste, al fianco destro
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Avrà due spalline attaccate alle due estremità e in tal modo formerà un pezzo ben unito
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
Fecero all'efod due spalline, che vennero attaccate alle sue due estremità; così ne risultò un pezzo tutto unito
2.413430929184s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?