Translation of "disgusts" in Italian


How to use "disgusts" in sentences:

You might be used to it, but it disgusts me.
Lei sarà abituata, ma per me è ripugnante.
The whole business disgusts me, but even I must relax once in a while.
Sissignore. È disgustoso, ma a volte anch' io devo rilassarmi.
I'll leave you in peace... if it disgusts you.
Ok. Ti lascio in pace... -... se ti fa schifo.
It disgusts me to see how you weasel around trying to please everybody."
Mi fa schifo stare a guardare come vi date da fare per essere nostri e vostri.
What disgusts me, Richard, is your inability to accept yourself as you are.
Disgustosa è la tua incapacità di accettarti per quello che sei!
I don't know which disgusts me more, your cowardice or stupidity.
Non so cosa mi disgusta di più, se la tua vigliaccheria o la tua stupidità.
Still disgusts you to think she was unfaiful to your father.
La disgusta ancora pensare che sia stata infedele a suo padre.
You would have your grandson protected by someone who disgusts you?
Faresti proteggere tuo nipote da qualcuno che ti disgusta?
You know, it really disgusts me how you will sometimes say anything to avoid responsibility for your mistakes.
Vedi, mi disgusta troppo... come a volte tu possa dire di tutto pur di non prenderti la responsabilità dei tuoi errori.
The thought of touching you disgusts me.
Il pensiero di toccarti mi disgusta.
You look at him, and you see your own failure, and it disgusts you.
Lo guardi e vedi dove hai fallito, e la cosa ti disgusta.
Death in battle is one thing, but your world of back-alley stabbings and murder disgusts me.
La morte in battaglia e' una cosa, ma il vostro mondo di pugnalate e omicidi nei vicoli mi disgusta.
Your lack of loyalty disgusts me.
La tua mancanza di lealta' mi da' la nausea.
You know, some people look for pain so they can wallow in it, and that kind of shit disgusts me.
Sai, alcune persone cercano il dolore cosi' da poterci sguazzare, e questa cosa mi disgusta.
You know, Nolan, I usually don't say this to a lot of customers, but the way you eat disgusts me.
Sai, Nolan, di solito non lo dico a molti clienti, ma... Il tuo modo di mangiare mi disgusta.
I know a lot of what I've said today disgusts you.
So che molte delle cose che ho detto oggi ti hanno disgustato.
Money's one thing, but the unnecessary savagery disgusts me.
I soldi sono una cosa, ma mi disgusta la crudelta' ingiustificata
There is nothing that disgusts me more than a female who cheats.
Non c'e' niente che mi disgusti di piu' di una donna infedele.
The pursuit of military glory disgusts me now.
Perseguire la gloria militare adesso mi disgusta.
Oh, so you're so shallow that my body disgusts you If it puts on a little extra weight?
Oh, dunque sei cosi' superficiale che il mio corpo ti disgusta se mette su qualche chiletto?
The sight of your awesome boobs disgusts me!
La vista delle tue bocce da sballo mi disgusta!
I'm the one that disgusts you, remember?
Sono io quello che fa ribrezzo a te, ricordi?
Your miserable complicity just disgusts me.
Con la tua penosa complicità, riesci a disgustarmi.
I swear, the thought that I was with him physically disgusts me.
Giuro, il pensiero di essere stata carnalmente con lui mi disgusta.
The thought that I was with him physically disgusts me.
Il pensiero di essere stata carnalmente con lui mi disgusta.
For example, one person can consider ambition as a dignity, and to another this quality, on the contrary, strongly disgusts.
Ad esempio, una persona può considerare l'ambizione come una dignità, e ad un altro questa qualità, al contrario, è molto disgustata.
(Laughter) And I think what disgusts me more than anything, looking back, is how the hell did I let my personal happiness get so tied up with this business thing?
(Risate) E quando ci ripenso, la domanda che più mi disgusta é: "Come ho potuto permettere che la mia felicità personale fosse tanto legata agli affari?" "Come ho potuto permettere che la mia felicità personale fosse tanto legata agli affari?"
1.5149791240692s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?