Just saw the Captain looking through your desk drawer.
Ho visto il capitano frugare nel tuo cassetto.
Locked it in his desk drawer the second he laid eyes on me.
L'ha chiuso nel cassetto appena mi ha vista.
Plus a top-drawer briefcase that you live out of.
In più una ventiquattrore che è un po' la sua seconda casa.
Not that I could tell from her underwear drawer.
Non li posso certo capire dalla sua biancheria.
My will is in the top drawer of the desk in my study.
Il mio testamento e' nel mio studio: nel primo cassetto della scrivania...
He was found in a neighbor's kitchen up on a chair, digging through their candy drawer.
Fu trovato nella cucina di un vicino arrampicato su una sedia, che scavava nella loro credenza dei dulciumi.
Whatever drawer he was opening now must have something pretty sweet in it.
Qualsiasi posto contenesse qualcosa di dolce ormai era stato aperto.
I cleaned out a drawer for you.
Ho liberato un cassetto per te.
Yo, you're a real good drawer.
Yo, sei... sei davvero una brava disegnatrice.
You used to be a drawer too, huh?
Eri un disegnatore anche tu, eh?
I found it a drawer when I was cleaning out.
L'ho trovato in un cassetto mentre riordinavo.
I found this in my drawer.
Ho trovato questa nel mio cassetto.
It'll be in your top drawer by tomorrow morning.
Saranno nel tuo primo cassetto per domani mattina.
Now, it's in the drawer above the blow-heater.
E' nel cassetto sopra la stufetta.
The drawer with the lowest temperature in the refrigerator is ideal for storing meat, fish, fruit, and vegetables.
In combinazione con il volume del vano frigorifero di grandi dimensioni, questa temperatura è ideale per un rapido raffreddamento del cibo dopo grandi spese.
Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
Ogni manifesto, ogni etichetta di cassetto nel campus erano elegantemente calligrafati a mano.
I found a programme with an illustration in an empty drawer.
Ho trovato... un volantino con un'illustrazione... In un cassetto vuoto.
I put the photograph in the drawer because I couldn't bear it.
Ho messo la fotografia nel cassetto perche' non riuscivo a sopportarla.
The rest are in the drawer if you'd like to snoop around further.
Le altre sono nel cassetto, se vuoi continuare a ficcanasare.
Hey, Em, would you get the antiseptic cream out of the drawer over there?
Ehi, Emma, mi prenderesti la crema disinfettante dal cassetto?
Yeah, I cut my hand open on a drawer.
Si', mi sono tagliato con un cassetto.
Yesterday, that one was in my underwear drawer.
Ieri me lo sono trovato nel cassetto dell'intimo.
She said, it's not very ladylike to hide photos of the high-school quarterback with his shirt off in your underwear drawer.
Lei ha detto, che non è da signora nascondere le foto dei giocatori di fotball senza maglietta nel tuo armadio della biancheria.
You know that's the drawer where I keep all my pictures.
Lo sai che in quel cassetto tengo tutte le mie foto.
I don't want to be in the same fucking drawer as them.
Non voglio stare nello stesso fottutissimo cassetto, con quelle.
The drawer with temperature around 0 °C is ideal for storing fresh or marinated meat, fish and seafood.
Il cassetto con la temperatura intorno a 0°C è l'ideale per la conservazione di carni fresche o marinate, pesce e frutti di mare.
Length: 205 cm, Width: 86 cm, Depth of drawer: 55 cm Available in more options
Lunghezza: 205 cm, Larghezza: 86 cm, Profondità cassetto: 55 cm Altre versioni
For your passport, a particular drawer.
Per il passaporto, un particolare cassetto.
So, surely a passionate drawer like Leonardo must have made self-portraits from time to time.
Perciò un appassionato disegnatore come Leonardo deve avere realizzato degli autoritratti di quando in quando.
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
per entrare nell'alleanza del Signore tuo Dio e nell'imprecazione che il Signore tuo Dio sancisce oggi con te
2.1839759349823s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?