You have no papers, no cards, no driver's license, no 4-F card, no insurance policy.
No, non hai documenti, né carta d'identità, né patente, né polizza sulla vita, non hai niente.
I don't even have a driver's license.
Ma se non ho neanche la patente di guida!
Do you have a driver's license?
Ce l'hai la patente di guida?
Could I see your driver's license, please?
Potrei vedere la sua patente, per favore?
I'll still have to see your driver's license, please.
Devo ancora vedere la sua patente, per favore.
The dead man had a wallet, cash and change, driver's license membership card to a video store, but not a single key.
L'uomo ucciso aveva addosso un portafogli, soldi, la patente e la tessera di un negozio di videonoleggio ma non aveva neanche una chiave.
I don't have a driver's license.
Non mi dia problemi, non ho la patente.
I'm gonna need to see your driver's license and registration.
Mi dia patente e libretto di circolazione.
How do you have his driver's license?
Come fai ad avere la sua patente?
You know, driver's license, birth certificate.
Si, una patente, un certificato di nascita.
I just need to see a driver's license and a credit card.
Mi servono solamente la patente e una carta di credito.
This could be very easy-- you give me your driver's license, I call it in, we're done.
Non e' niente di che. Mi dia la sua patente, prendo i dati... e abbiamo finito.
Yeah, the next time you see this face, it's gonna be on my driver's license.
Si', la prossima volta che vedrai questa faccia, sara' sulla mia patente.
This ain't some phony Virginia driver's license you're buying for 50 bucks in the back of a head shop so you can host a kegger in your backyard and date-rape the motherfucking prom queen.
Non e' mica una patente di guida falsa della Virginia che puoi comprare con 50 dollari nel retro di un negozio di narghile' cosi' che tu possa ospitare una festicciola nel tuo giardino per poterti scopare la reginetta del ballo.
I fear for the world the day you get your driver's license.
Preghero' per il mondo, il giorno in cui prenderai la patente.
Your daughter just got her driver's license, right?
Sua figlia ha appena preso la patente, giusto?
I noticed the name on Miss Summer's passport doesn't match the name on her driver's license.
Avevo notato che il nome sul passaporto della Sig.ina Summer... non coincideva con il nome sulla patente di guida.
One at a time, I'd like you to hold up your driver's license to the camera so I know who I'm talking to.
Uno alla volta, mostrate la vostra patente alla telecamera, così saprò con chi sto parlando.
You'll need a passport, a driver's license and a social security number.
Ti serve un passaporto, una patente e un numero di previdenza sociale.
Three passports, a driver's license, and a real social security number.
Tre passaporti, una patente, e un vero numero di previdenza sociale.
Passports, driver's license, a social security number that'll take a credit check.
Passaporti, patente, un numero di previdenza sociale che passi la verifica del credito.
When did you get your driver's license?
Quand'e' che hai preso la patente?
This is a driver's license, so you should probably learn to drive now.
Questa e' una patente, percio' adesso probabilmente dovrai imparare a guidare.
I'm going to need a new passport, photo ID, driver's license, the whole shebang.
Ho bisogno del passaporto, di un documento, della patente, di tutto ciò che serve.
See if we can get a match on a driver's license.
Vedi se trovi la patente nell'archivio della Motorizzazione.
Not everyone in New York has a driver's license, Mr. Reese.
Non tutti a New York hanno la patente, signor Reese.
He put it as his home address the last time he renewed his driver's license.
Ha dato quell'indirizzo come sua residenza quando ha rinnovato la patente.
It was May, 2011, and I was complaining to a work colleague about the harassments I had to face trying to find a ride back home, although I have a car and an international driver's license.
Era il maggio del 2011 e mi stavo lamentando con un collega di lavoro delle seccature che dovevo affrontare per trovare un passaggio per tornare a casa, nonostante io abbia un'auto e una patente di guida internazionale.
So in 2001, I moved to San Francisco, and I remember looking at my California driver's license with the name Geena and gender marker F.
Quindi nel 2001, mi trasferii a San Francisco, e mi ricordo che guardando la mia patente della California con il nome di Geena e sesso femminile.
Take a cell phone picture of your credit cards, your driver's license, your passport, mail it to yourself so it's in the cloud.
Con il telefono fotografate le carte di credito, la patente, il passaporto, speditevele in una email così sono in rete.
1.3468410968781s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?